Subversion Repositories wimsdev

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
11099 obado 1
# Basque translation for jmol
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the jmol package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: jmol\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:33+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:44+0000\n"
12
"Last-Translator: Nicolas Vervelle <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:57+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
19
 
20
#: org/jmol/awt/FileDropper.java:106
21
msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?"
22
msgstr ""
23
 
24
#: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
25
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72
26
msgid "Element?"
27
msgstr "Elementua?"
28
 
29
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:54
30
msgid "Jmol Script Console"
31
msgstr "Jmol script kontsola"
32
 
33
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
34
msgid "&Save As..."
35
msgstr ""
36
 
37
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
38
#, fuzzy
39
msgid "&File"
40
msgstr "Fitxategia"
41
 
42
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:92
43
#, fuzzy
44
msgid "&Close"
45
msgstr "Itxi"
46
 
47
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:97
48
msgid "&Help"
49
msgstr "&Laguntza"
50
 
51
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:98
52
msgid "&Search..."
53
msgstr "&Bilatu..."
54
 
55
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:99
56
msgid "&Commands"
57
msgstr "&Komandoak"
58
 
59
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:100
60
msgid "Math &Functions"
61
msgstr "&Funtzio matematikoak"
62
 
63
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:101
64
msgid "Set &Parameters"
65
msgstr "Ezarri &parametroak"
66
 
67
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:102
68
msgid "&More"
69
msgstr "&Gehiago"
70
 
71
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:103
72
msgid "Editor"
73
msgstr "Editorea"
74
 
75
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:104
76
msgid "State"
77
msgstr "Egoera"
78
 
79
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:105
80
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148
81
msgid "Run"
82
msgstr "Exekutatu"
83
 
84
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:106
85
msgid "Clear Output"
86
msgstr "Garbitu irteera"
87
 
88
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:107
89
msgid "Clear Input"
90
msgstr "Garbitu sarrera"
91
 
92
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:108
93
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
94
msgid "History"
95
msgstr "Historia"
96
 
97
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:109
98
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
99
msgid "Load"
100
msgstr "Kargatu"
101
 
102
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:111
103
msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
104
msgstr ""
105
"sakatu KTRL+ENTER lerro berrirako edo kopiatu ereduaren datuak eta sakatu "
106
"Kargatu"
107
 
108
#: org/jmol/console/GenericConsole.java:113
109
msgid ""
110
"Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
111
"console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
112
"window."
113
msgstr ""
114
"Mezuak hemen agertuko dira. Sartu komandoak beheko koadroan. Klikatu "
115
"kontsolako Laguntza menu-elementua lineako laguntza lortzeko. Laguntza hau "
116
"arakatzailearen leiho berri batean agertuko da."
117
 
118
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:107
119
msgid "Jmol Script Editor"
120
msgstr "Jmol script editorea"
121
 
122
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
123
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
124
msgid "Console"
125
msgstr "Kontsola"
126
 
127
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 org/jmol/dialog/Dialog.java:455
128
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482
129
msgid "Open"
130
msgstr "Ireki"
131
 
132
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:143
133
#, fuzzy
134
msgid "Font"
135
msgstr "Aurrealdea"
136
 
137
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
138
msgid "Script"
139
msgstr "Script-a"
140
 
141
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:145
142
msgid "Check"
143
msgstr "Egiaztatu"
144
 
145
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
146
msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
147
msgstr "Igo"
148
 
149
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
150
msgid "Step"
151
msgstr "Pausoa"
152
 
153
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149
154
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
155
msgid "Pause"
156
msgstr "Pausatu"
157
 
158
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:151
159
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
160
msgid "Resume"
161
msgstr "Berrekin"
162
 
163
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:153
164
msgid "Halt"
165
msgstr "Gelditu"
166
 
167
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:155
168
msgid "Clear"
169
msgstr "Garbitu"
170
 
171
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:156
172
msgid "Close"
173
msgstr "Itxi"
174
 
175
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:94
176
msgid "File or URL:"
177
msgstr "Fitxategia edo URLa:"
178
 
179
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:275
180
msgid "Image Type"
181
msgstr "Irudi-mota"
182
 
183
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332
184
#, java-format
185
msgid "JPEG Quality ({0})"
186
msgstr "JPEG kalitatea ({0})"
187
 
188
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:304
189
#, java-format
190
msgid "PNG Compression  ({0})"
191
msgstr "PNG konpresioa  ({0})"
192
 
193
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:335
194
#, java-format
195
msgid "PNG Quality ({0})"
196
msgstr "PNG kalitatea ({0})"
197
 
198
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498
199
msgid "Yes"
200
msgstr "Bai"
201
 
202
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496
203
msgid "No"
204
msgstr "Ez"
205
 
206
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:387
207
#, java-format
208
msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
209
msgstr "{0} fitxategia gainidatzi nahi duzu?"
210
 
211
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:388
212
msgid "Warning"
213
msgstr "Abisua"
214
 
215
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:447
216
msgid "All Files"
217
msgstr "Fitxategi guztiak"
218
 
219
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495
220
msgid "Cancel"
221
msgstr "Utzi"
222
 
223
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:450
224
msgid "Abort file chooser dialog"
225
msgstr ""
226
 
227
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453
228
msgid "Details"
229
msgstr "Xehetasunak"
230
 
231
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:454
232
msgid "Directory"
233
msgstr "Direktorioa"
234
 
235
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:457
236
msgid "Open selected directory"
237
msgstr "Ireki hautatutako direktorioa"
238
 
239
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:458
240
msgid "Attributes"
241
msgstr "Atributuak"
242
 
243
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:459
244
msgid "Modified"
245
msgstr "Aldatze-data"
246
 
247
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:460
248
msgid "Generic File"
249
msgstr "Fitxategi generikoa"
250
 
251
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:461
252
msgid "Name"
253
msgstr "Izena"
254
 
255
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:462
256
msgid "File Name:"
257
msgstr "Fitxategi-izena:"
258
 
259
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:463
260
msgid "Size"
261
msgstr "Tamaina"
262
 
263
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:464
264
msgid "Files of Type:"
265
msgstr "Mota honetako fitxategiak:"
266
 
267
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:465
268
msgid "Type"
269
msgstr "Mota"
270
 
271
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:466
272
msgid "Help"
273
msgstr "Laguntza"
274
 
275
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:468
276
msgid "FileChooser help"
277
msgstr "Fitxategi-hautatzailearen laguntza"
278
 
279
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470
280
msgid "Home"
281
msgstr "Etxea"
282
 
283
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472
284
msgid "List"
285
msgstr "Zerrenda"
286
 
287
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:473
288
msgid "Look In:"
289
msgstr "Begiratu hemen:"
290
 
291
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:475
292
msgid "Error creating new folder"
293
msgstr "Errorea karpeta berria sortzean"
294
 
295
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:476
296
msgid "New Folder"
297
msgstr "Karpeta berria"
298
 
299
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:478
300
msgid "Create New Folder"
301
msgstr "Sortu karpeta berria"
302
 
303
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:481
304
msgid "Open selected file"
305
msgstr "Ireki hautatutako fitxategia"
306
 
307
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486
308
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
309
msgid "Save"
310
msgstr "Gorde"
311
 
312
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:485
313
msgid "Save selected file"
314
msgstr "Gorde hautatutako fitxategia"
315
 
316
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:487
317
msgid "Save In:"
318
msgstr "Gorde hemen:"
319
 
320
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:488
321
msgid "Update"
322
msgstr "Eguneratu"
323
 
324
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:490
325
msgid "Update directory listing"
326
msgstr "Eguneratu direktorio-zerrenda"
327
 
328
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:491
329
msgid "Up"
330
msgstr "Gora"
331
 
332
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:492
333
msgid "Up One Level"
334
msgstr "Igo maila bat"
335
 
336
#: org/jmol/dialog/Dialog.java:497
337
msgid "OK"
338
msgstr "Ados"
339
 
340
#: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77
341
msgid "Preview"
342
msgstr "Aurreikusi"
343
 
344
#: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98
345
msgid "Append models"
346
msgstr "Gehitu ereduak"
347
 
348
#: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100
349
msgid "PDB cartoons"
350
msgstr ""
351
 
352
#: org/jmol/dssx/DSSP.java:288
353
#, java-format
354
msgid ""
355
"NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
356
"Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
357
"Use {0} to not use this approximation.\n"
358
"\n"
359
msgstr ""
360
 
361
#: org/jmol/dssx/DSSP.java:294
362
#, java-format
363
msgid ""
364
"NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
365
"Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
366
"Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
367
"\n"
368
msgstr ""
369
 
370
#: org/jmol/i18n/Language.java:77
371
msgid "Arabic"
372
msgstr "Arabiera"
373
 
374
#: org/jmol/i18n/Language.java:78
375
msgid "Asturian"
376
msgstr "Asturiera"
377
 
378
#: org/jmol/i18n/Language.java:79
379
msgid "Azerbaijani"
380
msgstr "Azerbaijanera"
381
 
