Subversion Repositories wimsdev

Rev

Rev 17640 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 17640 Rev 17666
Line 29... Line 29...
29
name_desc_type=Un cop creada la tasca, ja no podreu canviar el seu tipus.
29
name_desc_type=Un cop creada la tasca, ja no podreu canviar el seu tipus.
30
name_desc_desc=!nosubst Limitat a $desc_limit caràcters ; Etiquetes HTML permeses
30
name_desc_desc=!nosubst Limitat a $desc_limit caràcters ; Etiquetes HTML permeses
31
name_desc_comment=Visible només per al professorat.
31
name_desc_comment=Visible només per al professorat.
32
name_desc_scoring=Permet assignar una nota manual a cada participant
32
name_desc_scoring=Permet assignar una nota manual a cada participant
33
name_desc_seealltime=Si es marca aquesta casella, el professorat podrà consultar les tasques de l'alumnat abans de la data límit per al lliurament de la tasca (però, no serà possible corregir-la).
33
name_desc_seealltime=Si es marca aquesta casella, el professorat podrà consultar les tasques de l'alumnat abans de la data límit per al lliurament de la tasca (però, no serà possible corregir-la).
34
name_desc_studentclose=After handing in homework students can no longer modify their work.
34
name_desc_studentclose=Després de lliurar els deures, els alumnes ja no poden modificar el seu treball.
35
name_mkfreework=Crear la tasca
35
name_mkfreework=Crear la tasca
36
name_tmkfreework=!nosubst Creació de la tasca lliure $freework
36
name_tmkfreework=!nosubst Creació de la tasca lliure $freework
37
name_managefreework=!nosubst Gestió de la tasca lliure $freework
37
name_managefreework=!nosubst Gestió de la tasca lliure $freework
38
name_datasubject=Fitxers corresponents
38
name_datasubject=Fitxers corresponents
39
name_datasolution=Fitxers per la correcció
39
name_datasolution=Fitxers per la correcció
Line 62... Line 62...
62
name_userperimemessage=La vostra tasca corregida (si l'heu enviada) no està disponible per descarregar-la.
62
name_userperimemessage=La vostra tasca corregida (si l'heu enviada) no està disponible per descarregar-la.
63
name_userperimemessage3=La vostra obra ja no es pot veure.
63
name_userperimemessage3=La vostra obra ja no es pot veure.
64
name_desc_listwork2=L'alumnat té accés a la seva tasca corregida tan aviat com ha passat la data d'emissió de la resposta general i s'envien totes les tasques corregides.
64
name_desc_listwork2=L'alumnat té accés a la seva tasca corregida tan aviat com ha passat la data d'emissió de la resposta general i s'envien totes les tasques corregides.
65
name_desc_listwork3=L'alumnat pot presentar les seves tasques.
65
name_desc_listwork3=L'alumnat pot presentar les seves tasques.
66
name_desc_listwork31=Podeu recollir-les al final del període de dipòsit autoritzat
66
name_desc_listwork31=Podeu recollir-les al final del període de dipòsit autoritzat
67
name_desc_listwork32=You can view them, but you can only correct them after the dead line
67
name_desc_listwork32=Podeu visualitzar-los, però només podeu corregir-los després de la línia límit
68
name_desc_listwork4=!nosubst L'alumnat encara pot desar i/o modificar la seva tasca fins a $date
68
name_desc_listwork4=!nosubst L'alumnat encara pot desar i/o modificar la seva tasca fins a $date
69
name_desc_listwork5=!nosubst La correcció ja no és possible després de la data de difusió ($date)
69
name_desc_listwork5=!nosubst La correcció ja no és possible després de la data de difusió ($date)
70
name_allworkcorrected=Totes les tasques estan corregides.
70
name_allworkcorrected=Totes les tasques estan corregides.
71
name_worknotcorrecteds=!nosubst Queden $notcorrected tasques no corregides.
71
name_worknotcorrecteds=!nosubst Queden $notcorrected tasques no corregides.
72
name_worknotcorrected=!nosubst Quada $notcorrected tasca no corregida.
72
name_worknotcorrected=!nosubst Quada $notcorrected tasca no corregida.
Line 76... Line 76...
76
name_noscoring=Sense valoració
76
name_noscoring=Sense valoració
77
name_usedscoring=Utilització de la nota manual
77
name_usedscoring=Utilització de la nota manual
78
name_none=Cap
78
name_none=Cap
79
name_score=Nota
79
name_score=Nota
80
name_workof=Tasca de
80
name_workof=Tasca de
81
name_remark=Remarque en cours de travail
81
name_remark=Nota mentre es treballa
82
name_desc_remark=Remarques éventuelles à destination de l'élève (elles seront visibles immédiatement par l'élève).
82
name_desc_remark=Qualsevol observació destinada a l'alumnat (serà immediatament visible per l'alumnat).
83
name_finalremark=Appréciation finale
83
name_finalremark=Apreciació final
84
name_desc_finalremark=Escriviu a la finestra següent la valoració de la tasca i els comentaris que es destinin a l'estudiant. elle ne sera visible qu'après la date de rendu du devoir.
84
name_desc_finalremark=Escriviu a la finestra següent la valoració de la tasca i els comentaris que es destinin a l'alumnat. Només serà visible després de la data de venciment de la tasca.
85
name_app=Apreciació
85
name_app=Apreciació
86
 
