Subversion Repositories wimsdev

Rev

Rev 13230 | Rev 14617 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 13230 Rev 13376
Line 8... Line 8...
8
!if $wims_read_parm=$empty
8
!if $wims_read_parm=$empty
9
  !goto general
9
  !goto general
10
!endif
10
!endif
11
 
11
 
12
:student
12
:student
13
Un examen est constitué d'exercices WIMS qu'il faut faire en un temps
13
Un examen está compuesto de ejercicios WIMS que se deben realizar en un tiempo
14
limité défini par l'enseignant.<p>
14
limitado definido por el profesor.<p>
15
Contrairement à une feuille WIMS,</p>
15
Contrariamente a una hoja WIMS,</p>
16
<ul><li>
16
<ul><li>
17
il n'est pas possible de renouveler un exercice de l'examen,
17
no es posible renovar un ejercicio del examen,
18
ni de désactiver l'enregistrement des notes.
18
ni desactivar el registro de notas.
19
</li><li>
19
</li><li>
20
lorsqu'on clique sur un exercice, l'énoncé apparaît dans une autre
20
cuando se hace clic sobre un ejercicio, el enunciado aparece en otra
21
fenêtre du navigateur. Un lien <span class="tt wims_code_words">Retour à la liste des exercices</span>
21
ventana del navegador. Un enlace <span class="tt wims_code_words">Retorno a la lista de ejercicios</span>
22
permet de passer à un autre exercice.
22
permite pasar a otro ejercicio.
23
</li><li>
23
</li><li>
24
Il n'est pas nécessaire d'avoir répondu à un exercice
24
No es necesario haber respondido un ejercicio
25
pour passer à l'exercice suivant de l'examen, l'énoncé obtenu est conservé.
25
para pasar al siguiente, el enunciado obtenido se conserva.
26
</li></ul>
26
</li></ul>
27
<p>
27
<p>
28
L'enseignant peut donner la possibilité de recommencer plusieurs fois la totalité de
28
El profesor puede dar la posibilidad de recomenzar varias veces la totalidad del
29
l'examen. La note d'examen retenue par WIMS est alors le maximum des notes
29
examen. La nota del examen guardada por WIMS es la máxima de las notas
30
obtenues lors de toutes les sessions de l'examen. La durée d'un examen correspond à la durée
30
obtenidas en todos los ensayos del examen. La duración de un examen corresponde a la duración
31
maximale d'une session de l'examen.
31
máxima de un ensayo de examen.
32
</p><p>
32
</p><p>
33
Indépendamment de la durée maximale d'une session, l'enseignant peut fixer la période
33
Independientemente de la duración máxima un ensayo, el profesor puede fijar el periodo
34
pendant laquelle l'enregistrement des notes sera ouverte.
34
en el cual el registro de notas estará abierto.
35
</p><p>
35
</p><p>
36
Pour que les réponses sur un exercice soient prises en compte,
36
Para que las respuestas de un ejercicio se tomen en cuenta,
37
il faut qu'elles soient envoyées avant que le temps fixé pour faire
37
se deben enviar antes que el tiempo fijado para hacer
38
une session d'examen ne soit écoulé.
38
un ensayo de examen se acabe.
39
</p>
39
</p>
40
!if $tryremain>0 and $stries >1
40
!if $tryremain>0 and $stries >1
41
<p>
41
<p>
42
 Exemple.
42
 Ejemplo.
43
 Supposons qu'il soit écrit :
43
 Supongamos que está escrito:
44
</p>
44
</p>
45
!set h_min=$[rint(9*60+$stries*($sdure) - $sdure/2)]
45
!set h_min=$[rint(9*60+$stries*($sdure) - $sdure/2)]
46
!set h_fin= $[rint($h_min/60)] h $[$h_min%60] min
46
!set h_fin= $[rint($h_min/60)] h $[$h_min%60] min
47
!set h_d2=$[rint($sdure - $sdure/3)]
47
!set h_d2=$[rint($sdure - $sdure/3)]
48
!set h_min2=$[min($sdure,$h_d2)]
48
!set h_min2=$[min($sdure,$h_d2)]
Line 53... Line 53...
53
$name_exam2
53
$name_exam2
54
$name_exam6
54
$name_exam6
55
$name_exam9
55
$name_exam9
56
$name_exam7
56
$name_exam7
57
</pre>
57
</pre>
58
et que l'enseignant a ouvert l'enregistrement des notes entre 9h et $h_fin.
58
y que el profesor ha abierto el registro de notas entre las 9h y $h_fin.
59
Cela signifie que vous pourrez commencer l'examen à partir de 9h et il
59
Eso significa que usted puede comenzar el examen a partir de las 9h y
60
faudra avoir terminé les $stries sessions avant $h_fin :
60
deberá terminar los $stries ensayos antes de $h_fin:
61
<ul><li>
61
<ul><li>
62
Si vous avez pris $d_1 min pour faire la 1ère session et que vous commencez
62
Si usted ocupó $d_1 minutos para hacer el primer ensayo de examen y comenzó
63
votre seconde session à $h_3, vous disposerez de $sdure min pour faire la seconde session
63
el segundo ensayo a las $h_3, tendrá $sdure minutos para hacer el segundo ensayo
64
de l'examen.
64
de examen.
65
</li><li>
65
</li><li>
66
Si vous commencez votre dernière session d'examen $h_d2 min avant $h_fin, vous n'aurez que
66
Si comienza el último ensayo de examen $h_d2 minutos antes de $h_fin, solo tendrá
67
$h_min2 min pour faire cette dernière session d'examen.
67
$h_min2 minutos para hacer este último ensayo de examen.
68
</li></ul>
68
</li></ul>
69
<p>
69
<p>
70
Pour commencer une autre session d'examen, cliquez sur
70
Para comenzar otro ensayo de examen, haga clic en
71
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_endexam</span>.
71
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_endexam</span>.
72
Vous serez alors déconnecté. Il suffira de vous reconnecter pour recommencer.
72
Usted se desconectará. Tendrá que reconectarse para comenzar de nuevo.
73
Vous pouvez voir le résultat des sessions précédentes
73
Puede ver los resultados de los ensayos anteriores
74
 en cliquant sur
74
haciendo clic en
75
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_myscore</span>.
75
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_myscore</span>.
76
Une fois dans l'examen, il est conseillé de cliquer sur
76
Una vez en el examen, se le aconseja hacer clic en
77
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_refresh</span>
77
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_refresh</span>
78
 pour que les notes s'affichent.
78
 para que se muestren las notas.
79
</p>
79
</p>
80
!endif
80
!endif
81
!if $wims_read_parm!=$empty or $job=student
81
!if $wims_read_parm!=$empty or $job=student
82
  !exit
82
  !exit
83
!endif
83
!endif
84
 