382
#: org/jmol/i18n/Language.java:80
383
msgid "Bosnian"
384
msgstr "Bosniera"
385
 
386
#: org/jmol/i18n/Language.java:81
387
msgid "Catalan"
388
msgstr "Katalana"
389
 
390
#: org/jmol/i18n/Language.java:82
391
msgid "Czech"
392
msgstr "Txekiera"
393
 
394
#: org/jmol/i18n/Language.java:83
395
msgid "Danish"
396
msgstr "Daniera"
397
 
398
#: org/jmol/i18n/Language.java:84
399
msgid "German"
400
msgstr "Alemana"
401
 
402
#: org/jmol/i18n/Language.java:85
403
msgid "Greek"
404
msgstr "Greziera"
405
 
406
#: org/jmol/i18n/Language.java:86
407
msgid "Australian English"
408
msgstr "Australiako ingelesa"
409
 
410
#: org/jmol/i18n/Language.java:87
411
msgid "British English"
412
msgstr "Erresuma Batuko ingelesa"
413
 
414
#: org/jmol/i18n/Language.java:88
415
msgid "American English"
416
msgstr "AEBetako ingelesa"
417
 
418
#: org/jmol/i18n/Language.java:89
419
msgid "Spanish"
420
msgstr "Espainiera"
421
 
422
#: org/jmol/i18n/Language.java:90
423
msgid "Estonian"
424
msgstr "Estoniera"
425
 
426
#: org/jmol/i18n/Language.java:91
427
msgid "Basque"
428
msgstr "Euskara"
429
 
430
#: org/jmol/i18n/Language.java:92
431
msgid "Finnish"
432
msgstr "Finlandiera"
433
 
434
#: org/jmol/i18n/Language.java:93
435
msgid "Faroese"
436
msgstr "Faroera"
437
 
438
#: org/jmol/i18n/Language.java:94
439
msgid "French"
440
msgstr "Frantsesa"
441
 
442
#: org/jmol/i18n/Language.java:95
443
msgid "Frisian"
444
msgstr "Frisiera"
445
 
446
#: org/jmol/i18n/Language.java:96
447
msgid "Galician"
448
msgstr "Galiziera"
449
 
450
#: org/jmol/i18n/Language.java:97
451
msgid "Croatian"
452
msgstr "Kroaziera"
453
 
454
#: org/jmol/i18n/Language.java:98
455
msgid "Hungarian"
456
msgstr "Hungariera"
457
 
458
#: org/jmol/i18n/Language.java:99
459
msgid "Armenian"
460
msgstr "Armeniera"
461
 
462
#: org/jmol/i18n/Language.java:100
463
msgid "Indonesian"
464
msgstr "Indonesiera"
465
 
466
#: org/jmol/i18n/Language.java:101
467
msgid "Italian"
468
msgstr "Italiera"
469
 
470
#: org/jmol/i18n/Language.java:102
471
msgid "Japanese"
472
msgstr "Japoniera"
473
 
474
#: org/jmol/i18n/Language.java:103
475
msgid "Javanese"
476
msgstr "Javera"
477
 
478
#: org/jmol/i18n/Language.java:104
479
msgid "Korean"
480
msgstr "Koreera"
481
 
482
#: org/jmol/i18n/Language.java:105
483
msgid "Malay"
484
msgstr "Malaysiera"
485
 
486
#: org/jmol/i18n/Language.java:106
487
msgid "Norwegian Bokmal"
488
msgstr "Bokmal norvegiera"
489
 
490
#: org/jmol/i18n/Language.java:107
491
msgid "Dutch"
492
msgstr "Nederlandera"
493
 
494
#: org/jmol/i18n/Language.java:108
495
msgid "Occitan"
496
msgstr "Okzitaniera"
497
 
498
#: org/jmol/i18n/Language.java:109
499
msgid "Polish"
500
msgstr "Poloniera"
501
 
502
#: org/jmol/i18n/Language.java:110
503
msgid "Portuguese"
504
msgstr "Portugesa"
505
 
506
#: org/jmol/i18n/Language.java:111
507
msgid "Brazilian Portuguese"
508
msgstr "Brasilgo portugesa"
509
 
510
#: org/jmol/i18n/Language.java:112
511
msgid "Russian"
512
msgstr "Errusiera"
513
 
514
#: org/jmol/i18n/Language.java:113
515
msgid "Slovenian"
516
msgstr "Esloveniera"
517
 
518
#: org/jmol/i18n/Language.java:114
519
msgid "Serbian"
520
msgstr "Serbiera"
521
 
522
#: org/jmol/i18n/Language.java:115
523
msgid "Swedish"
524
msgstr "Suediera"
525
 
526
#: org/jmol/i18n/Language.java:116
527
msgid "Tamil"
528
msgstr "Tamilera"
529
 
530
#: org/jmol/i18n/Language.java:117
531
msgid "Telugu"
532
msgstr "Telugu"
533
 
534
#: org/jmol/i18n/Language.java:118
535
msgid "Turkish"
536
msgstr "Turkiera"
537
 
538
#: org/jmol/i18n/Language.java:119
539
msgid "Uyghur"
540
msgstr "Uigurrera"
541
 
542
#: org/jmol/i18n/Language.java:120
543
msgid "Ukrainian"
544
msgstr "Ukrainera"
545
 
546
#: org/jmol/i18n/Language.java:121
547
msgid "Uzbek"
548
msgstr "Uzbekera"
549
 
550
#: org/jmol/i18n/Language.java:122
551
msgid "Simplified Chinese"
552
msgstr "Txinera sinplifikatua"
553
 
554
#: org/jmol/i18n/Language.java:123
555
msgid "Traditional Chinese"
556
msgstr "Txinera tradizionala"
557
 
558
#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221
559
#, java-format
560
msgid "Could not get class for force field {0}"
561
msgstr "Ezin izan da {0} indar-eremuarentzako klasea eskuratu"
562
 
563
#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227
564
msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
565
msgstr "Ez dago atomorik hautatuta -- egitekorik ez!"
566
 
567
#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312
568
#, java-format
569
msgid "{0} atoms will be minimized."
570
msgstr "{0} atomo minimizatuko dira."
571
 
572
#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327
573
#, java-format
574
msgid "could not setup force field {0}"
575
msgstr "ezin izan da {0} eremua konfiguratu"
576
 
577
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
578
msgid "new"
579
msgstr "berria"
580
 
581
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
582
msgid "undo (CTRL-Z)"
583
msgstr "desegin (Ktrl+Z)"
584
 
585
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
586
msgid "redo (CTRL-Y)"
587
msgstr "berregin (Ktrl+Y)"
588
 
589
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
590
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:233
591
msgid "center"
592
msgstr "erdia"
593
 
594
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
595
msgid "add hydrogens"
596
msgstr "gehitu hidrogenoak"
597
 
598
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
599
msgid "minimize"
600
msgstr "minimizatu"
601
 
602
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
603
msgid "fix hydrogens and minimize"
604
msgstr ""
605
 
606
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
607
msgid "clear"
608
msgstr "garbitu"
609
 
610
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
611
msgid "save file"
612
msgstr "gorde fitxategia"
613
 
614
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
615
msgid "save state"
616
msgstr "gorde egoera"
617
 
618
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
619
msgid "invert ring stereochemistry"
620
msgstr "alderantzikatu eraztunaren estereokimika"
621
 
622
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
623
msgid "delete atom"
624
msgstr "ezabatu atomoa"
625
 
626
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
627
msgid "drag to bond"
628
msgstr "arrastatu loturara"
629
 
630
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101
631
msgid "drag atom"
632
msgstr "arrastatu atomoa"
633
 
634
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102
635
msgid "drag atom (and minimize)"
636
msgstr "arrastatu atomoa (eta minimizatu)"
637
 
638
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103
639
msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
640
msgstr ""
641
 
642
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104
643
msgid "drag and minimize molecule (docking)"
644
msgstr ""
645
 
646
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
647
msgid "increase charge"
648
msgstr "handitu karga"
649
 
650
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
651
msgid "decrease charge"
652
msgstr "txikiagotu karga"
653
 
654
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
655
msgid "delete bond"
656
msgstr "ezabatu lotura"
657
 
658
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
659
msgid "single"
660
msgstr "bakuna"
661
 
662
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
663
msgid "double"
664
msgstr "bikoitza"
665
 
666
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
667
msgid "triple"
668
msgstr "hirukoitza"
669
 
670
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119
671
msgid "increase order"
672
msgstr ""
673
 
674
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120
675
msgid "decrease order"
676
msgstr ""
677
 
678
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121
679
msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
680
msgstr "biratu lotura (SHIFT eta arrastatu)"
681
 
682
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122
683
msgid "exit modelkit mode"
684
msgstr "irten modelatze tresna-jokoa modutik"
685
 
686
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:754
687
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287
688
msgid "Space Group"
689
msgstr ""
690
 
691
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:770
692
#, fuzzy
693
msgid "none"
694
msgstr "Bat ere ez"
695
 
