Rev 6133 | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 6133 | Rev 15372 | ||
---|---|---|---|
Line 8... | Line 8... | ||
8 | <p> |
8 | <p> |
9 | <a id="portal"></a> |
9 | <a id="portal"></a> |
10 | Een instituut heeft een centrale entree punt [portaal] voor alle deelnemers en docenten. |
10 | Een instituut heeft een centrale entree punt [portaal] voor alle deelnemers en docenten. |
11 | Wanneer een administrator inlogt, wordt de pagina voor het algemene onderhoud van het instituut getoond. |
11 | Wanneer een administrator inlogt, wordt de pagina voor het algemene onderhoud van het instituut getoond. |
12 | Het is niet de bedoeling dat in dit portaal lesmateriaal aanwezig is. |
12 | Het is niet de bedoeling dat in dit portaal lesmateriaal aanwezig is. |
13 | <p> |
13 | </p><p> |
14 | <a id="level"></a> |
14 | <a id="level"></a> |
15 | De lagen/zones direct onder het portaal zijn de <em>niveaus</em>. |
15 | De lagen/zones direct onder het portaal zijn de <em>niveaus</em>. |
16 | Een niveau is bedoeld voor de groepering van deelnemers die eenzelfde jaarprogramma volgen. |
16 | Een niveau is bedoeld voor de groepering van deelnemers die eenzelfde jaarprogramma volgen. |
17 | (alle eerste klassen, alle scheikunde klassen, enz.) |
17 | (alle eerste klassen, alle scheikunde klassen, enz.) |
18 | <br/> |
18 | <br/> |
19 | Het inloggen van studenten is niet toegestaan op deze niveaus. Er is ook geen lesmateriaal aanwezig. |
19 | Het inloggen van studenten is niet toegestaan op deze niveaus. Er is ook geen lesmateriaal aanwezig. |
20 | <p> |
20 | </p><p> |
21 | <a id="class"></a> |
21 | <a id="class"></a> |
22 | <em>Klassen</em> worden direct onder elk niveau gevormd. |
22 | <em>Klassen</em> worden direct onder elk niveau gevormd. |
23 | Een klas is een verzameling studenten of leerlingen die een gemeenschappelijk |
23 | Een klas is een verzameling studenten of leerlingen die een gemeenschappelijk |
24 | lesprogramma volgen. |
24 | lesprogramma volgen. |
25 | <p> |
25 | </p><p> |
26 | Studenten of leerlingen moeten inloggen in klassen.<br/> |
26 | Studenten of leerlingen moeten inloggen in klassen.<br/> |
27 | Elke student of leerling kan in meerdere klassen ingeschreven staan. |
27 | Elke student of leerling kan in meerdere klassen ingeschreven staan. |
28 | <p> |
28 | </p><p> |
29 | <a id="program"></a> |
29 | <a id="program"></a> |
30 | Direct onder het niveau zijn ook de <em>programma's</em> |
30 | Direct onder het niveau zijn ook de <em>programma's</em> |
31 | Elk programma is een verzamelplek van lesmateriaal dat gedeeld wordt door meerdere |
31 | Elk programma is een verzamelplek van lesmateriaal dat gedeeld wordt door meerdere |
32 | klassen op een gelijk niveau. |
32 | klassen op een gelijk niveau. |
33 | <p> |
33 | </p><p> |
34 | Studenten kunnen niet inloggen in programma's. |
34 | Studenten kunnen niet inloggen in programma's. |
35 | Docenten kunnen -als supervisor- inloggen in deze <em>programma's</em> om het |
35 | Docenten kunnen -als supervisor- inloggen in deze <em>programma's</em> om het |
36 | lesmateriaal te prepareren. |
36 | lesmateriaal te prepareren. |
37 | <p> |
37 | </p><p> |
38 | <a id="course"></a> |
38 | <a id="course"></a> |
39 | <em>cursussen</em> zijn de onderste lagen van elk niveau. |
39 | <em>cursussen</em> zijn de onderste lagen van elk niveau. |
40 | Elke <em>cursus</em> hoort zowel bij een <em>programma</em> als ook bij een <em>klas</em>. |
40 | Elke <em>cursus</em> hoort zowel bij een <em>programma</em> als ook bij een <em>klas</em>. |
41 | Anders geformuleerd: een <em>cursus</em> wordt opgebouwd uit een set {programma,klas}. |
41 | Anders geformuleerd: een <em>cursus</em> wordt opgebouwd uit een set {programma,klas}. |
42 | <p> |
42 | </p><p> |
43 | Lesmateriaal van een <em>programma</em> wordt gedeeld door alle corresponderende <em>cursussen</em> |
43 | Lesmateriaal van een <em>programma</em> wordt gedeeld door alle corresponderende <em>cursussen</em> |
44 | Een student of leerling in een <em>klas</em> kan werken aan alle <em>cursussen</em> in een klas. |
44 | Een student of leerling in een <em>klas</em> kan werken aan alle <em>cursussen</em> in een klas. |
45 | <p> |
45 | </p><p> |
46 | Een cursus heeft een specifieke set lesmateriaal en een bijhorend tijdschema. |
46 | Een cursus heeft een specifieke set lesmateriaal en een bijhorend tijdschema. |
47 | <p> |
47 | </p><p> |
48 | <a id="icourse"></a> |
48 | <a id="icourse"></a> |
49 | Een <em>programma</em> kan ook <em>"interklas" cursussen</em> bevatten. |
49 | Een <em>programma</em> kan ook <em>"interklas" cursussen</em> bevatten. |
50 | Een dergelijke gezamelijke cursus behoort alleen tot een programma, |
50 | Een dergelijke gezamelijke cursus behoort alleen tot een programma, |
51 | en leerlingen van elke klas kunnen zich inschrijven voor een interklas cursus. |
51 | en leerlingen van elke klas kunnen zich inschrijven voor een interklas cursus. |
52 | Deze kan dus gebruikt voor extra -ondersteundende of verdiepende- lesprogramma's |
52 | Deze kan dus gebruikt voor extra -ondersteundende of verdiepende- lesprogramma's |
53 | <p> |
53 | </p><p> |
54 | <a id="test"></a> |
54 | <a id="test"></a> |
55 | Elk programma kan ook een speciale cursus, genaamd <em>test niveau</em> of <em>test zone</em> bevatten. |
55 | Elk programma kan ook een speciale cursus, genaamd <em>test niveau</em> of <em>test zone</em> bevatten. |
56 | Docenten kunnen speciale cursussen met daarin experimenteel materiaal uitproberen, en |
56 | Docenten kunnen speciale cursussen met daarin experimenteel materiaal uitproberen, en |
57 | wanneer het materiaal goed bevonden is, kunnen ze dit exporteren naar de programma's. |
57 | wanneer het materiaal goed bevonden is, kunnen ze dit exporteren naar de programma's. |
58 | Alles binnen deze test zone is onzichtbaar voor studenten. |
58 | Alles binnen deze test zone is onzichtbaar voor studenten. |
59 | - | ||
60 | - | ||
61 | - | ||
62 | - | ||
63 | - | ||
64 | - | ||
65 | - | ||
66 | 59 | </p> |
|
67 | - | ||
68 | - |