84
 
85
:general
85
:general
86
<h2 id="general">Introduction</h2>
86
<h2 id="general">Introducción</h2>
87
 
87
 
88
<p>
88
<p>
89
Un examen est constitué de séries d'exercices prises parmi les feuilles
89
Un examen se constituye de series de ejercicios tomados de entre las hojas
90
actives ou périmées.
90
activas o expiradas.
91
</p><p>
91
</p><p>
92
Lorsque le participant commence un examen, il dispose d'un
92
Cuando un participante comienza un examen, dispone de un
93
temps limité pour faire tous les exercices de l'examen (temps fixé par l'enseignant
93
tiempo limitado para hacer todos los ejercicios presentes (tiempo fijado por el profesor
94
 appelé <span class="wims_emph">durée d'une session d'examen</span>).
94
denominado <span class="wims_emph">duración de un ensayo de examen</span>).
95
Il n'a pas la possiblité de renouveler un exercice de l'examen ni de désactiver
95
No existe la posibilidad de renovar un ejercicio ni de desactivar
96
l'enregistrement des notes.
96
el registro de notas.
97
</p><p>
97
</p><p>
98
L'enseignant peut donner la possibilité de recommencer
98
El profesor puede dar la posibilidad de comenzar de nuevo
99
 plusieurs fois un examen (paramètre <span class="wims_emph">nombre
99
el examen varias veces (parámetro <span class="wims_emph">número
100
de sessions autorisées</span>). La note à une session d'examen
100
de ensayos autorizados</span>). La nota de un ensayo de examen
101
est la moyenne (pondérée) des notes obtenues à chaque exercice. La note finale de l'examen est
101
es el promedio (ponderado) de las notas obtenidas en cada ejercicio. La nota final del examen es
102
le maximum des notes des différentes sessions d'examen.
102
el máximo de las notas de los diferentes ensayos de examen.
103
</p><p>
103
</p><p>
104
Les énoncés de chaque exercice obtenu par le participant pendant un examen
104
Los enunciados de cada ejercicio obtenido por el participante durante un examen, así como las respuestas que ha entregado son registradas y visibles por el participante y el profesor después de cada ensayo de examen.
105
ainsi que les réponses qu'il a données sont enregistrés et visibles par
-
 