696
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:829
697
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:880
698
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:307
699
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330
700
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339
701
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357
702
msgid "All"
703
msgstr "Guztiak"
704
 
705
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:991
706
#, java-format
707
msgid "{0} processors"
708
msgstr "{0} prozesatzaile"
709
 
710
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:993
711
#, java-format
712
msgid "{0} MB total"
713
msgstr "guztira {0} MB"
714
 
715
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:996
716
#, java-format
717
msgid "{0} MB maximum"
718
msgstr "{0} MB gehienez"
719
 
720
#: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1050
721
msgid "not capturing"
722
msgstr ""
723
 
724
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266
725
#, fuzzy
726
msgid "Jmol Script Commands"
727
msgstr "Jmol script kontsola"
728
 
729
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267
730
msgid "Mouse Manual"
731
msgstr ""
732
 
733
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268
734
msgid "Translations"
735
msgstr "Itzulpenak"
736
 
737
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269
738
msgid "System"
739
msgstr "Sistema"
740
 
741
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276
742
msgid "No atoms loaded"
743
msgstr "Atomorik ez kargatuta"
744
 
745
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277
746
msgid "Configurations"
747
msgstr "Konfigurazioak"
748
 
749
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278
750
msgid "Element"
751
msgstr "Elementua"
752
 
753
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279
754
msgid "Model/Frame"
755
msgstr "Eredua/Markoa"
756
 
757
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280
758
msgid "Language"
759
msgstr "Hizkuntza"
760
 
761
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281
762
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282
763
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283
764
msgid "By Residue Name"
765
msgstr "Hondarraren izenaren arabera"
766
 
767
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284
768
msgid "By HETATM"
769
msgstr "HETATMen arabera"
770
 
771
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285
772
#, java-format
773
msgid "Molecular Orbitals ({0})"
774
msgstr "Orbital molekularrak ({0})"
775
 
776
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286
777
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
778
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
779
msgid "Symmetry"
780
msgstr "Simetria"
781
 
782
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288
783
msgid "Model information"
784
msgstr "Ereduaren informazioa"
785
 
786
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289
787
#, java-format
788
msgid "Select ({0})"
789
msgstr "Hautatu ({0})"
790
 
791
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290
792
#, java-format
793
msgid "All {0} models"
794
msgstr "{0} ereduak"
795
 
796
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291
797
#, java-format
798
msgid "Configurations ({0})"
799
msgstr "({0}) konfigurazio"
800
 
801
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292
802
#, java-format
803
msgid "Collection of {0} models"
804
msgstr "{0} ereduren bilduma"
805
 
806
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293
807
#, java-format
808
msgid "atoms: {0}"
809
msgstr "atomoak: {0}"
810
 
811
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294
812
#, java-format
813
msgid "bonds: {0}"
814
msgstr "loturak: {0}"
815
 
816
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295
817
#, java-format
818
msgid "groups: {0}"
819
msgstr "taldeak: {0}"
820
 
821
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296
822
#, java-format
823
msgid "chains: {0}"
824
msgstr "kateak: {0}"
825
 
826
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297
827
#, java-format
828
msgid "polymers: {0}"
829
msgstr "polimeroak: {0}"
830
 
831
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298
832
#, java-format
833
msgid "model {0}"
834
msgstr "{0} eredua"
835
 
836
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299
837
#, java-format
838
msgid "View {0}"
839
msgstr "{0} ikuspegia"
840
 
841
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300
842
msgid "Main Menu"
843
msgstr "Menu nagusia"
844
 
845
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301
846
msgid "Biomolecules"
847
msgstr "Biomolekulak"
848
 
849
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302
850
#, java-format
851
msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
852
msgstr "{0} biomolekula ({1} atomo)"
853
 
854
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303
855
#, java-format
856
msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
857
msgstr "kargatu {0} biomolekula ({1} atomo)"
858
 
859
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308
860
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442
861
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451
862
msgid "None"
863
msgstr "Bat ere ez"
864
 
865
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309
866
msgid "Display Selected Only"
867
msgstr "Bistaratu hautatutakoak soilik"
868
 
869
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310
870
msgid "Invert Selection"
871
msgstr "Alderantzikatu hautapena"
872
 
873
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:312
874
msgid "View"
875
msgstr "Ikusi"
876
 
877
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313
878
msgid "Best"
879
msgstr ""
880
 
881
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314
882
msgid "Front"
883
msgstr "Aurrealdea"
884
 
885
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315
886
msgid "Left"
887
msgstr "Ezkerra"
888
 
889
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316
890
msgid "Right"
891
msgstr "Eskuina"
892
 
893
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317
894
msgid ""
895
"Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
896
"bracketed part]"
897
msgstr "Goiko aldea"
898
 
899
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318
900
msgid "Bottom"
901
msgstr "Behealdea"
902
 
903
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319
904
msgid "Back"
905
msgstr "Atzealdea"
906
 
907
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320
908
#, fuzzy
909
msgid "Axis x"
910
msgstr "Ardatzak"
911
 
912
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321
913
#, fuzzy
914
msgid "Axis y"
915
msgstr "Ardatzak"
916
 
917
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322
918
#, fuzzy
919
msgid "Axis z"
920
msgstr "Ardatzak"
921
 
922
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323
923
#, fuzzy
924
msgid "Axis a"
925
msgstr "Ardatzak"
926
 
927
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324
928
#, fuzzy
929
msgid "Axis b"
930
msgstr "Ardatzak"
931
 
932
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325
933
#, fuzzy
934
msgid "Axis c"
935
msgstr "Ardatzak"
936
 
937
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:327
938
msgid "Scenes"
939
msgstr ""
940
 
941
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:329
942
msgid "Protein"
943
msgstr "Proteina"
944
 
945
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331
946
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342
947
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413
948
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511
949
msgid "Backbone"
950
msgstr "Bizkarrezurra"
951
 
952
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332
953
msgid "Side Chains"
954
msgstr "Albo-kateak"
955
 
956
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333
957
msgid "Polar Residues"
958
msgstr "Hondar polarrak"
959
 
960
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334
961
msgid "Nonpolar Residues"
962
msgstr "Hondar apolarrak"
963
 
964
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335
965
msgid "Basic Residues (+)"
966
msgstr "Hondar basikoak (+)"
967
 
968
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336
969
msgid "Acidic Residues (-)"
970
msgstr "Hondar azidoak (-)"
971
 
972
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337
973
msgid "Uncharged Residues"
974
msgstr "Kargarik gabeko hondarrak"
975
 
976
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338
977
msgid "Nucleic"
978
msgstr "Nukleiko"
979
 
980
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340
981
msgid "DNA"
982
msgstr "DNA"
983
 
984
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341
985
msgid "RNA"
986
msgstr "RNA"
987
 
988
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343
989
msgid "Bases"
990
msgstr "Baseak"
991
 
992
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344
993
msgid "AT pairs"
994
msgstr "AT pareak"
995
 
996
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345
997
msgid "GC pairs"
998
msgstr "GC pareak"
999
 
1000
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346
1001
msgid "AU pairs"
1002
msgstr "AU pareak"
1003
 
1004
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347
1005
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477
1006
msgid "Secondary Structure"
1007
msgstr "Egitura sekundarioa"
1008
 
1009
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348
1010
msgid "Hetero"
1011
msgstr "Hetero"
1012
 
1013
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349
1014
msgid "All PDB \"HETATM\""
1015
msgstr "PDB \"HETATM\" guztiak"
1016
 
1017
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350
1018
msgid "All Solvent"
1019
msgstr "Disolbatzaile guztiak"
1020
 
1021
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351
1022
msgid "All Water"
1023
msgstr "Guztia ura"
1024
 
1025
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353
1026
msgid "Nonaqueous Solvent"
1027
msgstr "Disolbatzaile ez-akuosoa"
1028
 
1029
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354
1030
msgid "Nonaqueous HETATM"
1031
msgstr "HETATM ez-akuosoa"
1032
 
1033
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355
1034
msgid "Ligand"
1035
msgstr "Lotugaia"
1036
 
1037
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358
1038
msgid "Carbohydrate"
1039
msgstr "Karbohidratoa"
1040
 
1041
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359
1042
msgid "None of the above"
1043
msgstr "Hauetako bat ere ez"
1044
 
1045
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361
1046
msgid "Style"
1047
msgstr "Estiloa"
1048
 
1049
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362
1050
msgid "Scheme"
1051
msgstr "Eskema"
1052
 
1053
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363
1054
msgid "CPK Spacefill"
1055
msgstr ""
1056
 
1057
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364
1058
msgid "Ball and Stick"
1059
msgstr "Bolak eta makilak"
1060
 
1061
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365
1062
msgid "Sticks"
1063
msgstr "Makilak"
1064
 
1065
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366
1066
msgid "Wireframe"
1067
msgstr "Burdin-haria"
1068
 
1069
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367
1070
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414
1071
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513
1072
msgid "Cartoon"
1073
msgstr "Marrazkia"
1074
 
