Subversion Repositories wimsdev

Rev

Rev 13781 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 13781 Rev 14235
Line 12... Line 12...
12
respostes lliures als textos.</p>
12
respostes lliures als textos.</p>
13
<p>Autor del model: Gang Xiao <qualite@wimsedu.info></p>
13
<p>Autor del model: Gang Xiao <qualite@wimsedu.info></p>
14
 
14
 
15
:%%%%%%%%%%%%%%%%%      ATTENTION      %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15
:%%%%%%%%%%%%%%%%%      ATTENTION      %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
16
 
16
 
17
Enlevez l'en-tête ci-dessus si vous détruisez les balises pour le modèle !
17
Elimineu la capçalera de dalt si destruiu les etiquetes de la plantilla.
18
(Ce sont les lignes qui commencent par un ':'.)
18
(Aquestes són les línies que comencen amb un ':'.)
19
Sinon l'exercice risque de ne pas pouvoir repasser sous Createxo.
19
En cas contrari, l’exercici no podrà tornar a Createxo.
20
 
20
 
21
:%%%%%%%% Paramètres d'exemples à redéfinir %%%%%%%%%%%%%%%%%
21
:%%%%%%%% Paramètres d'exemples à redéfinir %%%%%%%%%%%%%%%%%
22
 
22
 
23
:\title{Text que cal completar}
23
:\title{Text que cal completar}
24
:\author{XIAO, Gang}
24
:\author{XIAO, Gang}
25
:\email{qualite@wimsedu.info}
25
:\email{qualite@wimsedu.info}
26
:\credits{}
26
:\credits{}
-
 
27
 
27
:Consigne pour les apprenants
28
:Instrucció per als aprenents
28
 
29
 
29
\text{explain=Completa.}
30
\text{explain=Completa.}
30
 
31
 
31
:Dades principals.
32
:Dades principals.
32
Les preguntes que heu de fer s'han de posar entre un parell de
33
Les preguntes que heu de fer s'han de posar entre un parell de
Line 41... Line 42...
41
Si hi ha diverses respostes correctes en una resposta lliure, separeu
42
Si hi ha diverses respostes correctes en una resposta lliure, separeu
42
totes les respostes correctes (sinònims) amb una línia vertical <span class = "tt wims_code_words"> </ span>.
43
totes les respostes correctes (sinònims) amb una línia vertical <span class = "tt wims_code_words"> </ span>.
43
L'anàlisi es realitza a partir de simtext per als experts.</p>
44
L'anàlisi es realitza a partir de simtext per als experts.</p>
44
<p>$embraced_randitem</p>
45
<p>$embraced_randitem</p>
45
\text{data=
46
\text{data=
46
Linux a été créé en l'année
47
Linux va ser creat el ??1991?? per Linus Torvalds,
47
??1991??
-
 
48
par Linus Torvalds qui était un étudiant
48
estudiant ??finès, suec, nord-americà, anglès, nòrdic??,
49
??finlandais,suédois,américain,anglais,nordique?? faisant à l'époque son
49
mentre estava fent el seu aprenentatge en el sistema ??Minix??
50
apprentissage sur le système
-
 
51
??Minix?? sur des machines d'architecture
50
en màquines d'arquitectura ??Intel 386,Sun,Macintosh,Bull,Microsoft??.
-
 
51
 
52
??Intel 386,Sun,Macintosh,Bull,Microsoft??. Il a posté la première version
52
En un grup de notícies va publicat la primera versió
53
de son système sur un newsgroupe, qui était la version
53
del seu sistema, era la versió ??0.02??.
54
??0.02??.
54
 
55
}
55
}
56
:S'accepta text aleatori posat entre claus
56
:S'accepta text aleatori posat entre claus
57
$embraced_randitem
57
$embraced_randitem
58
\text{accolade=item(1,sí,no)}
58
\text{accolade=item(1,sí,no)}
59
 
59
 
60
:Ordre de visualització de les llistes d'opcions
60
:Ordre de visualització de les llistes d'opcions
61
Les llistes d'opcions es poden mostrar en ordre aleatori (shuffle) o en ordre alfabètic (alpha).
61
Les llistes d'opcions es poden mostrar en ordre aleatori (shuffle) o en ordre alfabètic (alpha).
62
\text{list_order=item(1,alpha,shuffle)}
62
\text{list_order=item(1,alpha,shuffle)}
63
 
63
 
64
:Feedback General
64
:Feedback General
65
Aquest text apareixerà després de la resposta de l'alumne, ja sigui correcta o incorrecta.
65
Aquest text apareixerà després de la resposta de l'alumne, ja sigui correcta o incorrecta.
66
\text{feedback_general=}
66
\text{feedback_general=}
-
 
67
 
-
 
68
:Tipus d'anàlisi de resposta
-
 
69
Els tipus <span class="tt">case</span> i <span class="tt">nocase</span> estan especialment adaptats
-
 
70
  per a aplicacions de llengües. En altres casos, es preferible <span class="tt">atext</span>.
-
 
71
\text{type_rep=item(3,case (cap tolerància d'error),
-
 
72
  nocase (tolera minúscula/majúscula),
-
 
73
  atext (ignora singular/plural i articles))}
67
 
74
 
68
:%%%%%%%%%%%%%% Rien à modifier avant l'énoncé %%%%%%%%%%%%%%%%
75
:%%%%%%%%%%%%%% Rien à modifier avant l'énoncé %%%%%%%%%%%%%%%%
69
\precision{10000}
76
\precision{10000}
70
\text{data=wims(singlespace \data)}
77
\text{data=wims(singlespace \data)}
71
\text{data=\accolade issametext sí ? wims(embraced randitem \data)}
78
\text{data=\accolade issametext sí ? wims(embraced randitem \data)}
Line 102... Line 109...
102
  \if{\test issametext NaN}{
109
  \if{\test issametext NaN}{
103
   \text{test=wims(translate internal | to , in \f)}
110
   \text{test=wims(translate internal | to , in \f)}
104
   \integer{c=wims(charcnt \test[1])}
111
   \integer{c=wims(charcnt \test[1])}
105
   \integer{c=min(50,max(6,\c+6))}
112
   \integer{c=min(50,max(6,\c+6))}
106
   \text{lengths=\lengths\c,}
113
   \text{lengths=\lengths\c,}
107
   \text{types=\types[]atext,}
114
   \text{types=\types[]\type_rep,}
108
   \text{options=| isin \f?\options[]symtext}
115
   \text{options=| isin \f?\options[]symtext}
109
  }{
116
  }{
110
   \integer{c=max(5,\c+2)}
117
   \integer{c=max(5,\c+2)}
111
   \text{lengths=\lengths\c,}
118
   \text{lengths=\lengths\c,}
112
   \text{f1=wims(nospace \f)}
119
   \text{f1=wims(nospace \f)}