Subversion Repositories wimsdev

Rev

Rev 16104 | Rev 17143 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 16104 Rev 16826
Line 118... Line 118...
118
!if $job iswordof modname restore
118
!if $job iswordof modname restore
119
  !set name_moddevcnt=!nosubst Teniu $totalcnt mòduls en desenvolupament.
119
  !set name_moddevcnt=!nosubst Teniu $totalcnt mòduls en desenvolupament.
120
  !set name_limited=!nosubst llista limitada a $maxlist mòduls
120
  !set name_limited=!nosubst llista limitada a $maxlist mòduls
121
 
121
 
122
  !distribute lines Mostra només els mòduls que l'adreça conté\
122
  !distribute lines Mostra només els mòduls que l'adreça conté\
123
  Feu clic al títol o l'adreça d'un mòdul per a treballar\
123
    Feu clic al títol o l'adreça d'un mòdul per a treballar\
124
   Encara no teniu cap mòdul en desenvolupament. Feu clic aquí per \
124
    Encara no teniu cap mòdul en desenvolupament. Feu clic aquí per \
125
   Restaurar un fitxer de còpia de seguretat\
125
    Restaurar un fitxer de còpia de seguretat\
126
  into name_browselist,name_clicktitle,name_nomodule,name_restore
126
  into name_browselist,name_clicktitle,name_nomodule,name_restore
127
!endif
127
!endif
128
 
128
 
129
!distribute lines Copiar,Reanomenar,Duplicar,Reanomenar\
129
!distribute lines Copiar,Reanomenar,Duplicar,Reanomenar\
130
 into name_choice
130
  into name_choice
131
!set name_move=$(name_choice[2])
131
!set name_move=$(name_choice[2])
132
!set name_copy=$(name_choice[3])
132
!set name_copy=$(name_choice[1])/$(name_choice[3])
133
 
133
 
134
!if $job iswordof move copy
134
!if $job iswordof move copy
135
  !distribute lines Fer una còpia\
-
 
136
   Canviar el nom del mòdul malmetrà tots els fulls de treball que l'utilitzin. Comproveu que aquest no és el cas,\
135
  !set name_warning1=Canviar el nom del mòdul malmetrà tots els fulls de treball que l'utilitzin. \
137
 into name_copy,name_warning1
136
    Comproveu que aquest no és el cas,
138
 
-
 
139
!set name_public_module=!nosubst el mòdul públic <span class="wims_mod_title">$otit</span>\
137
!set name_public_module=!nosubst el mòdul públic <span class="wims_mod_title">$otit</span>\
140
(<span class="tt wims_fname">$original2</span>) en el vostre espai de desenvolupament a l'adreça
138
(<span class="tt wims_fname">$original2</span>) en el vostre espai de desenvolupament a l'adreça
141
!set name_warning2=Reanomenar o duplicar un mòdul d'adreça publica\
139
!set name_warning2=Reanomenar o duplicar un mòdul d'adreça publica\
142
  pot portar a la duplicació de la publicació. Tingueu molta cura !\
140
  pot portar a la duplicació de la publicació. Tingueu molta cura !\
143
  <p>Si voleu provar el mòdul, seleccioneu la zona <span class="tt wims_fname">test</span>.</p>
141
  <p>Si voleu provar el mòdul, seleccioneu la zona <span class="tt wims_fname">test</span>.</p>
Line 145... Line 143...
145
  seva adreça pública. En cas contrari corre el risc d'una duplicació de la seva publicació.
143
  seva adreça pública. En cas contrari corre el risc d'una duplicació de la seva publicació.
146
!endif
144
!endif
147
 
145
 
148
!if $job=auth
146
!if $job=auth
149
  !set name_intro=Aquesta eina s'utilitza per desenvolupar mòduls regulars en línia a WIMS.\
147
  !set name_intro=Aquesta eina s'utilitza per desenvolupar mòduls regulars en línia a WIMS.\
150
 És una eina sofisticada i només els desenvolupadors registrats poden utilitzar-la.\
148
    És una eina sofisticada i només els desenvolupadors registrats poden utilitzar-la.\
151
   Poseu si us plau la identificació de desenvolupador
149
    Poseu si us plau la identificació de desenvolupador
152
 
