Rev 153 | Rev 196 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
20 | reyssat | 1 | |
153 | bpr | 2 | !if $module_language notwordof fr es cn |
20 | reyssat | 3 | <p> |
4 | Definition of hosts in WIMS can be made either through host name or IP |
||
5 | number. But we highly recomment that you use IP numbers whenever possible. |
||
6 | Host names are not as secure. |
||
7 | <p> |
||
8 | You can also define global host names in the usual way: <tt>127.0.0.</tt> |
||
9 | (but not <tt>127.0.0</tt>) |
||
10 | matches 127.0.0.1 to 127.0.0.255, and <tt>.unice.fr</tt> |
||
11 | (but not <tt>unice.fr</tt>) matches any host in the domain <em>unice.fr</em>. |
||
12 | <p> |
||
153 | bpr | 13 | <p> |
14 | Finally, the word <tt>all</tt> matches every host in the world. This is hugely |
||
20 | reyssat | 15 | insecure, but if you choose it, that is your problem. |
153 | bpr | 16 | !endif |
17 | |||
18 | !if $module_language=cn |
||
20 | reyssat | 19 | <p> |
153 | bpr | 20 | WIMSµÄÖ÷»ú¶¨Òå¿ÉÒÔÊÇÖ÷»úÃû»òIPµØÖ·. |
21 | ²»¹ý½¨ÒéÄ㾡¿ÉÄÜʹÓÃIPµØÖ·. Ö÷»úÃû²»°²È«. |
||
22 | <p> |
||
23 | ÄãÒ²¿ÉÒÔÓÃͨ³£·½Ê½¶¨ÒåÖ÷»ú, Èç: <tt>127.0.0.</tt> |
||
24 | (µ«²»ÊÇ <tt>127.0.0</tt>) |
||
25 | Ï൱ÓÚ 127.0.0.1 ÖÁ 127.0.0.255, ¶ø <tt>.unice.fr</tt> |
||
26 | (²»ÊÇ <tt>unice.fr</tt>) ÓëÓò <em>unice.fr</em> ÄÚµÄËùÓÐÖ÷»úÆ¥Åä. |
||
27 | <p> |
||
28 | <p> |
||
29 | <tt>all</tt> ÓëÈκλúÆ÷Æ¥Åä. ÕâºÜ²»°²È«, Ó¦¾¡Á¿±ÜÃâ. |
||
20 | reyssat | 30 | !endif |
31 | |||
32 | !if $module_language=fr |
||
33 | <p> |
||
34 | La définition de poste de connexion dans WIMS peut se faire soit par nom de |
||
35 | machine soit par numéro IP. Mais nous recommandons fortement l'utilisation de |
||
36 | numéros IP. Les noms de machine ne sont pas aussi sûrs. |
||
37 | <p> |
||
38 | Vous pouvez aussi définir les postes de façon globale, comme d'habitude : |
||
39 | <tt>127.0.0.</tt> (mais pas <tt>127.0.0</tt>) |
||
40 | correspond à 127.0.0.1 jusqu'à 127.0.0.255, et <tt>.unice.fr</tt> |
||
41 | (mais pas <tt>unice.fr</tt>) correspond à n'importe quel poste du domaine |
||
42 | <em>unice.fr</em>. |
||
43 | <p> |
||
44 | Enfin, le mot <tt>all</tt> donne l'accès à tout le monde. Il détruit |
||
45 | totalement la barrière de protection offerte par ce champ, mais si vous |
||
159 | bpr | 46 | faites ce choix, c'est votre problème. |
20 | reyssat | 47 | <p> |
48 | Ne vous fiez pas à votre numéro IP actuel si vous avez une ligne de connexion |
||
159 | bpr | 49 | avec numéro IP dynamique ! Ce numéro changera d'une connexion à l'autre. |
20 | reyssat | 50 | !endif |
51 | |||
52 | !if $module_language=es |
||
53 | <p> |
||
54 | La definición del servidor en WIMS puede hacerse por el nombre de la máquina |
||
55 | o por su IP. Sin embargo recomendamos encarecidamente el uso de |
||
56 | números IP, los nombres de máquina pueden dar pie a problemas de seguridad. |
||
57 | <p> |
||
58 | También se pueden definir los servidores de forma global, como de costumbre: |
||
59 | <tt>127.0.0.</tt> (pero no <tt>127.0.0</tt>) |
||
60 | corresponde a las IP del 127.0.0.1 al 127.0.0.255, y <tt>.unice.fr</tt> |
||
61 | (no <tt>unice.fr</tt>) corresponde a cualquier servidor del dominio |
||
62 | <em>unice.fr</em>. |
||
63 | <p> |
||
64 | <p>Por último, la palabra <tt>all</tt> abre acceso a todo el mundo. Esto |
||
65 | destruye totalmente la seguridad de su sistema; si elige esta opción |
||
66 | es problema suyo. |
||
67 | <p> |
||
68 | No podrá confiar en su IP actual si su conexión se establece |
||
69 | mediante IP dinámica: la IP cambiará de una conexión a otra. |
||
70 | !endif |
||
71 |