86
 
87
 
87
 
88
name_zone=Zona
88
name_zone=Zona
89
name_titlezone=Títol de la zona
89
name_titlezone=Títol de la zona
Line 153... Line 153...
153
name_maxnumberoffile=Nombre màxim de fitxers
153
name_maxnumberoffile=Nombre màxim de fitxers
154
name_maxfilelimit=S'ha arribat al límit del nombre de fitxers. Si voleu pujar un altre fitxer, heu d'esborrar un dels fitxers que ja heu penjat.
154
name_maxfilelimit=S'ha arribat al límit del nombre de fitxers. Si voleu pujar un altre fitxer, heu d'esborrar un dels fitxers que ja heu penjat.
155
name_correctedfile=Fitxer(s) corregit(s)
155
name_correctedfile=Fitxer(s) corregit(s)
156
name_textlimitsize=Nombre màxim de caràcters
156
name_textlimitsize=Nombre màxim de caràcters
157
name_textlimitsizedesc=!nosubst Aquest número ha d'estar entre 1 i $textezone_limit.
157
name_textlimitsizedesc=!nosubst Aquest número ha d'estar entre 1 i $textezone_limit.
158
name_minscoretosave=Score minimal
158
name_minscoretosave=Puntuació mínima
159
name_desc_minscoretosave=Il s'agit du score minimal que l'élève doit atteindre à un exercice pour qu'il puisse être enregistré automatiquement ou manuellement).
159
name_desc_minscoretosave=Aquesta és la puntuació mínima que ha d'aconseguir l'alumne en un exercici perquè es pugui gravar automàticament o manualment.
160
name_autoreg=Enregistrement automatique
160
name_autoreg=Enregistrament automàtic
161
name_remarkinwork=Remarque(s) en cours de travail
161
name_remarkinwork=Nota(s) durant el treball
162
name_ltremark=Date de remarque
162
name_ltremark=Data de qualificació
163
name_seeco=Correction Vue
163
name_seeco=Veure la correcció
164
name_closeco=Final hand in
164
name_closeco=Entrega final
165
name_co_para=Paramétrage pour la correction
165
name_co_para=Parametrització per a la correcció
166
name_solutiongiven=Solution
166
name_solutiongiven=Solució
167
name_feedbackgiven=Feedback
167
name_feedbackgiven=Feedback
168
name_co_desc=Ces éléments seront ajoutés seulement lors de la lecture de la copie après la période de correction.
168
name_co_desc=Aquests elements s'afegiran només en llegir la còpia després del període de correcció.
169
name_detailact=Détails d'activité sur ce devoir libre
169
name_detailact=Detalls de l'activitat d'aquesta tasca lliure
170
name_close_alertpre1=You choose to hand in your work. Your reply will be saved as shown further down. Read carefully your reply and then click on 
170
name_close_alertpre1=Tu decideixes lliurar la teva feina. La teva resposta es desarà tal com es mostra més avall. Llegiu atentament la vostra resposta i feu clic a sobre 
171
name_close_alertpre2=at the bottom of the page.
171
name_close_alertpre2=a la part inferior de la pàgina.
172
name_close_alertpost=You are handing in your work. Once you confirm, you will not be able to modify your work any longer.
172
name_close_alertpost=Estàs lliurant la teva feina. Un cop ho confirmeu, ja no podreu modificar el vostre treball.
173
name_close_confirm=Confirm handing in
173
name_close_confirm=Confirmeu l'entrega
174
name_close_closed=You handed in your work,you cannot modify your work any longer
174
name_close_closed=Has lliurat el teu treball, ja no pots modificar-lo
175
name_close_info=If you think you are finished, you can save and hand in your work.
175
name_close_info=Si creieu que heu acabat, podeu desar i lliurar la vostra feina.
176
name_close_doclose=Hand in now
176
name_close_doclose=Lliure-ho ara
177
name_reopen=Riapri
177
name_reopen=Torna a obrir
178
 
178
 
179
!set name_showhidetitle=Condition pour cacher la séquence aux participants
179
!set name_showhidetitle=Condició per ocultar la seqüència als participants
180
!let name_allowtype=visible pour tous,cachée pour tous,visible pour postes (et/ou heures) suivants,visibilité réglée par une variable technique
180
!let name_allowtype=visible per a tots, ocult per a tots, visible per a les següents estacions de treball (i/o hores), visibilitat establerta per una variable tècnica
181
!set name_desc_allowtechvar=Choix de la variable technique
181
!set name_desc_allowtechvar=Elecció de la variable tècnica
182
!set name_desctableval=Table de filtre en fonction de la valeur de la variable technique
182
!set name_desctableval=Taula de filtres segons el valor de la variable tècnica
183
!set name_value=Valeur
183
!set name_value=Valor
184
!set name_filtre=Filtre
184
!set name_filtre=Filtre
185
!set name_EMPTY=(aucune valeur)
185
!set name_EMPTY=(cap valor)
186
 
186
 
187
!set name_notyet=This freework will be available starting from 
187
!set name_notyet=Aquesta tasca lliure estarà disponible a partir de 
188
!set name_at=at
188
!set name_at=a
189
!set name_notavailable=This freework is not available.
189
!set name_notavailable=Aquesta tasca lliure no està disponible.