Rev 6296 | Rev 6339 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 6296 | Rev 6316 | ||
---|---|---|---|
Line 1... | Line 1... | ||
1 | 1 | ||
2 | !if |
2 | !if empty_data iswordof $wims_error |
3 | Je het een onvolledig antwoord ingeleverd.<br/> |
3 | Je het een onvolledig antwoord ingeleverd.<br/> |
4 | Graag geheel ingevuld opsturen. |
4 | Graag geheel ingevuld opsturen. |
5 | 5 | ||
6 | !exit |
6 | !exit |
7 | !endif |
7 | !endif |
8 | 8 | ||
9 | !if |
9 | !if double_reply iswordof $wims_error |
10 | Je hebt al eens een antwoord ingeleverd bij deze opgave.<br/> |
10 | Je hebt al eens een antwoord ingeleverd bij deze opgave.<br/> |
11 | Dat antwoord is reeds geanalyseerd en verwerkt in je score.<br/> |
11 | Dat antwoord is reeds geanalyseerd en verwerkt in je score.<br/> |
12 | Herhaalde antwoorden worden genegeerd. |
12 | Herhaalde antwoorden worden genegeerd. |
13 | Gebruik nooit de "reload & back" knop van je browser ! |
13 | Gebruik nooit de "reload & back" knop van je browser ! |
14 | !exit |
14 | !exit |
15 | !endif |
15 | !endif |
16 | 16 | ||
17 | !if |
17 | !if bad_data iswordof $wims_error |
18 | I have failed to evaluate the values you have submitted. A typo? |
18 | I have failed to evaluate the values you have submitted. A typo? |
19 | !exit |
19 | !exit |
20 | !endif |
20 | !endif |
21 | 21 | ||
22 | !if |
22 | !if no_ldap_parameter iswordof $wims_error |
23 | De met een asterix gemarkeerde velden moeten worden ingevuld. |
23 | De met een asterix gemarkeerde velden moeten worden ingevuld. |
24 | Raadpleeg desgewenst eerst de documentatie van uw <tt>ldap</ |
24 | Raadpleeg desgewenst eerst de documentatie van uw <span class="tt">ldap</span> server. |
25 | !exit |
25 | !exit |
26 | !endif |
26 | !endif |
27 | 27 | ||
28 | !if |
28 | !if bad_class iswordof $wims_error |
29 | Vous devez remplir les champs marqués d'un astérisque. Consultez pour cela |
- | |
30 | le gestionnaire de votre annuaire ldap. |
- | |
31 | !exit |
- | |
32 | !endif |
- | |
33 | - | ||
34 | !if $wims_error=bad_class |
- | |
35 | Je klas bestaat niet... |
29 | Je klas bestaat niet... |
36 | !exit |
30 | !exit |
37 | !endif |
31 | !endif |
38 | 32 | ||
39 | - | ||
40 | !if |
33 | !if bad_day iswordof $wims_error or day_dontexist iswordof $wims_error |
41 | de datum is niet geldig. |
34 | de datum is niet geldig. |
42 | !exit |
35 | !exit |
43 | !endif |
36 | !endif |
44 | 37 | ||
45 | 38 | ||
46 | !if |
39 | !if not_supervisor iswordof $wims_error |
47 | Bewerking niet toegestaan |
40 | Bewerking niet toegestaan |
48 | !exit |
41 | !exit |
49 | !endif |
42 | !endif |
50 | 43 | ||
51 | !if |
44 | !if nouser iswordof $wims_error or bad_user iswordof $wims_error \ |
- | 45 | or bad_usercls iswordof $wims_error |
|
52 | Vreemd , maar ik geloof dat deze student niet bestaat ?! |
46 | Vreemd , maar ik geloof dat deze student niet bestaat ?! |
53 | !exit |
47 | !exit |
54 | !endif |
48 | !endif |
55 | 49 | ||
56 | !if |
50 | !if insert_fail iswordof $wims_error |
57 | Door een fout in de software -maar meestal niet- kan ik Uw werk niet opnemen |
51 | Door een fout in de software -maar meestal niet- kan ik Uw werk niet opnemen |
58 | in de database. Controleer even de data ! |
52 | in de database. Controleer even de data ! |
59 | !exit |
53 | !exit |
60 | !endif |
54 | !endif |
61 | 55 | ||
Line 72... | Line 66... | ||
72 | !exit |
66 | !exit |
73 | !endif |
67 | !endif |
74 | 68 | ||
75 | !if bad_login=$wims_error |
69 | !if bad_login=$wims_error |
76 | Uw login-naam bevat niet toegestane karakters. |
70 | Uw login-naam bevat niet toegestane karakters. |
77 | <p> |
- | |
78 | Gebruik een woord met alleen cijfers en |
71 | Gebruik een woord met alleen cijfers en letters, dus zonder accenten en spaties. |
79 | !exit |
72 | !exit |
80 | !endif |
73 | !endif |
81 | 74 | ||
82 | Soort foutmelding : $wims_error $wims_error_parm. |
75 | Soort foutmelding : $wims_error $wims_error_parm. |