Rev 5561 | Rev 5734 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 5561 | Rev 5637 | ||
---|---|---|---|
Line 77... | Line 77... | ||
77 | 77 | ||
78 | !distribute lines Le risorse contenute nel backup sono state ripristinate\ |
78 | !distribute lines Le risorse contenute nel backup sono state ripristinate\ |
79 | Il ripristino degli account degli studenti (e dei registri delle attività) non è stato possibile per mancanza di spazio.\ |
79 | Il ripristino degli account degli studenti (e dei registri delle attività) non è stato possibile per mancanza di spazio.\ |
80 | La data di termine del corso è stata modificata dopo il ripristino, poiché la data impostata nel file di backup è\ |
80 | La data di termine del corso è stata modificata dopo il ripristino, poiché la data impostata nel file di backup è\ |
81 | Participant accounts already in use in your groupement (restauration refused)\ |
81 | Participant accounts already in use in your groupement (restauration refused)\ |
82 |
|
82 | Il ripristino di un backup non è permesso in quanto sono presenti risorse condivisibili\ |
83 | Save/Restoration is not needed at this level of the structure\ |
83 | Save/Restoration is not needed at this level of the structure\ |
84 | into name_restore1,name_restore2,name_restore3,name_restore4,name_forbiddenrestore,name_restore5 |
84 | into name_restore1,name_restore2,name_restore3,name_restore4,name_forbiddenrestore,name_restore5 |
85 | 85 | ||
86 | !distribute items incomprensibile, troppo presto, troppo tardi into ebad,eearly,elate |
86 | !distribute items incomprensibile, troppo presto, troppo tardi into ebad,eearly,elate |
87 | 87 | ||
88 | !distribute lines Spiacente, il salvataggio del vostro corso non è andato a buon fine.\ |
88 | !distribute lines Spiacente, il salvataggio del vostro corso non è andato a buon fine.\ |
89 | Ecco il file di backup del vostro corso:\ |
89 | Ecco il file di backup del vostro corso:\ |
90 | Cliccare sul nome per salvare |
90 | Cliccare sul nome per salvare tale file sul vostro computer.\ |
91 | È anche possibile fare una selezione delle risorse da salvare nell'elenco seguente: \ |
91 | È anche possibile fare una selezione delle risorse da salvare nell'elenco seguente: \ |
92 | Backup selettivo:\ |
92 | Backup selettivo:\ |
93 | seleziona risorse\ |
93 | seleziona risorse\ |
94 | e modifica il file di backup già generato.\ |
94 | e modifica il file di backup già generato.\ |
95 | into name_download1,name_download2,name_download3,name_download4,\ |
95 | into name_download1,name_download2,name_download3,name_download4,\ |