150
 
153
  !distribute lines escriure al webmaster\
151
  !distribute lines escriure al webmaster\
154
    si heu oblidat la contrasenya\
152
    si heu oblidat la contrasenya\
155
    Si us interessa desenvolupar mòduls d'activitats WIMS,\
153
    Si us interessa desenvolupar mòduls d'activitats WIMS,\
156
    per obtenir una identificació de desenvolupador (login, password).\
154
    per obtenir una identificació de desenvolupador (login, password).\
157
    Recordeu que també podeu utilitzar\
155
    Recordeu que també podeu utilitzar\
158
    per escriure més fàcilment exercicis interactius simples, sense necessitat d'autentificació.\
156
    per escriure més fàcilment exercicis interactius simples, sense necessitat d'autentificació.\
159
  into name_manager,name_forget,name_developer,name_identification,name_createxo1,\
157
  into name_manager,name_forget,name_developer,name_identification,name_createxo1,\
160
    name_createxo2
158
    name_createxo2
161
 
-
 
162
!endif
159
!endif
163
 
160
 
164
!if $job=backup
161
!if $job=backup
165
 !set name_save=Aquest és el fitxer de la còpia de seguretat del mòdul
162
  !set name_save=Aquest és el fitxer de la còpia de seguretat del mòdul
166
 !set name_internal_error= Error intern: no es pot generar el fitxer de còpia de seguretat. Si us plau, poseu-vos en contacte amb el
163
  !set name_internal_error= Error intern: no es pot generar el fitxer de còpia de seguretat. Si us plau, poseu-vos en contacte amb el
167
!endif
164
!endif
168
 
165
 
169
!if $job=publish
166
!if $job=publish
170
  !distribute lines Nom del vostre compte de publicació\
167
  !distribute lines Nom del vostre compte de publicació\
171
  Tipus de publicació\
168
    Tipus de publicació\
172
  versió en desenvolupament, versió estable - modificar un mòdul existent, versió estable - afegir un nou mòdul\
169
    versió en desenvolupament, versió estable - modificar un mòdul existent, versió estable - afegir un nou mòdul\
173
  Es tracta d'una traducció d'un mòdul existent <br /> creat per un altre autor?\
170
    Es tracta d'una traducció d'un mòdul existent <br /> creat per un altre autor?\
174
  Modificadors autoritzats\
171
    Modificadors autoritzats\
175
  Llegiu això primer!\
172
    Llegiu això primer!\
176
  El mòdul publicat apareixerà en el motor de cerca del lloc en uns pocs minuts.\
173
    El mòdul publicat apareixerà en el motor de cerca del lloc en uns pocs minuts.\
177
  Si es tracta d'un error, si us plau demaneu al gestor del lloc eliminar manualment el mòdul que heu publicat.\
174
    Si es tracta d'un error, si us plau demaneu al gestor del lloc eliminar manualment el mòdul que heu publicat.\
178
  Rebreu un correu electrònic confirmant la recepció de l'enviament.\
175
    Rebreu un correu electrònic confirmant la recepció de l'enviament.\
179
  Molt bé, endavant\
176
    Molt bé, endavant\
180
  Los siguientes dominios no existen\
177
    Los siguientes dominios no existen\
181
 into name_publishaccount,name_publishtype,name_prompt,name_translation,name_authorized,name_readhelp,\
178
  into name_publishaccount,name_publishtype,name_prompt,name_translation,name_authorized,name_readhelp,\
182
   name_local,name_error,name_emailsend,name_goahead,name_warning_nodomain
179
    name_local,name_error,name_emailsend,name_goahead,name_warning_nodomain
183
 
180
 
184
 !set name_warning0=!nosubst Aquest mòdul té una adreça pública. Pot publicar-se.
181
  !set name_warning0=!nosubst Aquest mòdul té una adreça pública. Pot publicar-se.
185
 !set name_warning01=Introduïu la identificació de publicació en el centre escollit.
182
  !set name_warning01=Introduïu la identificació de publicació en el centre escollit.
186
 !set name_warning1=Heu incrementat la versió del mòdul, si publiqueu una nova versió d'un\
183
  !set name_warning1=Heu incrementat la versió del mòdul, si publiqueu una nova versió d'un\
187
  mòdul existent? En cas contrari, ningú actualitzarà la vostra nova versió.
184
    mòdul existent? En cas contrari, ningú actualitzarà la vostra nova versió.
188
 !set name_warning2= El mòdul té una adreça local. Només es pot publicar a l'àrea local \
185
  !set name_warning2= El mòdul té una adreça local. Només es pot publicar a l'àrea local \
189
   d'aquest servidor. Voleu continuar?
186
    d'aquest servidor. Voleu continuar?
190
 !set name_warning3=El principal avantatge d'una publicació a l'àrea local és fer que aparegui \
187
  !set name_warning3=El principal avantatge d'una publicació a l'àrea local és fer que aparegui \
191
  el mòdul en el motor de cerca al servidor local.
188
    el mòdul en el motor de cerca al servidor local.
192
  !set name_cheat1=!nosubst Aquest mòdul declara que necessita WIMS-$Wver2, \
189
  !set name_cheat1=!nosubst Aquest mòdul declara que necessita WIMS-$Wver2, \
193
   llavors probablement va ser desenvolupat o modificat en aquest servidor, que és\
190
    llavors probablement va ser desenvolupat o modificat en aquest servidor, que és\
194
   de versió $wims_version. Heu d'actualitzar el fitxer INDEX del mòdul\
191
    de versió $wims_version. Heu d'actualitzar el fitxer INDEX del mòdul\
195
 modificant la versió de wims a <span class="tt">Propietats</span>.
192
     modificant la versió de wims a <span class="tt">Propietats</span>.
196
 