106
le participant et l'enseignant après chaque session d'examen.
-
 
107
</p><p>
105
</p><p>
108
Il est possible de proposer un examen en mode simulation : les participants
106
Se puede proponer un examen en modo simulación: los participantes
109
peuvent alors essayer l'examen mais les scores ne sont pas enregistrés et
107
pueden entonces practicar el examen pero los puntajes no son registrados y los ensayos no son contabilizados. 
110
les essais ne sont donc pas comptés.
-
 
111
</p><p>
108
</p><p>
112
Comme pour une feuille, l'enseignant peut fixer les dates de début et de
-
 
113
fin d'enregistrement des notes sur l'examen, restreindre l'accès en fixant des
109
Tal como para una hoja, el profesor puede fijar las fechas de inicio y de término del registro de notas del examen, y restringir el acceso fijando números IP o usando una variable técnica. 
114
numéros IP ou utiliser une variable technique.
-
 
115
</p><p>
110
</p><p>
116
Les paragraphes suivants présentent en détails les différents paramètres d'un examen.
111
Los siguientes párrafos presentan en detalle los diferentes parámetros de un examen.
117
</p>
112
</p>
118
!if $wims_read_parm!=$empty
113
!if $wims_read_parm!=$empty
119
  !exit
114
  !exit
120
!endif
115
!endif
121
 
116
 
122
:statut
117
:statut
123
<h2 id="statut"> Statut d'un examen</h2>
118
<h2 id="statut"> Statut d'un examen</h2>
124
Un examen peut avoir quatre statuts :
119
Un examen puede tener cuatro estados:
125
<span class="wims_emph">
120
<span class="wims_emph">
126
!replace internal , by ,$ $ in $(wims_name_shstatus).
121
!replace internal , by ,$ $ in $(wims_name_shstatus).
127
</span>
122
</span>
128
<p>
123
<p>
129
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[1]) :</span>
124
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[1]) :</span>
130
c'est le statut initial d'un examen. Dans ce statut, l'examen n'est pas
125
es el estado inicial de un examen. En este estado, el examen no es visible por los estudiantes.
131
visible des élèves.
-
 
132
</p><p>
126
</p><p>
133
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[2]) :</span>
127
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[2]) :</span>
134
lorsqu'on clique sur
128
cuando se hace clic en
135
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_actionlist[1])</span>,
129
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_actionlist[1])</span>,
136
l'examen devient visible par les élèves (ils pourront travailler
130
el examen se vuelve visible para los estudiantes (ellos podrán trabajar en los ejercicios del examen si ningún parámetro en el campo
137
sur les exercices de l'examen si aucun paramètre dans le champ
-
 
138
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[4])</span>
131
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[4])</span>
139
ne l'empêche), son contenu
132
lo impide), su contenido
140
n'est plus modifiable excepté le titre, le texte d'explication et
133
no se puede modificar, excepto el título, el texto de explicación y el campo 
141
le champ
-
 
142
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>
134
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>
143
</p><p>
135
</p><p>
144
Du statut
136
Del estado
145
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[2])</span>,
137
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[2])</span>,
146
la feuile d'examen peut passer au statut
138
La hoja de examen puede pasar al estado
147
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[3])</span>
139
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[3])</span>
148
 en cliquant sur le bouton
140
 Haciendo clic en el botón 
149
 <span class="tt wims_code_words">$(wims_name_actionlist[2])</span>.
141
 <span class="tt wims_code_words">$(wims_name_actionlist[2])</span>.
150
On ne peut pas revenir au statut
142
No se puede volver al estado
151
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[1])</span>.
143
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[1])</span>.
152
</p><p>
144
</p><p>
153
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[3]) :</span>
145
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[3]) :</span>
154
l'élève voit l'examen, mais n'a accès qu'au titre des exercices,
146
el estudiante ve el examen, pero solo tiene acceso al título de los ejercicios,
155
il ne peut plus travailler dessus.
147
ya no puede trabajar en ellos.
156
</p><p>
148
</p><p>
157
Une fois l'examen périmé, on peut le rendre invisible aux élèves en cliquant sur
149
Una vez que el examen expira, se le puede hacer visible a los estudiantes haciendo clic en
158
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_actionlist[4])</span>,
150
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_actionlist[4])</span>,
159
mais aussi le remettre dans le statut
151
pero también volverlo a colocar en el estado
160
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[2])</span>.
152
<span class="tt wims_code_words">$(wims_name_shstatus[2])</span>.
161
 </p>
153
 </p>
162
!if $wims_read_parm!=$empty
154
!if $wims_read_parm!=$empty
163
  !exit
155
  !exit
164
!endif
156
!endif
165
 
