Rev 8398 | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 8398 | Rev 13466 | ||
---|---|---|---|
Line -... | Line 1... | ||
- | 1 | !set lang_exists=yes |
|
1 | 2 | ||
2 | <p>WIMS está preparado para su utilización en varios idiomas. En la actualidad |
3 | <p>WIMS está preparado para su utilización en varios idiomas. En la actualidad |
3 | está disponible en inglés, francés, chino, y otros. |
4 | está disponible en inglés, francés, chino, y otros. |
4 | </p><p> |
5 | </p><p> |
5 | Se ha puesto esfuerzo en facilitar el proceso de traducción incluso a |
6 | Se ha puesto esfuerzo en facilitar el proceso de traducción incluso a |
Line 15... | Line 16... | ||
15 | Si está interesado en traducir WIMS a su lengua materna, póngase por |
16 | Si está interesado en traducir WIMS a su lengua materna, póngase por |
16 | favor en <a href="mailto:translation@wimsedu.info">contacto conmigo</a>.</p> |
17 | favor en <a href="mailto:translation@wimsedu.info">contacto conmigo</a>.</p> |
17 | 18 | ||
18 | El siguiente es un breve extracto de mi respuesta al traductor `virtual' al holandés: |
19 | El siguiente es un breve extracto de mi respuesta al traductor `virtual' al holandés: |
19 | <pre> |
20 | <pre> |
20 | En primer lugar tengo que declarar el idioma del núcleo de |
21 | En primer lugar tengo que declarar el idioma del núcleo de WIMS. |
21 | ¿Qué extensión debe llevar? (como 'en' para el inglés, 'fr' para el |
22 | ¿Qué extensión debe llevar? (como 'en' para el inglés, 'fr' para el |
22 | francés, 'it' para el italiano, etc. ¿'nl' para el holandés?). También |
23 | francés, 'it' para el italiano, etc. ¿'nl' para el holandés?). También |
23 | necesito una imagen pequeña con la bandera nacional para representar el |
24 | necesito una imagen pequeña con la bandera nacional para representar el |
24 | idioma. |
25 | idioma. |
25 | 26 | ||
26 | Para averiguar qué ficheros hay que traducir, disponemos de una regla muy |
27 | Para averiguar qué ficheros hay que traducir, disponemos de una regla muy |
27 | simple. Siempre que haya ficheros y directorios con el mismo nombre pero |
28 | simple. Siempre que haya ficheros y directorios con el mismo nombre pero |
28 | con distintas extensiones (por ejemplo .en y .fr), deberemos añadir el |
29 | con distintas extensiones (por ejemplo .en y .fr), deberemos añadir el |
29 | correspondiente fichero o directorio con la extensión .nl. |
30 | correspondiente fichero o directorio con la extensión .nl. |
30 | 31 | ||
31 | Y para ver qué líneas hay que traducir, podemos hacer (con diff) una |
32 | Y para ver qué líneas hay que traducir, podemos hacer (con diff) una |
Line 50... | Line 51... | ||
50 | modules/home/askcookie.phtml |
51 | modules/home/askcookie.phtml |
51 | scripts/about.phtml |
52 | scripts/about.phtml |
52 | scripts/related.phtml |
53 | scripts/related.phtml |
53 | scripts/tool.phtml |
54 | scripts/tool.phtml |
54 | 55 | ||
55 | Aparte del sistema, se pueden traducir los módulos de recursos que |
56 | Aparte del sistema, se pueden traducir los módulos de recursos que |
56 | resulten interesantes. |
57 | resulten interesantes. |
57 | ------------------------ |
58 | ------------------------ |
58 | 59 | ||
59 | Para empezar, copie TODOS los ficheros en francés (o en inglés) y póngales |
60 | Para empezar, copie TODOS los ficheros en francés (o en inglés) y póngales |
60 | la extensión del holandés, y después vaya traduciéndolos. Por ejemplo, la |
61 | la extensión del holandés, y después vaya traduciéndolos. Por ejemplo, la |
61 | página de inicio depende exclusivamente de lo que conste en modules/home. |
62 | página de inicio depende exclusivamente de lo que conste en modules/home. |
62 | </pre> |
63 | </pre> |
63 | - |