193
 
197
  !set name_cheat2=Si esteu segurs del que esteu fent, podeu fer trampa\
194
  !set name_cheat2=Si esteu segurs del que esteu fent, podeu fer trampa\
198
   per fer creure als servidors que esteu en un servidor antic (OPERACIÓ MOLT ARRISCADA) !
195
   per fer creure als servidors que esteu en un servidor antic (OPERACIÓ MOLT ARRISCADA) !
199
  !set name_warning_domain=!nosubst Us recomanem que reviseu les propietats del mòdul i\
196
  !set name_warning_domain=!nosubst Us recomanem que reviseu les propietats del mòdul i\
200
      utilitzar si és possible dominis i paraules clau que hi ha a les ajudes dels camps\
197
      utilitzar si és possible dominis i paraules clau que hi ha a les ajudes dels camps\
Line 226... Line 223...
226
    the version, the date and changes made.
223
    the version, the date and changes made.
227
!endif
224
!endif
228
 
225
 
229
!if $job=diff
226
!if $job=diff
230
  !distribute lines No s'ha trobat cap diferència entre la versió de desenvolupament i la versió pública del servidor.\
227
  !distribute lines No s'ha trobat cap diferència entre la versió de desenvolupament i la versió pública del servidor.\
231
  Només es mostra una part de les moltes diferències entre la versió de desenvolupament i la versió pública del servidor &nbsp;:\
228
    Només es mostra una part de les moltes diferències entre la versió de desenvolupament i la versió pública del servidor &nbsp;:\
232
  Diferències entre la versió de desenvolupament i la versió pública del servidor&nbsp;:\
229
    Diferències entre la versió de desenvolupament i la versió pública del servidor&nbsp;:\
233
  into name_diff1,name_diff2,name_diff3
230
  into name_diff1,name_diff2,name_diff3
234
!endif
231
!endif
235
 
232
 
236
!if $job=restore
233
!if $job=restore
237
 !set name_warning1=El fitxer no es veu com un fitxer de còpia de seguretat d'un mòdul&nbsp;!<p> \
234
  !set name_warning1=El fitxer no es veu com un fitxer de còpia de seguretat d'un mòdul&nbsp;!<p> \
238
 No es pot restaurar un fitxer si s'ha descarregat prèviament de Modtool. Intenteu-ho de nou.</p>
235
    No es pot restaurar un fitxer si s'ha descarregat prèviament de Modtool. Intenteu-ho de nou.</p>
239
 
236
 
240
 !distribute lines No es pot reconèixer el fitxer com una de còpia de seguretat d'un mòdul. Error al fitxer&nbsp;!\
237
  !distribute lines No es pot reconèixer el fitxer com una de còpia de seguretat d'un mòdul. Error al fitxer&nbsp;!\
241
   No s'ha trobat cap diferència entre el mòdul existent (en l'àrea de desenvolupament) i la còpia de seguretat.\
238
    No s'ha trobat cap diferència entre el mòdul existent (en l'àrea de desenvolupament) i la còpia de seguretat.\
242
   Només es mostren una part de les moltes diferències entre el mòdul existent (en l'àrea de desenvolupament) i la còpia de seguretat &nbsp;:\
239
    Només es mostren una part de les moltes diferències entre el mòdul existent (en l'àrea de desenvolupament) i la còpia de seguretat &nbsp;:\
243
   Diferències entre el mòdul existent (en l'àrea de desenvolupament) i la còpia de seguretat&nbsp;\
240
    Diferències entre el mòdul existent (en l'àrea de desenvolupament) i la còpia de seguretat&nbsp;\
244
   Doneu l'arxiu de còpia de seguretat a restaurar\
241
    Doneu l'arxiu de còpia de seguretat a restaurar\
245
   només comprovar les diferències amb el mòdul existent.\
242
    només comprovar les diferències amb el mòdul existent.\
246
   Anar a treballar en el mòdul\
243
    Anar a treballar en el mòdul\
247
   Mòdul restaurat\
244
    Mòdul restaurat\
248
  into name_norecognize,name_diff1,name_diff2,name_diff3,name_restoref,name_show_diff,name_gotowork,\
245
  into name_norecognize,name_diff1,name_diff2,name_diff3,name_restoref,name_show_diff,name_gotowork,\
249
    name_restored
246
    name_restored
250
 