157
 
166
:session
158
:session
167
 
159
 
168
<h2 id="duration">Nombre de sessions de l'examen et durée des sessions</h2>
160
<h2 id="duration">Número de ensayos de examen y duración de ensayos</h2>
169
 
161
 
170
<p>
162
<p>
171
Pendant un examen, le participant n'a pas la possiblité de renouveler
163
Durante un examen, el participante no tiene la posibilidad de renovar
172
un exercice de l'examen, ni de désactiver l'enregistrement des notes.
164
un ejercicio del examen, ni de desactivar el registro de notas.
173
L'enseignant peut donner la possibilité de recommencer un examen un certain nombre de fois ;
165
El profesor puede dar la posibilidad de comenzar de nuevo un examen un cierto número de veces;
174
ce nombre est le <span class="tt wims_code_words">nombre de sessions autorisées</span>
166
este número es el <span class="tt wims_code_words">número de ensayos autorizados</span>
175
fixé par l'enseignant. La note d'examen retenue par WIMS est le maximum des notes obtenues
167
fijado por el profesor. La nota de examen guardada por WIMS es el máximo de las notas obtenidas durante los diferentes ensayos de examen.
176
lors des différentes sessions de l'examen.
-
 
177
</p><p>
168
</p><p>
178
La <span class="wims_emph">durée d'une session d'examen</span> est le temps imparti
169
La <span class="wims_emph">duración de un ensayo de examen</span> es el tiempo dado
179
 à l'élève pour faire l'examen une fois.
170
al estudiante para hacer el examen una vez.
180
Elle peut être fixée entre $duration_min min et $duration_max min.
171
Puede ser fijada entre $duration_min minutos y $duration_max minutos.
181
Quand l'élève commence l'examen, WIMS fait démarrer le chronomètre.
172
Cuando el estudiante comienza el examen, WIMS inicia el cronómetro.
182
A chaque fois que l'élève commence une nouvelle session de l'examen, le
173
Cada vez que el estudiante comienza un nuevo ensayo de examen, el
183
 chronomètre repart à zéro. Dès que le chronomètre dépasse la durée fixée pour
174
cronómetro vuelve a cero. Cuando el cronómetro llega a la duración fijada para un
184
 une session d'examen, l'élève ne peut plus travailler sur cette session d'examen.
175
ensayo de examen, el estudiante no puede trabajar más en este ensayo de examen.
185
</p><p>
176
</p><p>
186
<span class="wims_warning">Attention :</span> sur ce serveur, une session non active
177
<span class="wims_warning">Cuidado:</span> en este servidor, un ensayo que no tenga actividad por
187
pendant plus de $[floor($idle_time/60)] minutes est automatiquement détruite.
178
más de $[floor($idle_time/60)] minutos será automáticamente destruido.
188
Pensez-y en choisissant la durée d'une session.
179
Piense en eso al escoger la duración de un ensayo.
189
</p>
180
</p>
190
<span class="wims_warning">Attention :</span> la durée d'une session d'examen
181
<span class="wims_warning">Cuidado:</span> la duración de un ensayo de examen
191
est une notion différente du temps que passeront les élèves dans la salle
182
es una noción diferente al tiempo que pasarán los estudiantes en la sala de computación
192
machine (ce dernier se règle dans le champ
183
(esta última se ajusta en el campo
193
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>).
184
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>).
194
Ainsi, si l'examen est prévu pour durer deux
185
Así, si el examen tiene una duración prevista de dos horas
195
heures dans la salle machine et que l'enseignant fixe le paramètre de
186
en la sala de computación y que el profesor fija el parámetro de duración 
196
durée d'une session d'examen à 90 min et le nombre de sessions autorisées à 3
187
de un ensayo de examen en 90 minutos y el número de ensayos autorizados es 3
197
(ce sont les valeurs par défaut), si l'élève finit sa première session au bout de
188
(estos son los valores por defecto), si el estudiante termina su primer ensayo a los 50 minutos
198
50 min, il lui restera encore 120 - 50 = 70 min et deux sessions
189
, le quedarían aún 120 - 50 = 70 minutos y dos ensayos
199
pour essayer d'améliorer sa note. S'il met de nouveau 50 min pour la seconde
190
para intentar mejorar su nota. Si nuevamente se demora 50 minutos en el segundo ensayo,
200
session, il ne pourra passer que 20 min sur la troisième session.
191
solo podrá pasar 20 minutos en el tercer ensayo.
201
</p>
192
</p>
202
!if $wims_read_parm!=$empty
193
!if $wims_read_parm!=$empty
203
  !exit
194
  !exit
204
!endif
195
!endif
205
 