1075
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368
1076
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419
1077
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512
1078
msgid "Trace"
1079
msgstr "Arrastoa"
1080
 
1081
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370
1082
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464
1083
msgid "Atoms"
1084
msgstr "Atomoak"
1085
 
1086
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371
1087
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380
1088
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389
1089
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401
1090
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412
1091
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422
1092
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430
1093
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537
1094
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588
1095
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673
1096
msgid "Off"
1097
msgstr "Desaktibatuta"
1098
 
1099
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372
1100
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373
1101
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374
1102
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375
1103
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376
1104
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377
1105
#, java-format
1106
msgid "{0}% van der Waals"
1107
msgstr "%{0} van der Waals"
1108
 
1109
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379
1110
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507
1111
msgid "Bonds"
1112
msgstr "Loturak"
1113
 
1114
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381
1115
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391
1116
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402
1117
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423
1118
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431
1119
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536
1120
msgid "On"
1121
msgstr "Aktibatuta"
1122
 
1123
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382
1124
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383
1125
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384
1126
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385
1127
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386
1128
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394
1129
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395
1130
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396
1131
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397
1132
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398
1133
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405
1134
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406
1135
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407
1136
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408
1137
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409
1138
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433
1139
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434
1140
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
1141
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698
1142
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699
1143
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
1144
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
1145
#, java-format
1146
msgid "{0} Ã…"
1147
msgstr "{0} Ã…"
1148
 
1149
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388
1150
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508
1151
msgid "Hydrogen Bonds"
1152
msgstr "Hidrogeno-loturak"
1153
 
1154
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390
1155
msgid "Calculate"
1156
msgstr "Kalkulatu"
1157
 
1158
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392
1159
msgid "Set H-Bonds Side Chain"
1160
msgstr "Ezarri H-loturak albo-katean"
1161
 
1162
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393
1163
msgid "Set H-Bonds Backbone"
1164
msgstr "Ezarri H-loturen bizkarrezurrean"
1165
 
1166
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400
1167
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509
1168
msgid "Disulfide Bonds"
1169
msgstr "Disulfuro-loturak"
1170
 
1171
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403
1172
msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
1173
msgstr "Ezarri SS-loturak albo-katean"
1174
 
1175
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404
1176
msgid "Set SS-Bonds Backbone"
1177
msgstr "Ezarri SS-loturak bizkarrezurrean"
1178
 
1179
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411
1180
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510
1181
msgid "Structures"
1182
msgstr "Egiturak"
1183
 
1184
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415
1185
msgid "Cartoon Rockets"
1186
msgstr ""
1187
 
1188
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416
1189
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514
1190
msgid "Ribbons"
1191
msgstr "Xingolak"
1192
 
1193
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417
1194
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515
1195
msgid "Rockets"
1196
msgstr ""
1197
 
1198
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418
1199
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516
1200
msgid "Strands"
1201
msgstr ""
1202
 
1203
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421
1204
msgid "Vibration"
1205
msgstr "Bibrazioa"
1206
 
1207
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426
1208
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470
1209
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520
1210
msgid "Vectors"
1211
msgstr "Bektoreak"
1212
 
1213
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427
1214
msgid "Spectra"
1215
msgstr "Espektroa"
1216
 
1217
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428
1218
msgid "1H-NMR"
1219
msgstr "1H-NMR"
1220
 
1221
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429
1222
msgid "13C-NMR"
1223
msgstr "13C-NMR"
1224
 
1225
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432
1226
#, java-format
1227
msgid "{0} pixels"
1228
msgstr "{0} pixel"
1229
 
1230
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435
1231
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436
1232
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437
1233
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438
1234
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439
1235
#, java-format
1236
msgid "Scale {0}"
1237
msgstr "{0} eskala"
1238
 
1239
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441
1240
msgid "Stereographic"
1241
msgstr "Estereografikoa"
1242
 
1243
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443
1244
msgid "Red+Cyan glasses"
1245
msgstr "Gorria+zian betaurrekoak"
1246
 
1247
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444
1248
msgid "Red+Blue glasses"
1249
msgstr "Gorria+urdina betaurrekoak"
1250
 
1251
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445
1252
msgid "Red+Green glasses"
1253
msgstr "Gorria+berdea betaurrekoak"
1254
 
1255
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446
1256
msgid "Cross-eyed viewing"
1257
msgstr ""
1258
 
1259
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447
1260
msgid "Wall-eyed viewing"
1261
msgstr ""
1262
 
1263
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449
1264
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517
1265
msgid "Labels"
1266
msgstr "Etiketak"
1267
 
1268
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452
1269
msgid "With Element Symbol"
1270
msgstr "Elementuaren sinboloarekin"
1271
 
1272
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453
1273
msgid "With Atom Name"
1274
msgstr "Atomoaren izenarekin"
1275
 
1276
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454
1277
msgid "With Atom Number"
1278
msgstr "Atomo zenbakiarekin"
1279
 
1280
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456
1281
msgid "Position Label on Atom"
1282
msgstr "Labelaren kokapena atomoan"
1283
 
1284
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457
1285
msgid "Centered"
1286
msgstr "Erdian"
1287
 
1288
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458
1289
msgid "Upper Right"
1290
msgstr "Goian eskuinean"
1291
 
1292
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459
1293
msgid "Lower Right"
1294
msgstr "Behean eskuinean"
1295
 
1296
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460
1297
msgid "Upper Left"
1298
msgstr "Goian ezkerrean"
1299
 
1300
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461
1301
msgid "Lower Left"
1302
msgstr "Behean ezkerrean"
1303
 
1304
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463
1305
msgid "Color"
1306
msgstr "Kolorea"
1307
 
1308
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466
1309
msgid "By Scheme"
1310
msgstr "Eskemaren arabera"
1311
 
1312
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467
1313
msgid "Element (CPK)"
1314
msgstr "Elementua (CPK)"
1315
 
1316
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468
1317
msgid "Alternative Location"
1318
msgstr "Kokapen alternatiboa"
1319
 
1320
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469
1321
msgid "Molecule"
1322
msgstr "Molekula"
1323
 
1324
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471
1325
msgid "Formal Charge"
1326
msgstr "Karga formala"
1327
 
1328
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472
1329
msgid "Partial Charge"
1330
msgstr "Karga partziala"
1331
 
1332
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473
1333
msgid "Temperature (Relative)"
1334
msgstr "Tenperatura (Erlatiboa)"
1335
 
1336
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474
1337
msgid "Temperature (Fixed)"
1338
msgstr "Tenperatura (Finkoa)"
1339
 
1340
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476
1341
msgid "Amino Acid"
1342
msgstr "Aminoazidoa"
1343
 
1344
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478
1345
msgid "Chain"
1346
msgstr "Katea"
1347
 
1348
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479
1349
msgid "Group"
1350
msgstr "Taldea"
1351
 
1352
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480
1353
msgid "Monomer"
1354
msgstr "Monomeroa"
1355
 
1356
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481
1357
msgid "Shapely"
1358
msgstr ""
1359
 
1360
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483
1361
msgid "Inherit"
1362
msgstr "Heredatu"
1363
 
1364
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484
1365
msgid "Black"
1366
msgstr "Beltza"
1367
 
1368
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485
1369
msgid "White"
1370
msgstr "Zuria"
1371
 
1372
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486
1373
msgid "Cyan"
1374
msgstr "Ziana"
1375
 
1376
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488
1377
msgid "Red"
1378
msgstr "Gorria"
1379
 
1380
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489
1381
msgid "Orange"
1382
msgstr "Laranja"
1383
 
1384
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490
1385
msgid "Yellow"
1386
msgstr "Horia"
1387
 
1388
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491
1389
msgid "Green"
1390
msgstr "Berdea"
1391
 
1392
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492
1393
msgid "Blue"
1394
msgstr "Urdina"
1395
 
1396
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493
1397
msgid "Indigo"
1398
msgstr "Anila"
1399
 
1400
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494
1401
msgid "Violet"
1402
msgstr "Bioleta"
1403
 
1404
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496
1405
msgid "Salmon"
1406
msgstr "Izokina"
1407
 
1408
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497
1409
msgid "Olive"
1410
msgstr "Oliba"
1411
 
1412
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498
1413
msgid "Maroon"
1414
msgstr "Granatea"
1415
 
1416
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499
1417
msgid "Gray"
1418
msgstr "Grisa"
1419
 
1420
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500
1421
msgid "Slate Blue"
1422
msgstr "Arbel-urdina"
1423
 
1424
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501
1425
msgid "Gold"
1426
msgstr "Urrea"
1427
 
1428
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502
1429
msgid "Orchid"
1430
msgstr "Orkidea"
1431
 
1432
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504
1433
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
1434
msgid "Make Opaque"
1435
msgstr "Bihurtu opako"
1436
 
1437
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505
1438
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
1439
msgid "Make Translucent"
1440
msgstr "Bihurtu garden"
1441
 
1442
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518
1443
msgid "Background"
1444
msgstr "Atzeko planoa"
1445
 