247
 
251
!set name_illegal= La còpia de seguretat conté fitxers de tipus il·legals! Restauració impossible.\
248
  !set name_illegal= La còpia de seguretat conté fitxers de tipus il·legals! Restauració impossible.\
252
<p>És aquesta una còpia de seguretat d'una versió anterior? Ara ha de copiar els arxius un a un.</p>
249
    <p>És aquesta una còpia de seguretat d'una versió anterior? Ara ha de copiar els arxius un a un.</p>
253
!set name_warning2=Només les còpies de seguretat de Modtool \
250
  !set name_warning2=Només les còpies de seguretat de Modtool \
254
  són acceptats. No s'accepta cap modificació manual del fitxer d'arxius.
251
    són acceptats. No s'accepta cap modificació manual del fitxer d'arxius.
255
!set name_warning_diff=!nosubst Aquest mòdul reemplaçarà completament el mòdul existent amb la mateixa adreça,\
252
  !set name_warning_diff=!nosubst Aquest mòdul reemplaçarà completament el mòdul existent amb la mateixa adreça,\
256
 sense possibilitat de retorn.<br/>Però podeu
253
    sense possibilitat de retorn.<br/>Però podeu
257
 
254
 
258
!endif
255
!endif
259
!distribute line Per restaurar un mòdul WIMS obtingut prèviament per una còpia de seguretat i ubicat al vostre ordinador\
256
!distribute line Per restaurar un mòdul WIMS obtingut prèviament per una còpia de seguretat i ubicat al vostre ordinador\
260
Per desar al vostre ordinador el mòdul WIMS amb el que esteu treballant\
257
  Per desar al vostre ordinador el mòdul WIMS amb el que esteu treballant\
261
  into wims_name_title_restore,wims_name_title_modsave
258
into wims_name_title_restore,wims_name_title_modsave
262
 
259
 
263
!exit
260
!exit
264
 
261
 
265
:del
262
:del
266
  !set name_delmodule_warning1=Un mòdul s'elimina de forma definitiva.
263
  !set name_delmodule_warning1=Un mòdul s'elimina de forma definitiva.
267
 
-
 
268
  !set name_delmodule_warning2=<b>I no oblideu</b>:\
264
  !set name_delmodule_warning2=<b>I no oblideu</b>:\
269
Una classe virtual o un full de treball que fan referència al vostre mòdul\
265
Una classe virtual o un full de treball que fan referència al vostre mòdul\
270
no funcionarà si s'elimina el mòdul.
266
no funcionarà si s'elimina el mòdul.
271
 
-
 
272
  !set name_delmodule_confirm=Esteu segur que voleu suprimir el mòdul
267
  !set name_delmodule_confirm=Esteu segur que voleu suprimir el mòdul
273
 
268
 
274
!exit
269
!exit
275
 
270
 
276
:delconfirm
271
:delconfirm
Line 280... Line 275...
280
 <span class="wims_mod_title">$title</span> s'ha esborrat.
275
 <span class="wims_mod_title">$title</span> s'ha esborrat.
281
!exit
276
!exit
282
 
277
 
283
:delfile
278
:delfile
284
Esteu segur que voleu suprimir el fitxer
279
Esteu segur que voleu suprimir el fitxer
285
<span class="wims_fname">$fname</span>
280
<span class="tt wims_fname">$fname</span>
286
del mòdul
281
del mòdul
287
<span class="wims_fname">$title</span>
282
<span class="wims_mod_title">$title</span>
288
així com els fitxers que possiblement contingui?
283
així com els fitxers que possiblement contingui?
289
!exit
284
!exit
290
 
285
 
291
:changeconfirm
286
:changeconfirm
292
El fitxer
287
El fitxer