196
 
206
:allowtype
197
:allowtype
207
<h2 id="allowtype">Restriction sur l'enregistrement des notes de l'examen.</h2>
198
<h2 id="allowtype">Restricción en el registro de examen.</h2>
208
<p>
199
<p>
209
Vous pouvez sélectionner le mode
200
Puede seleccionar el modo
210
<span class="tt wims_code_words">$(name_allowtype[2])</span>
201
<span class="tt wims_code_words">$(name_allowtype[2])</span>
211
dans le champ
202
en el campo
212
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6]).</span>
203
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6]).</span>
213
Ce mode sert à permettre aux participants d'essayer de faire
204
Este modo permite a los participantes practicar el examen
214
l'examen sans que leur travail ne soit enregistré, ni
205
sin que su trabajo sea registrado, ni
215
que leurs essais ne soient comptés (c'est le mode que l'enseignant voit
206
que sus ensayos sean contabilizados (es el modo que el profesor ve
216
lorsqu'il clique sur <span class="tt wims_code_words">Vue des participants</span>).
207
cuando hace clic en <span class="tt wims_code_words">Vista de los participantes</span>).
217
</p><p>
208
</p><p>
218
Vous pouvez imposer une restriction dans le temps
209
Usted puede imponer una restricción en el tiempo
219
 pour l'enregistrement des notes en sélectionnant
210
para registrar las notas, seleccionando
220
<span class="tt wims_code_words">$(name_allowtype[4])</span>
211
<span class="tt wims_code_words">$(name_allowtype[4])</span>
221
dans le champ
212
en el campo
222
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>.
213
<span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>.
223
Une interface complémentaire apparaît et vous pouvez indiquer une plage horaire ainsi que les
214
Una interfaz complementaria aparece y usted puede indicar un periodo de tiempo así como las
224
adresses IP à partir desquelles les notes seront enregistrées.
215
direcciones IP a partir de las cuales las notas serán registradas.
225
Cette restriction s'écrit à l'aide d'une expression en trois parties (qui peuvent
216
Esta restricción se escribe usando una expresión de tres partes (no es necesario que todas
226
 ne pas toutes être présentes) :
217
estén presentes):
227
 <ul>
218
 <ul>
228
  <li>Une date et une heure de début ;</li>
219
  <li>Una fecha y hora de inicio;</li>
229
  <li>Une date et une heure de fin ;</li>
220
  <li>Una fecha y hora de término;</li>
230
  <li>Une plage d'IP.</li>
221
  <li>Un rango de IP.</li>
231
 </ul>
222
 </ul>
232
Les dates et heures doivent être en temps local du SERVEUR et ces mots doivent être séparés des autres par des espaces.
223
Las fechas y horas deben estar en el tiempo local del SERVIDOR y estas palabras deben estar separadas unas de otras por espacios.
233
</p><p>
224
</p><p>
234
Le paramétrage du champ <span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>
225
La configuración del campo <span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span>
235
reste modifiable lorsque l'examen a le statut <span class="wims_emph">Active.</span>
226
se mantiene modificable hasta cuando el examen tenga el estado <span class="wims_emph">Activo.</span>
236
</p>
227
</p>
237
 <p>
228
 <p>
238
Exemple :
229
Ejemplo:
239
$wims_name_form <span class="tt wims_code_words">20131007</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">10:30</span> $wims_name_to <span class="tt wims_code_words">20131001</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">10:00</span> $wims_name_IP<span class="tt wims_code_words"> 127.0.</span> <br/>
230
$wims_name_form <span class="tt wims_code_words">20131007</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">10:30</span> $wims_name_to <span class="tt wims_code_words">20131001</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">10:00</span> $wims_name_IP<span class="tt wims_code_words"> 127.0.</span> <br/>
240
permet l'enregistrement des notes entre 2 dates et seulement pour les numéros IP commençant
231
permite registrar notas entre 2 fechas y solamente desde computadores cuyos números IP comiencen  
241
par <span class="tt wims_code_words">127.0.</span>.
232
por <span class="tt wims_code_words">127.0.</span>.
242
</p>
233
</p>
243
<p>
234
<p>
244
<span class="wims_warning">Attention :</span>
235
<span class="wims_warning">Cuidado:</span>
245
les dates d'ouverture et de fermeture de l'examen ne sont pas visibles par les élèves.
236
las fechas de apertura y cierre del examen no serán visibles por los(as) estudiantes.
246
On peut les écrire dans le champ "Texte d'explication" pour qu'ils soient
237
Se pueden escribir en el campo "Texto de explicación" para que sean visibles por los(as) estudiantes.
247
visibles par les élèves.
-
 