1446
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519
1447
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
1448
msgid "Surfaces"
1449
msgstr "Gainazalak"
1450
 
1451
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521
1452
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
1453
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
1454
msgid "Axes"
1455
msgstr "Ardatzak"
1456
 
1457
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522
1458
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684
1459
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
1460
msgid "Boundbox"
1461
msgstr ""
1462
 
1463
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523
1464
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
1465
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
1466
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
1467
msgid "Unit cell"
1468
msgstr "Gelaxka-unitatea"
1469
 
1470
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525
1471
msgid "Zoom"
1472
msgstr "Zooma"
1473
 
1474
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532
1475
msgid "Zoom In"
1476
msgstr "Handiagotu"
1477
 
1478
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533
1479
msgid "Zoom Out"
1480
msgstr "Txikiagotu"
1481
 
1482
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535
1483
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601
1484
msgid "Spin"
1485
msgstr "Biratu"
1486
 
1487
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539
1488
msgid "Set X Rate"
1489
msgstr "Ezarri X proportzioa"
1490
 
1491
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540
1492
msgid "Set Y Rate"
1493
msgstr "Ezarri Y proportzioa"
1494
 
1495
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541
1496
msgid "Set Z Rate"
1497
msgstr "Ezarri Z proportzioa"
1498
 
1499
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542
1500
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
1501
msgid "Set FPS"
1502
msgstr "Ezarri FPS"
1503
 
1504
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552
1505
msgid "Animation"
1506
msgstr "Animazioa"
1507
 
1508
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553
1509
msgid "Animation Mode"
1510
msgstr "Animazio-modua"
1511
 
1512
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554
1513
msgid "Play Once"
1514
msgstr "Erreproduzitu behin"
1515
 
1516
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555
1517
msgid "Palindrome"
1518
msgstr "Palindromoa"
1519
 
1520
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
1521
msgid "Loop"
1522
msgstr "Begizta"
1523
 
1524
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
1525
msgid "Play"
1526
msgstr "Erreproduzitu"
1527
 
1528
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
1529
msgid "Stop"
1530
msgstr "Gelditu"
1531
 
1532
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
1533
msgid "Next Frame"
1534
msgstr "Hurrengo markoa"
1535
 
1536
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
1537
msgid "Previous Frame"
1538
msgstr "Aurreko markoa"
1539
 
1540
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
1541
msgid "Rewind"
1542
msgstr "Birbobinatu"
1543
 
1544
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
1545
msgid "Reverse"
1546
msgstr "Alderantziz"
1547
 
1548
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
1549
msgid "Restart"
1550
msgstr "Berrabiarazi"
1551
 
1552
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
1553
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
1554
msgid "Measurements"
1555
msgstr "Neurketak"
1556
 
1557
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
1558
msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
1559
msgstr "Klik bikoitzak neurketa guztiak hasi eta bukatzen ditu"
1560
 
1561
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
1562
msgid "Click for distance measurement"
1563
msgstr "Klikatu distantzia neurtzeko"
1564
 
1565
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
1566
msgid "Click for angle measurement"
1567
msgstr "Klikatu angelua neurtzeko"
1568
 
1569
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
1570
msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
1571
msgstr "Klikatu bihurdura (angelu diedroa) neurtzeko"
1572
 
1573
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
1574
msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
1575
msgstr "Klikatu bi atomo kontsolan sekuentzia bat bistaratzeko"
1576
 
1577
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
1578
msgid "Delete measurements"
1579
msgstr "Ezabatu neurketak"
1580
 
1581
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
1582
msgid "List measurements"
1583
msgstr "Zerrendatu neurketak"
1584
 
1585
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
1586
msgid "Distance units nanometers"
1587
msgstr "Distantzia nanometrotan"
1588
 
1589
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
1590
msgid "Distance units Angstroms"
1591
msgstr "Distantzia Angstrometan"
1592
 
1593
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
1594
msgid "Distance units picometers"
1595
msgstr "Distantzia pikometroetan"
1596
 
1597
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587
1598
msgid "Set picking"
1599
msgstr ""
1600
 
1601
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
1602
msgid "Center"
1603
msgstr "Erdian"
1604
 
1605
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
1606
msgid "Identity"
1607
msgstr "Identitatea"
1608
 
1609
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
1610
msgid "Label"
1611
msgstr "Etiketa"
1612
 
1613
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593
1614
msgid "Select atom"
1615
msgstr "Hautatu atomoa"
1616
 
1617
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
1618
msgid "Select chain"
1619
msgstr "Hautatu katea"
1620
 
1621
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
1622
msgid "Select element"
1623
msgstr "Hautatu elementua"
1624
 
1625
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
1626
#, fuzzy
1627
msgid "modelKitMode"
1628
msgstr "irten modelatze tresna-jokoa modutik"
1629
 
1630
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
1631
msgid "Select group"
1632
msgstr "Hautatu taldea"
1633
 
1634
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
1635
msgid "Select molecule"
1636
msgstr "Hautatu molekula"
1637
 
1638
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
1639
msgid "Select site"
1640
msgstr "Hautatu lekua"
1641
 
1642
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
1643
msgid "Show symmetry operation"
1644
msgstr "Erakutsi simetria-eragiketa"
1645
 
1646
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603
1647
msgid "Show"
1648
msgstr "Erakutsi"
1649
 
1650
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
1651
#, fuzzy
1652
msgid "JavaScript Console"
1653
msgstr "Jmol script kontsola"
1654
 
1655
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
1656
msgid "File Contents"
1657
msgstr "Fitxategiaren edukiak"
1658
 
1659
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
1660
msgid "File Header"
1661
msgstr "Fitxategiaren goiburua"
1662
 
1663
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
1664
msgid "Isosurface JVXL data"
1665
msgstr "Isoazaleraren JVXL datuak"
1666
 
1667
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
1668
msgid "Molecular orbital JVXL data"
1669
msgstr "Orbital molekularraren JVXL datuak"
1670
 
1671
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
1672
msgid "Model"
1673
msgstr "Eredua"
1674
 
1675
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
1676
msgid "Orientation"
1677
msgstr "Orientazioa"
1678
 
1679
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
1680
msgid "Space group"
1681
msgstr ""
1682
 
1683
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
1684
msgid "Current state"
1685
msgstr "Uneko egoera"
1686
 
1687
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
1688
msgid "File"
1689
msgstr "Fitxategia"
1690
 
1691
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
1692
msgid "Export"
1693
msgstr ""
1694
 
1695
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
1696
msgid "Reload"
1697
msgstr "Birkargatu"
1698
 
1699
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
1700
msgid "Open from PDB"
1701
msgstr "Ireki PDBtik"
1702
 
1703
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
1704
#, fuzzy
1705
msgid "Open local file"
1706
msgstr "Ireki hautatutako fitxategia"
1707
 
1708
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
1709
#, fuzzy
1710
msgid "Open URL"
1711
msgstr "Ireki"
1712
 
1713
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626
1714
msgid "Load full unit cell"
1715
msgstr "Kargatu gelaxka-unitate osoa"
1716
 
1717
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
1718
msgid "Open script"
1719
msgstr "Ireki scripta"
1720
 
1721
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
1722
#: org/jmol/viewer/OutputManager.java:792
1723
msgid "Capture"
1724
msgstr ""
1725
 
1726
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630
1727
msgid "Capture rock"
1728
msgstr ""
1729
 
1730
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
1731
msgid "Capture spin"
1732
msgstr ""
1733
 
1734
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
1735
msgid "Start capturing"
1736
msgstr ""
1737
 
1738
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
1739
msgid "End capturing"
1740
msgstr ""
1741
 
1742
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634
1743
msgid "Disable capturing"
1744
msgstr ""
1745
 
1746
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
1747
msgid "Re-enable capturing"
1748
msgstr ""
1749
 
1750
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
1751
msgid "Set capture replay rate"
1752
msgstr ""
1753
 
1754
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
1755
msgid "Toggle capture looping"
1756
msgstr ""
1757
 
1758
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
1759
#, java-format
1760
msgid "Save a copy of {0}"
1761
msgstr "Gorde {0}(r)en kopia"
1762
 
1763
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
1764
msgid "Save script with state"
1765
msgstr "Gorde scripta egoerarekin"
1766
 
1767
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
1768
msgid "Save script with history"
1769
msgstr "Gorde scripta historiarekin"
1770
 
1771
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
1772
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643
1773
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
1774
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
1775
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
1776
#, java-format
1777
msgid "Export {0} image"
1778
msgstr "Esportatu {0} irudia"
1779
 
1780
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
1781
#, fuzzy
1782
msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)"
1783
msgstr "Gorde guztia JMOL fitxategi bezala (zip)"
1784
 
1785
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
1786
msgid "Save JVXL isosurface"
1787
msgstr "Gorde JVXL isogainazala"
1788
 
1789
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
1790
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
1791
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
1792
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652
1793
#, java-format
1794
msgid "Export {0} 3D model"
1795
msgstr "Esportatu {0} 3Dko eredua"
1796
 
