Subversion Repositories wimsdev

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

  1. # Finnish translation for jmol
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the jmol package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: jmol\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:33+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n"
  12. "Last-Translator: Johannes Pernaa <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Finnish <Jmol-developers@lists.sf.net>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
  19. "X-Poedit-Country: Finland\n"
  20. "X-Poedit-Language: Finnish\n"
  21.  
  22. #: org/jmol/awt/FileDropper.java:106
  23. msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?"
  24. msgstr ""
  25.  
  26. #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
  27. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72
  28. msgid "Element?"
  29. msgstr "Alkuaine?"
  30.  
  31. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:54
  32. msgid "Jmol Script Console"
  33. msgstr "Jmol-konsoli"
  34.  
  35. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
  36. msgid "&Save As..."
  37. msgstr ""
  38.  
  39. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
  40. #, fuzzy
  41. msgid "&File"
  42. msgstr "Tiedosto"
  43.  
  44. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92
  45. #, fuzzy
  46. msgid "&Close"
  47. msgstr "Sulje"
  48.  
  49. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:97
  50. msgid "&Help"
  51. msgstr "&Ohje"
  52.  
  53. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:98
  54. msgid "&Search..."
  55. msgstr "&Etsi..."
  56.  
  57. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:99
  58. msgid "&Commands"
  59. msgstr "&Komennot"
  60.  
  61. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:100
  62. msgid "Math &Functions"
  63. msgstr "Matematiikka &Funktiot"
  64.  
  65. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:101
  66. msgid "Set &Parameters"
  67. msgstr "Aseta &Parametrit"
  68.  
  69. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:102
  70. msgid "&More"
  71. msgstr "&Lisää"
  72.  
  73. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:103
  74. msgid "Editor"
  75. msgstr "Editori"
  76.  
  77. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:104
  78. msgid "State"
  79. msgstr "Tila"
  80.  
  81. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:105
  82. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148
  83. msgid "Run"
  84. msgstr "Aja"
  85.  
  86. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:106
  87. msgid "Clear Output"
  88. msgstr "Tyhjennä ulostulo"
  89.  
  90. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:107
  91. msgid "Clear Input"
  92. msgstr "Tyhjennä sisääntulo"
  93.  
  94. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:108
  95. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
  96. msgid "History"
  97. msgstr "Historia"
  98.  
  99. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:109
  100. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
  101. msgid "Load"
  102. msgstr "Lataa"
  103.  
  104. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:111
  105. msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
  106. msgstr ""
  107. "luo uusi rivi painamalla CTRL-ENTER tai liitä mallin tiedot ja paina Lataa"
  108.  
  109. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:113
  110. msgid ""
  111. "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
  112. "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
  113. "window."
  114. msgstr ""
  115. "Ilmoitukset ilmestyvät tähän. Kirjoita komennot laatikkoon alapuolelle. On-"
  116. "line ohjeet löytyvät konsolin Ohje-valikosta, jotka ilmestyvät uuteen "
  117. "selainikkunaan."
  118.  
  119. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:107
  120. msgid "Jmol Script Editor"
  121. msgstr "Jmol-editori"
  122.  
  123. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
  124. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
  125. msgid "Console"
  126. msgstr "Konsoli"
  127.  
  128. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 org/jmol/dialog/Dialog.java:455
  129. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482
  130. msgid "Open"
  131. msgstr "Avaa"
  132.  
  133. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:143
  134. #, fuzzy
  135. msgid "Font"
  136. msgstr "Edestä"
  137.  
  138. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
  139. msgid "Script"
  140. msgstr "Komentosarja"
  141.  
  142. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:145
  143. msgid "Check"
  144. msgstr "Tarkista"
  145.  
  146. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
  147. msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
  148. msgstr "Ylös"
  149.  
  150. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
  151. msgid "Step"
  152. msgstr "Askel"
  153.  
  154. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149
  155. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
  156. msgid "Pause"
  157. msgstr "Tauko"
  158.  
  159. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:151
  160. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
  161. msgid "Resume"
  162. msgstr "Jatka"
  163.  
  164. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:153
  165. msgid "Halt"
  166. msgstr "Pysäytä"
  167.  
  168. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:155
  169. msgid "Clear"
  170. msgstr "Tyhjennä"
  171.  
  172. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:156
  173. msgid "Close"
  174. msgstr "Sulje"
  175.  
  176. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:94
  177. msgid "File or URL:"
  178. msgstr "Tiedosto tai URL:"
  179.  
  180. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:275
  181. msgid "Image Type"
  182. msgstr "Kuvatyyppi"
  183.  
  184. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332
  185. #, java-format
  186. msgid "JPEG Quality ({0})"
  187. msgstr "JPEG laatu ({0})"
  188.  
  189. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:304
  190. #, java-format
  191. msgid "PNG Compression  ({0})"
  192. msgstr "PNG pakkaaminen  ({0})"
  193.  
  194. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:335
  195. #, java-format
  196. msgid "PNG Quality ({0})"
  197. msgstr "PNG laatu ({0})"
  198.  
  199. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498
  200. msgid "Yes"
  201. msgstr "Kyllä"
  202.  