248
</p>
238
</p>
249
 
239
 
250
:cutt
240
:cutt
251
<p>
241
<p>
252
Les <span class="wims_emph">heures de coupure</span>
242
Las <span class="wims_emph">horas de corte</span>
253
permettent de faire passer l'examen dans
243
permiten realizar el examen en diferentes sesiones. 
254
des séances différées. Un participant ayant commencé l'examen avant une
244
Un participante que haya comenzado el examen antes de una hora de corte no puede trabajar
255
heure de coupure ne peut pas travailler sur une nouvelle session d'examen
245
en un nuevo ensayo de examen después de la hora de corte, incluso si no ha utilizado 
256
après l'heure de coupure même s'il n'a pas utilisé tous les sessions
246
todos los ensayos disponibles autorizados por el profesor.
257
autorisées par l'enseignant.
-
 
258
</p><p>
247
</p><p>
259
Format des heures de coupure :
248
Formato de las horas de corte:
260
<span class="tt wims_code_words">aaaammjj.hh:mm</span>
249
<span class="tt wims_code_words">aaaammjj.hh:mm</span>
261
(séparez plusieurs heures de coupure par des espaces).
250
(separe múltiples horas de corte por espacios).
262
</p>
251
</p>
263
 
252
 
264
Exemple : un premier groupe A de la classe passe l'examen
253
Ejemplo: un primer grupo A de la clase realiza el examen entre
265
entre 9h et 10h le 10/02/2015 et un autre groupe B de la même classe de 10h
254
9h y 10h el 10/02/2015 y otro grupo B de la misma clase de 10h
266
à 11h le même jour.
255
a 11h el mismo día.
267
<ul><li>
256
<ul><li>
268
Mettez <span class="tt">20150210.10:00</span> dans le champ
257
Ingrese <span class="tt">20150210.10:00</span> en el campo
269
<span class="tt wims_code_words">$name_shinfo_cutt</span>
258
<span class="tt wims_code_words">$name_shinfo_cutt</span>
270
</li><li>
259
</li><li>
271
Mettez dans l'interface de saisie <span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span> :
260
Ingrese en campo de texto <span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6])</span> :
272
$wims_name_from <span class="tt wims_code_words">20150210</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">9:00</span> $wims_name_to <span class="tt wims_code_words">20150210</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">11:00</span>.
261
$wims_name_from <span class="tt wims_code_words">20150210</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">9:00</span> $wims_name_to <span class="tt wims_code_words">20150210</span> $wims_name_at <span class="tt wims_code_words">11:00</span>.
273
</li></ul>
262
</li></ul>
274
Dans ce cas, le nombre et le titre des différents exercices de l'examen
263
En este caso, el nombre y título de los diferentes ejercicios del examen
275
sont visibles par tous les élèves de la classe à partir de 9h, un élève qui
264
son visibles por todos los estudiantes de la clase a partir de las 9h, un estudiante que
276
clique sur un exercice de l'examen entre 9h et 10h ne pourra pas ouvrir
265
haga clic sobre un ejercicio del examen entre las 9h y las 10h no podrá abrir un nuevo
277
une nouvelle session d'examen après 10h.
266
ensayo de examen después de las 10h.
278
 
267
 
279
!if $wims_read_parm!=$empty
268
!if $wims_read_parm!=$empty
280
  !exit
269
  !exit
281
!endif
270
!endif
282
 