1797
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
1798
msgid "Computation"
1799
msgstr "Kalkulua"
1800
 
1801
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
1802
msgid "Optimize structure"
1803
msgstr "Optimizatu egitura"
1804
 
1805
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
1806
msgid "Model kit"
1807
msgstr "Modelatze tresna-jokoa"
1808
 
1809
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
1810
msgid "Extract MOL data"
1811
msgstr "Erauzi MOL datuak"
1812
 
1813
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
1814
msgid "Dot Surface"
1815
msgstr "Puntu gainazala"
1816
 
1817
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
1818
msgid "van der Waals Surface"
1819
msgstr "van der Waals gainazala"
1820
 
1821
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
1822
msgid "Molecular Surface"
1823
msgstr "Gainazal molekularra"
1824
 
1825
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
1826
#, java-format
1827
msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
1828
msgstr "Disolbatzaile-gainazala ({0}-Angstromeko zunda)"
1829
 
1830
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
1831
#, java-format
1832
msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
1833
msgstr ""
1834
 
1835
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
1836
msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
1837
msgstr ""
1838
 
1839
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
1840
msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
1841
msgstr ""
1842
 
1843
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
1844
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
1845
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
1846
#, java-format
1847
msgid "Reload {0}"
1848
msgstr "Birkargatu {0}"
1849
 
1850
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
1851
#, java-format
1852
msgid "Reload {0} + Display {1}"
1853
msgstr "Birkargatu {0} + erakutsi {1}"
1854
 
1855
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
1856
msgid "Reload + Polyhedra"
1857
msgstr ""
1858
 
1859
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
1860
msgid "Hide"
1861
msgstr "Ezkutatu"
1862
 
1863
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
1864
msgid "Dotted"
1865
msgstr ""
1866
 
1867
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
1868
msgid "Pixel Width"
1869
msgstr "Pixel zabalera"
1870
 
1871
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
1872
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
1873
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
1874
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694
1875
#, java-format
1876
msgid "{0} px"
1877
msgstr "{0} px"
1878
 
1879
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
1880
msgid "Angstrom Width"
1881
msgstr ""
1882
 
1883
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
1884
msgid "Selection Halos"
1885
msgstr ""
1886
 
1887
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
1888
msgid "Show Hydrogens"
1889
msgstr "Erakutsi hidrogenoak"
1890
 
1891
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
1892
msgid "Show Measurements"
1893
msgstr "Erakutsi neurketak"
1894
 
1895
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
1896
msgid "Perspective Depth"
1897
msgstr "Perspektiba sakonera"
1898
 
1899
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
1900
msgid "RasMol Colors"
1901
msgstr "RasMol koloreak"
1902
 
1903
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
1904
msgid "About..."
1905
msgstr "Honi buruz..."
1906
 
1907
#: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:3051
1908
msgid "script compiler ERROR: "
1909
msgstr "script-konpilatzailearen ERROREA: "
1910
 
1911
#: org/jmol/script/ScriptError.java:192
1912
msgid "x y z axis expected"
1913
msgstr "x y z ardatza espero zen"
1914
 
1915
#: org/jmol/script/ScriptError.java:195
1916
#, java-format
1917
msgid "{0} not allowed with background model displayed"
1918
msgstr ""
1919
 
1920
#: org/jmol/script/ScriptError.java:198
1921
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1487
1922
msgid "bad argument count"
1923
msgstr "argumentu kopuru okerra"
1924
 
1925
#: org/jmol/script/ScriptError.java:201
1926
msgid "Miller indices cannot all be zero."
1927
msgstr "Miller indize guztiek ezin dute zero izan"
1928
 
1929
#: org/jmol/script/ScriptError.java:204
1930
msgid "bad [R,G,B] color"
1931
msgstr "[R,G,B] kolore okerra"
1932
 
1933
#: org/jmol/script/ScriptError.java:207
1934
msgid "boolean expected"
1935
msgstr "boolearra espero zen"
1936
 
1937
#: org/jmol/script/ScriptError.java:210
1938
msgid "boolean or number expected"
1939
msgstr "boolearra edo zenbakia espero zen"
1940
 
1941
#: org/jmol/script/ScriptError.java:213
1942
#, java-format
1943
msgid "boolean, number, or {0} expected"
1944
msgstr "boolearra, zenbakia edo {0} espero zen"
1945
 
1946
#: org/jmol/script/ScriptError.java:216
1947
msgid "cannot set value"
1948
msgstr "ezin da balioa ezarri"
1949
 
1950
#: org/jmol/script/ScriptError.java:219
1951
msgid "color expected"
1952
msgstr "kolorea espero zen"
1953
 
1954
#: org/jmol/script/ScriptError.java:222
1955
msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
1956
msgstr "kolore bat edo paleta-izen bat (Jmol, Rasmol) behar da"
1957
 
1958
#: org/jmol/script/ScriptError.java:225
1959
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1493
1960
msgid "command expected"
1961
msgstr "komandoa espero zen"
1962
 
1963
#: org/jmol/script/ScriptError.java:228
1964
msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
1965
msgstr ""
1966
 
1967
#: org/jmol/script/ScriptError.java:231
1968
msgid "draw object not defined"
1969
msgstr ""
1970
 
1971
#: org/jmol/script/ScriptError.java:234
1972
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1499
1973
msgid "unexpected end of script command"
1974
msgstr ""
1975
 
1976
#: org/jmol/script/ScriptError.java:237
1977
msgid "valid (atom expression) expected"
1978
msgstr ""
1979
 
1980
#: org/jmol/script/ScriptError.java:240
1981
msgid "(atom expression) or integer expected"
1982
msgstr ""
1983
 
1984
#: org/jmol/script/ScriptError.java:243
1985
msgid "filename expected"
1986
msgstr "fitxategi-izena espero zen"
1987
 
1988
#: org/jmol/script/ScriptError.java:246
1989
msgid "file not found"
1990
msgstr "ez da aurkitu fitxategia"
1991
 
1992
#: org/jmol/script/ScriptError.java:249
1993
msgid "incompatible arguments"
1994
msgstr "argumentu bateraezinak"
1995
 
1996
#: org/jmol/script/ScriptError.java:252
1997
msgid "insufficient arguments"
1998
msgstr "argumentu gutxiegi"
1999
 
2000
#: org/jmol/script/ScriptError.java:255
2001
msgid "integer expected"
2002
msgstr "osokoa espero zen"
2003
 
2004
#: org/jmol/script/ScriptError.java:258
2005
#, java-format
2006
msgid "integer out of range ({0} - {1})"
2007
msgstr "osokoa ({0} - {1} tartetik kanpo)"
2008
 
2009
#: org/jmol/script/ScriptError.java:261
2010
msgid "invalid argument"
2011
msgstr "argumentu baliogabea"
2012
 
2013
#: org/jmol/script/ScriptError.java:264
2014
msgid "invalid parameter order"
2015
msgstr "parametroen ordena baliogabea"
2016
 
2017
#: org/jmol/script/ScriptError.java:267
2018
msgid "keyword expected"
2019
msgstr "gako-hitza espero zen"
2020
 
2021
#: org/jmol/script/ScriptError.java:270
2022
msgid "no MO coefficient data available"
2023
msgstr "ez dago orbital molekularren koefizienterik eskuragarri"
2024
 
2025
#: org/jmol/script/ScriptError.java:273
2026
#, java-format
2027
msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
2028
msgstr "1 eta {0} arteko orbital molekular indizea behar da"
2029
 
2030
#: org/jmol/script/ScriptError.java:276
2031
msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
2032
msgstr ""
2033
 
2034
#: org/jmol/script/ScriptError.java:279
2035
msgid "no MO occupancy data available"
2036
msgstr ""
2037
 
2038
#: org/jmol/script/ScriptError.java:282
2039
msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
2040
msgstr "Orbital molekular bakarra dago eskuragarri fitxategi honetan"
2041
 
2042
#: org/jmol/script/ScriptError.java:285
2043
#, java-format
2044
msgid "{0} require that only one model be displayed"
2045
msgstr ""
2046
 
2047
#: org/jmol/script/ScriptError.java:288
2048
#, java-format
2049
msgid "{0} requires that only one model be loaded"
2050
msgstr ""
2051
 
2052
#: org/jmol/script/ScriptError.java:291
2053
msgid "No data available"
2054
msgstr "Ez dago daturik eskuragarri"
2055
 
2056
#: org/jmol/script/ScriptError.java:295
2057
msgid ""
2058
"No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
2059
"MEP data."
2060
msgstr ""
2061
"Ez da karga partzialik irakurri fitxategitik; Jmol-ek MEP datuak "
2062
"errendatzeko beharrezkoak dira."
2063
 
2064
#: org/jmol/script/ScriptError.java:298
2065
msgid "No unit cell"
2066
msgstr "Unitate-gelaxkarik ez"
2067
 
2068
#: org/jmol/script/ScriptError.java:301
2069
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1523
2070
msgid "number expected"
2071
msgstr "zenbakia espero zen"
2072
 