271
 
283
:variable
272
:variable
284
<p id="variable">
273
<p id="variable">
285
Afin d'individualiser les restrictions d'accès, il est possible de mettre
274
Con el objetivo de individualizar las restricciones de acceso, es posible ingresar
286
le nom d'une <span class="wims_emph">variable technique</span> dans
275
el nombre de una <span class="wims_emph">variable técnica</span> en
287
le champ <span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6]). </span>
276
el campo <span class="tt wims_code_words">$(name_shinfo[6]). </span>
288
Cette variable doit alors être définie pour chaque participant selon les
277
Esta variable debe estar definida para cada participante según las 
289
règles précédentes soit manuellement dans les propriétés du compte d'un
278
reglas precedentes, manualmente en las propiedades de cuenta de un
290
participant ou par liaison tableur (variable technique). Si la
279
participante o por enlace a la hoja de cálculo (variable técnica). Si la
291
restriction est un choix du participant (inscription selon certaines
280
restricción es una elección propia del participante (inscripción según ciertas fechas por ejemplo),
292
dates par exemple), il est possible de créer et utiliser un
281
es posible crear y utilizar un cuestionario en modo guiado
293
questionnaire en mode guidé (voir l'aide correspondante).
282
(ver la ayuda correspondiente).
294
</p>
283
</p>
295
 
284
 
296
!if $wims_read_parm!=$empty
285
!if $wims_read_parm!=$empty
297
  !exit
286
  !exit
298
!endif
287
!endif
299
 
288
 
300
:contenu
289
:contenu
301
 
290
 
302
<h2 id="contenu">Contenu d'un exercice d'examen</h2>
291
<h2 id="contenu">Contenido de un ejercicio de examen</h2>
303
<p>
292
<p>
304
Un exercice de l'examen est un exercice d'une feuille d'exercices active ou périmée ou
293
Un ejercicio de examen es un ejercicio de una hoja de ejercicios activa o expirada o
305
une liste d'exercices existants dans ces feuilles (dans ce dernier cas,
294
una lista de ejercicios existentes en estas hojas (en este último caso,
306
un exercice choisi aléatoirement parmi eux sera proposé à l'élève).
295
un ejercicios escogido aleatoriamente entre ellos será presentado al estudiante).
307
</p><p>
296
</p><p>
308
Après avoir cliqué sur le lien <span class="tt wims_code_words">$wims_name_addexo</span>
297
Luego de hacer clic en el enlace <span class="tt wims_code_words">$wims_name_addexo</span>
309
vous voyez apparaître une liste d'exercices ; déplacez dans le cadre de droite,
298
usted verá aparecer una lista de ejercicios; mueva hacia el cuadro de la derecha 
310
ceux qui constitueront cet exercice d'examen, puis cliquez sur le bouton
299
los que conformarán este ejercicio del examen, y luego haga clic en el botón
311
<span class="tt wims_code_words">Enregistrer.</span>
300
<span class="tt wims_code_words">Registrar.</span>
312
</p><p>
301
</p><p>
313
<span class="wims_emph">Titre</span> : le titre que l'on met à un exercice sera visible par les élèves lorsque l'examen
302
<span class="wims_emph">Título</span>: el título que se asigna a un ejercicio será visible por los estudiantes desde que
314
est dans le statut
303
su estado sea
315
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[2])</span>
304
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[2])</span>
316
ou
305
o
317
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[3]). </span>
306
<span class="wims_emph">$(wims_name_shstatus[3]). </span>
318
Par défaut, le titre d'un exercice est <span class="wims_emph">Ex.</span>
307
Por defecto, el título del ejercicio es <span class="wims_emph">Ej.</span>
319
</p><p>
308
</p><p>
320
<span class="wims_emph">Poids</span> : la note d'une session d'examen est une moyenne
309
<span class="wims_emph">Peso</span>: la nota de un ensayo de examen es un promedio ponderado
321
pondérée par les poids définis pour chaque série d'exercices de l'examen.
310
por los pesos definidos para cada serie de ejercicios del examen.
322
Par défaut, le poids est 1.
311
Por defecto, el peso es igual a 1.
323
</p><p>
312
</p><p>
324
Vous pouvez aussi utiliser le lien
313
Usted puede usar el enlace
325
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_addsexo</span>
314
<span class="tt wims_code_words">$wims_name_addsexo</span>
326
pour mettre tous les exercices d'une feuille (chaque exercice de la feuille
315
para añadir todos los ejercicios de una hoja (cada ejercicio de la hoja
327
 sera alors un exercice de l'examen).
316
será un ejercicio del examen).
328
</p><p>
317
</p><p>
329
Vous avez la possibilité de modifier le contenu de l'examen tant que celui-ci a
318
Usted tiene la posibilidad de modificar el contenido del examen siempre que tenga 
330
 le statut
319
el estado
331
<span class="wims_emph"> $(wims_name_shstatus[1]).</span></p>
320
<span class="wims_emph"> $(wims_name_shstatus[1]).</span></p>
-
 