2073
#: org/jmol/script/ScriptError.java:304
2074
#, java-format
2075
msgid "number must be ({0} or {1})"
2076
msgstr "zenbakiak ({0} edo {1}) izan behar du"
2077
 
2078
#: org/jmol/script/ScriptError.java:307
2079
#, java-format
2080
msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
2081
msgstr "zenbaki hamartarra ({0} - {1}) tartetik kanpo"
2082
 
2083
#: org/jmol/script/ScriptError.java:310
2084
msgid "object name expected after '$'"
2085
msgstr "objektu-izena espero zen '$'ren ondoren"
2086
 
2087
#: org/jmol/script/ScriptError.java:314
2088
#, java-format
2089
msgid ""
2090
"plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
2091
"{2}"
2092
msgstr ""
2093
 
2094
#: org/jmol/script/ScriptError.java:317
2095
msgid "property name expected"
2096
msgstr "propietate-izena espero zen"
2097
 
2098
#: org/jmol/script/ScriptError.java:320
2099
#, java-format
2100
msgid "space group {0} was not found."
2101
msgstr ""
2102
 
2103
#: org/jmol/script/ScriptError.java:323
2104
msgid "quoted string expected"
2105
msgstr "kakotx arteko katea espero zen"
2106
 
2107
#: org/jmol/script/ScriptError.java:326
2108
msgid "quoted string or identifier expected"
2109
msgstr "kakotx arteko katea edo identifikatzailea espero zen"
2110
 
2111
#: org/jmol/script/ScriptError.java:329
2112
msgid "too many rotation points were specified"
2113
msgstr "errotazio-puntu gehiegi zehaztu dira"
2114
 
2115
#: org/jmol/script/ScriptError.java:332
2116
msgid "too many script levels"
2117
msgstr "script-maila gehiegi"
2118
 
2119
#: org/jmol/script/ScriptError.java:335
2120
msgid "unrecognized atom property"
2121
msgstr "atomoaren propietate ezezaguna"
2122
 
2123
#: org/jmol/script/ScriptError.java:338
2124
msgid "unrecognized bond property"
2125
msgstr "loturaren propietate ezezaguna"
2126
 
2127
#: org/jmol/script/ScriptError.java:341
2128
msgid "unrecognized command"
2129
msgstr "komando ezezaguna"
2130
 
2131
#: org/jmol/script/ScriptError.java:344
2132
msgid "runtime unrecognized expression"
2133
msgstr ""
2134
 
2135
#: org/jmol/script/ScriptError.java:347
2136
msgid "unrecognized object"
2137
msgstr "objektu ezezaguna"
2138
 
2139
#: org/jmol/script/ScriptError.java:350
2140
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1541
2141
#, java-format
2142
msgid "unrecognized {0} parameter"
2143
msgstr ""
2144
 
2145
#: org/jmol/script/ScriptError.java:354
2146
#, java-format
2147
msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
2148
msgstr "{0} parametro ezezaguna Jmol egoera-scriptean (ezarri hala ere)"
2149
 
2150
#: org/jmol/script/ScriptError.java:357
2151
#, java-format
2152
msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
2153
msgstr "SHOW parametro ezezaguna -- erabili {0}"
2154
 
2155
#: org/jmol/script/ScriptError.java:363
2156
#, java-format
2157
msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
2158
msgstr "zer idatzi? {0} ala {1} \"fitxategi-izena\""
2159
 
2160
#: org/jmol/script/ScriptError.java:412 org/jmol/script/ScriptEval.java:6447
2161
msgid "script ERROR: "
2162
msgstr "script ERROREA: "
2163
 
2164
#: org/jmol/script/ScriptEval.java:3263
2165
#, java-format
2166
msgid "show saved: {0}"
2167
msgstr ""
2168
 
2169
#: org/jmol/script/ScriptEval.java:3277 org/jmol/script/ScriptEval.java:7960
2170
#, java-format
2171
msgid "{0} atoms deleted"
2172
msgstr "{0} atomo ezabatuta"
2173
 
2174
#: org/jmol/script/ScriptEval.java:3995 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:643
2175
#, java-format
2176
msgid "{0} hydrogen bonds"
2177
msgstr "{0} hidrogeno-lotura"
2178
 
2179
#: org/jmol/script/ScriptEval.java:4649
2180
#, java-format
2181
msgid "file {0} created"
2182
msgstr "{0} fitxategia sortuta"
2183
 
2184
#: org/jmol/script/ScriptEval.java:7667
2185
#, java-format
2186
msgid "to resume, enter: &{0}"
2187
msgstr ""
2188
 
2189
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1490
2190
#, java-format
2191
msgid "invalid context for {0}"
2192
msgstr "{0}-(r)entzako testuinguru baliogabea"
2193
 
2194
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1496
2195
msgid "{ number number number } expected"
2196
msgstr "{ zenbakia zenbakia zenbakia } espero zen"
2197
 
2198
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1502
2199
msgid "end of expression expected"
2200
msgstr ""
2201
 
2202
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1505
2203
msgid "identifier or residue specification expected"
2204
msgstr "identifikatzailea edo hondarraren zehaztapena espero zen"
2205
 
2206
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1508
2207
msgid "invalid atom specification"
2208
msgstr "atomoaren zehaztapen baliogabea"
2209
 
2210
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1511
2211
msgid "invalid chain specification"
2212
msgstr "katearen zehaztapen baliogabea"
2213
 
2214
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1514
2215
#, java-format
2216
msgid "invalid expression token: {0}"
2217
msgstr ""
2218
 
2219
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1517
2220
msgid "invalid model specification"
2221
msgstr "ereduaren zehaztapen baliogabea"
2222
 
2223
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1520
2224
#, java-format
2225
msgid "missing END for {0}"
2226
msgstr ""
2227
 
2228
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1526
2229
msgid "number or variable name expected"
2230
msgstr "zenbakia edo aldagai-izena espero zen"
2231
 
2232
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1529
2233
msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
2234
msgstr ""
2235
 
2236
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1532
2237
#, java-format
2238
msgid "{0} expected"
2239
msgstr "{0} espero zen"
2240
 
2241
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1535
2242
#, java-format
2243
msgid "{0} unexpected"
2244
msgstr "ez zen {0} espero"
2245
 
2246
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1538
2247
#, java-format
2248
msgid "unrecognized expression token: {0}"
2249
msgstr ""
2250
 
2251
#: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1544
2252
#, java-format
2253
msgid "unrecognized token: {0}"
2254
msgstr ""
2255
 
2256
#: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:621
2257
#, java-format
2258
msgid "{0} charges modified"
2259
msgstr ""
2260
 
2261
#: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:729
2262
#, fuzzy, java-format
2263
msgid "{0} struts added"
2264
msgstr "{0} hidrogeno gehituta"
2265
 
2266
#: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:865
2267
#, java-format
2268
msgid "Note: Enable looping using {0}"
2269
msgstr ""
2270
 
2271
#: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:867
2272
#, java-format
2273
msgid "Animation delay based on: {0}"
2274
msgstr ""
2275
 
2276
#: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1872
2277
#, java-format
2278
msgid "{0} connections deleted"
2279
msgstr "{0} lotura ezabatuta"
2280
 
2281
#: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1884
2282
#, java-format
2283
msgid "{0} new bonds; {1} modified"
2284
msgstr "{0} lotura berri; {1} aldatuta"
2285
 
2286
#: org/jmol/scriptext/MathExt.java:3661
2287
msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
2288
msgstr ""
2289
 
2290
#: org/jmol/shape/Frank.java:92
2291
msgid "Click for menu..."
2292
msgstr "Klikatu menurako..."
2293
 
2294
#: org/jmol/util/GenericApplet.java:294
2295
#, java-format
2296
msgid ""
2297
"Jmol Applet version {0} {1}.\n"
2298
"\n"
2299
"An OpenScience project.\n"
2300
"\n"
2301
"See http://www.jmol.org for more information"
2302
msgstr ""
2303
"Jmol appletaren {0} {1} bertsioa.\n"
2304
"\n"
2305
"OpenScience proiektu bat.\n"
2306
"\n"
2307
"Informazio gehiagorako bisitatu http://www.jmol.org"
2308
 
2309
#: org/jmol/util/GenericApplet.java:681
2310
msgid "File Error:"
2311
msgstr "Fitxategi-errorea:"
2312
 
2313
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:231
2314
#, java-format
2315
msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
2316
msgstr ""
2317
 
2318
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:235
2319
msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
2320
msgstr ""
2321
 
2322
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:237
2323
#, java-format
2324
msgid "delete atom (requires {0})"
2325
msgstr "ezabatu atomoa ({0} behar du)"
2326
 
2327
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:239
2328
#, java-format
2329
msgid "delete bond (requires {0})"
2330
msgstr "ezabatu lotura ({0} behar du)"
2331
 
2332
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241
2333
#, java-format
2334
msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
2335
msgstr ""
2336
 
2337
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:242
2338
#, java-format
2339
msgid "move atom (requires {0})"
2340
msgstr "mugitu atomoa ({0} behar du)"
2341
 
2342
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:245
2343
#, java-format
2344
msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
2345
msgstr ""
2346
 
2347
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247
2348
#, java-format
2349
msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
2350
msgstr ""
2351
 
2352
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:248
2353
#, java-format
2354
msgid "move label (requires {0})"
2355
msgstr "mugitu etiketa ({0} behar du)"
2356
 
2357
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:251
2358
#, java-format
2359
msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
2360
msgstr "mugitu atomoa eta minimizatu molekula ({0} behar du)"
2361
 
2362
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:254
2363
#, java-format
2364
msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
2365
msgstr "mugitu eta minimizatu molekula ({0} behar du)"
2366
 
2367
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:257
2368
#, java-format
2369
msgid "move selected atoms (requires {0})"
2370
msgstr "mugitu hautatutako atomoak ({0} behar du)"
2371
 
2372
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:259
2373
#, java-format
2374
msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
2375
msgstr "arrastatu atomoak Z norabidean ({0} behar du)"
2376
 
2377
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:261
2378
msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
2379
msgstr ""
2380
 
2381
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:263
2382
#, java-format
2383
msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
2384
msgstr ""
2385
 
2386
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:265
2387
msgid "pick an atom"
2388
msgstr "aukeratu atomo bat"
2389
 
2390
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:267
2391
#, java-format
2392
msgid "connect atoms (requires {0})"
2393
msgstr "konektatu atomoak ({0} behar du)"
2394
 
2395
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:269
2396
#, java-format
2397
msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
2398
msgstr ""
2399
 
2400
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:271
2401
#, java-format
2402
msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
2403
msgstr "aukeratu etiketa bat ezkutatu/bistaratu txandakatzeko ({0} behar du)"
2404
 
2405
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:278
2406
#, java-format
2407
msgid ""
2408
"pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
2409
"after {0})"
2410
msgstr ""
2411
 
2412
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:281
2413
#, java-format
2414
msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
2415
msgstr ""
2416
 
2417
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:284
2418
#, java-format
2419
msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
2420
msgstr ""
2421
 
2422
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:287
2423
msgid "pop up the full context menu"
2424
msgstr ""
2425
 
2426
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289
2427
msgid "reset (when clicked off the model)"
2428
msgstr "leheneratu (eredutik kanpora klikatzean)"
2429
 
2430
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:290
2431
msgid "rotate"
2432
msgstr "biratu"
2433
 
2434
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:292
2435
#, java-format
2436
msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
2437
msgstr "biratu adarra loturaren inguruan ({0} behar du)"
2438
 
2439
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294
2440
#, java-format
2441
msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
2442
msgstr "biratu hautatutako atomoak ({0} behar du)"
2443
 
2444
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:295
2445
msgid "rotate Z"
2446
msgstr "biratu Z"
2447
 
2448
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300
2449
msgid ""
2450
"rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
2451
msgstr ""
2452
"biratu Z (saguaren mugimendu horizontala) edo egin zoom (saguaren mugimendu "
2453
"bertikala)"
2454
 
2455
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:301
2456
#, java-format
2457
msgid "select an atom (requires {0})"
2458
msgstr "hautatu atomo bat ({0} behar du)"
2459
 
2460
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:304
2461
#, java-format
2462
msgid "select and drag atoms (requires {0})"
2463
msgstr "hautatu eta arrastatu atomoak ({0} behar du)"
2464
 
2465
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:306
2466
#, java-format
2467
msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
2468
msgstr "desautatu atomo-talde hau ({0} behar du)"
2469
 
2470
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:309
2471
#, java-format
2472
msgid "select NONE (requires {0})"
2473
msgstr ""
2474
 
2475
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:311
2476
#, java-format
2477
msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
2478
msgstr "gehitu atomo-talde hau hautatutako atomo-sortara ({0} behar du)"
2479
 
2480
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:314
2481
#, java-format
2482
msgid "toggle selection (requires {0})"
2483
msgstr "txandakatu hautapena ({0} behar du)"
2484
 
2485
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:321
2486
#, java-format
2487
msgid ""
2488
"if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
2489
"set of selected atoms (requires {0})"
2490
msgstr ""
2491
"guztiak hautatuta badaude, desautatu guztiak, bestela gehitu atomo-talde hau "
2492
"hautatutako atomo-sortara ({0} behar du)"
2493
 
2494
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:324
2495
msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
2496
msgstr "aukeratu atomo bat neurketa bat hasi edo bukatzeko"
2497
 
2498
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:326
2499
#, java-format
2500
msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
2501
msgstr ""
2502
 
2503
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:328
2504
#, java-format
2505
msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
2506
msgstr ""
2507
 
2508
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:330
2509
msgid "zoom (along right edge of window)"
2510
msgstr "zooma (leihoaren eskuineko ertzean zehar)"
2511
 
2512
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:336
2513
#, java-format
2514
msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
2515
msgstr ""
2516
"klikatu bi puntutan ardatzaren inguruan ezkerrera biratzeko ({0} behar du)"
2517
 
2518
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:339
2519
#, java-format
2520
msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
2521
msgstr ""
2522
"klikatu bi puntutan ardatzaren inguruan eskuinera biratzeko ({0} behar du)"
2523
 
2524
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:342
2525
#, java-format
2526
msgid "stop motion (requires {0})"
2527
msgstr "gelditu mugimendua ({0} behar du)"
2528
 
2529
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347
2530
msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
2531
msgstr ""
2532
 
2533
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348
2534
msgid "translate"
2535
msgstr "translazioa"
2536
 
2537
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:349
2538
msgid "zoom"
2539
msgstr "zooma"
2540
 
2541
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1991
2542
msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
2543
msgstr "aukeratu beste atomo bat eredua ardatz baten inguruan biratzeko"
2544
 
2545
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1992
2546
msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
2547
msgstr "aukeratu bi atomo eredua ardatz baten inguruan biratzeko"
2548
 
2549
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1996
2550
msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
2551
msgstr "aukeratu beste atomo bat simetria-erlazioa bistaratzeko"
2552
 
2553
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1998
2554
msgid ""
2555
"pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
2556
msgstr "aukeratu bi atomo beren arteko simetria-erlazioa bistaratzeko"
2557
 
2558
#: org/jmol/viewer/OutputManager.java:794
2559
msgid "canceled"
2560
msgstr ""
2561
 
2562
#: org/jmol/viewer/OutputManager.java:795
2563
#, java-format
2564
msgid "{0} saved"
2565
msgstr ""
2566
 
2567
#: org/jmol/viewer/OutputManager.java:861
2568
#, java-format
2569
msgid "Setting log file to {0}"
2570
msgstr "{0} egunkari-fitxategia ezartzen"
2571
 
2572
#: org/jmol/viewer/OutputManager.java:863
2573
msgid "Cannot set log file path."
2574
msgstr "Ezin da egunkari-fitxategiaren bidea ezarri."
2575
 
2576
#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:114
2577
#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:125
2578
#, java-format
2579
msgid "{0} atoms hidden"
2580
msgstr "{0} atomo ezkutatuta"
2581
 
2582
#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:186
2583
#, java-format
2584
msgid "{0} atoms selected"
2585
msgstr "{0} atomo hautatuta"
2586
 
2587
#: org/jmol/viewer/Viewer.java:4158
2588
msgid "Drag to move label"
2589
msgstr "Arrastatu etiketa mugitzeko"
2590
 
2591
#: org/jmol/viewer/Viewer.java:7868
2592
msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
2593
msgstr ""
2594
 
2595
#: org/jmol/viewer/Viewer.java:9049
2596
#, java-format
2597
msgid "{0} hydrogens added"
2598
msgstr "{0} hidrogeno gehituta"
2599
 
2600
#~ msgid "Hide Symmetry"
2601
#~ msgstr "Ezkutatu simetria"
2602
 
2603
#~ msgid "Loading Jmol applet ..."
2604
#~ msgstr "Jmol appleta kargatzen..."
2605
 
2606
#~ msgid "  {0} seconds"
2607
#~ msgstr "  {0} segundo"
2608
 
2609
#~ msgid "Java version:"
2610
#~ msgstr "Java bertsioa:"
2611
 
2612
#~ msgid "1 processor"
2613
#~ msgstr "Prozesatzaile 1"
2614
 
2615
#~ msgid "unknown processor count"
2616
#~ msgstr "prozesatzaile kopuru ezezaguna"
2617
 
2618
#~ msgid "Java memory usage:"
2619
#~ msgstr "Java memoria erabilera:"
2620
 
2621
#~ msgid "{0} MB free"
2622
#~ msgstr "{0} MB libre"
2623
 
2624
#~ msgid "unknown maximum"
2625
#~ msgstr "maximo ezezaguna"
2626
 
2627
#~ msgid "Open file or URL"
2628
#~ msgstr "Ireki fitxategia edo URLa"