321
<strong>Observación. </strong> En un examen, un ejercicio funcionará de la misma manera que en la hoja de donde se obtuvo, con
-
 
322
la excepción de los parámetros concernientes a:
-
 
323
<ul><li>
-
 
324
la muestra de ayudas o pistas (los botones <span class="wims_button_help disabled inline">Ayuda</span> e <span class="wims_button_help disabled inline">Indicación</span> aparecerán como enlaces que no se pueden cliquear). ;
-
 
325
</li><li>
-
 
326
el máximo de número de intentos contabilizados y el número de intentos con la misma versión de un ejercicio 
-
 
327
(estos dos parámetros no se toman en cuenta en un examen. De hecho, incluso si algunas variables son las mismas en varios ejercicios de una serie ordenada de ejercicios, sus valores podrán cambiar de un ejercicio a otro).  
-
 
328
</li>
-
 
329
</ul>
-
 
330
 
332
 
331
 
333
!if $wims_read_parm!=$empty
332
!if $wims_read_parm!=$empty
334
  !exit
333
  !exit
335
!endif
334
!endif
336
 
335
 
337
:dependency
336
:dependency
338
<h2 id="dependency">Dépendances des scores</h2>
337
<h2 id="dependency">Dependencia de la puntuación</h2>
339
<p>
338
<p>
340
Si l'on met une dépendance des scores sur un exercice, un participant doit
339
Si se añade una dependencia de puntuación en un ejercicio, un participante debe
341
d'abord acquérir suffisamment de points dans d'autres exercices de la
340
primero lograr una cantidad suficiente de puntos en otros ejercicios de la hoja
342
feuille d'examen avant de pouvoir travailler sur celui-ci. Par exemple, mettre
341
de examen antes de poder trabajar en ese ejercicio. Por ejemplo, añadir
343
<span class="tt wims_code_words">1:50,2:30,3+4+5:60</span>
342
<span class="tt wims_code_words">1:50,2:30,3+4+5:60</span>
344
sur l'exercice 6 signifie que le participant doit avoir un succès de 50%
343
en el ejercicio 6 significa que el participante debe tener un éxito de 50%
345
sur l'exercice 1, 30% sur l'exercice 2, et une moyenne de succès de 60%
344
en el ejercicio 1, 30% en el ejercicio 2, y un promedio de éxito de 60%
346
sur les exercices 3, 4, 5 pour pouvoir faire l'exercice 6.
345
en los ejercicios 3, 4, 5 para poder trabajar en el ejercicio 6.
347
Dans le cas d'un examen, cela est à utiliser avec beaucoup de modération.
346
En el caso de un examen, esto debe ocuparse con mucha moderación.
348
</p>
347
</p>
349
!if $wims_read_parm!=$empty
348
!if $wims_read_parm!=$empty
350
  !exit
349
  !exit
351
!endif
350
!endif
352
 
351
 
353
:options
352
:options
354
<h2 id="options">Options</h2>
353
<h2 id="options">Options</h2>
355
<p>
354
<p>
356
Une seule option est pour l'instant disponible&nbsp;:
355
Por el momento hay una sola opción disponible&nbsp;:
357
</p>
356
</p>
358
<ul>
357
<ul>
359
<li><span class="tt wims_code_words">autogen</span> veut dire que l'exercice
358
<li><span class="tt wims_code_words">autogen</span> quiere decir que el ejercicio
360
est généré automatiquement même si l'utilisateur ne clique pas dessus pour
359
se genera automáticamente incluso si el usuario no hace clic en él para que pueda
361
qu'il puisse consulter l'exercice enregistré quand la session est fermée.
360
consultar el ejercicio guardado una vez que la sesión esté cerrada.
362
Formellement déconseillé sauf pour les exercices à correction manuelle.
361
Se aconseja fuertemente no usarlo, salvo para los ejercicios a corregir manualmente.
363
</li></ul>
362
</li></ul>
364
 
363
 
365
!if $wims_read_parm!=$empty
364
!if $wims_read_parm!=$empty
366
  !exit
365
  !exit
367
!endif
366
!endif