  203. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496
  204. msgid "No"
  205. msgstr "Ei"
  206.  
  207. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387
  208. #, java-format
  209. msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
  210. msgstr "Korvataanko tiedosto {0}?"
  211.  
  212. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:388
  213. msgid "Warning"
  214. msgstr "Varoitus"
  215.  
  216. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447
  217. msgid "All Files"
  218. msgstr "Kaikki tiedostot"
  219.  
  220. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495
  221. msgid "Cancel"
  222. msgstr "Lopeta"
  223.  
  224. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:450
  225. msgid "Abort file chooser dialog"
  226. msgstr "Keskeytä tiedostovalitsimen dialogi"
  227.  
  228. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453
  229. msgid "Details"
  230. msgstr "Yksityiskohdat"
  231.  
  232. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:454
  233. msgid "Directory"
  234. msgstr "Kansio"
  235.  
  236. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457
  237. msgid "Open selected directory"
  238. msgstr "Avaa valittu kansio"
  239.  
  240. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458
  241. msgid "Attributes"
  242. msgstr "Attribuutit"
  243.  
  244. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459
  245. msgid "Modified"
  246. msgstr "Muokattu"
  247.  
  248. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460
  249. msgid "Generic File"
  250. msgstr "Geneerinen tiedosto"
  251.  
  252. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461
  253. msgid "Name"
  254. msgstr "Nimi"
  255.  
  256. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462
  257. msgid "File Name:"
  258. msgstr "Tiedoston nimi:"
  259.  
  260. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463
  261. msgid "Size"
  262. msgstr "Koko"
  263.  
  264. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464
  265. msgid "Files of Type:"
  266. msgstr "TIedostotyyppi:"
  267.  
  268. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465
  269. msgid "Type"
  270. msgstr "Tyyppi"
  271.  
  272. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:466
  273. msgid "Help"
  274. msgstr "Ohje"
  275.  
  276. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468
  277. msgid "FileChooser help"
  278. msgstr "Tiedostovalitsimen ohje"
  279.  
  280. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470
  281. msgid "Home"
  282. msgstr "Etusivulle"
  283.  
  284. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472
  285. msgid "List"
  286. msgstr "Lista"
  287.  
  288. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:473
  289. msgid "Look In:"
  290. msgstr "Katso"
  291.  
  292. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475
  293. msgid "Error creating new folder"
  294. msgstr "Uuden kansion luominen epäonnistui"
  295.  
  296. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:476
  297. msgid "New Folder"
  298. msgstr "Uusi kansio"
  299.  
  300. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478
  301. msgid "Create New Folder"
  302. msgstr "Luo uusi kansio"
  303.  
  304. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:481
  305. msgid "Open selected file"
  306. msgstr "Avaa valittu tiedosto"
  307.  
  308. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486
  309. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
  310. msgid "Save"
  311. msgstr "Tallenna"
  312.  
  313. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:485
  314. msgid "Save selected file"
  315. msgstr "Tallenna valittu tiedosto"
  316.  
  317. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487
  318. msgid "Save In:"
  319. msgstr "Tallenna kansioon:"
  320.  
  321. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:488
  322. msgid "Update"
  323. msgstr "Päivitä"
  324.  
  325. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490
  326. msgid "Update directory listing"
  327. msgstr "Päivitä kansiolista"
  328.  
  329. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491
  330. msgid "Up"
  331. msgstr "Ylös"
  332.  
  333. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:492
  334. msgid "Up One Level"
  335. msgstr "Yksi taso ylöspäin"
  336.  
  337. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:497
  338. msgid "OK"
  339. msgstr "OK"
  340.  
  341. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77
  342. msgid "Preview"
  343. msgstr "Esikatselu"
  344.  
  345. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98
  346. msgid "Append models"
  347. msgstr "Lisää malleja"
  348.  
  349. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100
  350. msgid "PDB cartoons"
  351. msgstr ""
  352.  
  353. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288
  354. #, java-format
  355. msgid ""
  356. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
  357. "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
  358. "Use {0} to not use this approximation.\n"
  359. "\n"
  360. msgstr ""
  361. "HUOMIO: Proteiinirungon amidien vedyt paikat ovat läsnä, mutta ne jätetään "
  362. "huomioimatta. Niiden paikat approksimoidaan kuten standardi DSSP-"
  363. "analyysissä.\n"
  364. "Käytä {0}, niin tätä approksimaatioita ei käytetä.\n"
  365. "\n"
  366.  
  367. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294
  368. #, java-format
  369. msgid ""
  370. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
  371. "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
  372. "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
  373. "\n"
  374. msgstr ""
  375. "HUOMIO: Proteiinirungon amidien vedyt ovat läsnä ja ne huomioidaan. Tulokset "
  376. "voivat vaihdella merkittävästi standardi DSSP-analyysistä.\n"
  377. "Käytä {0}, niin vetyjen asennot jätetään huomioimatta.\n"
  378. "\n"
  379.  
  380. #: org/jmol/i18n/Language.java:77
  381. msgid "Arabic"
  382. msgstr "Arabia"
  383.  
  384. #: org/jmol/i18n/Language.java:78
  385. msgid "Asturian"
  386. msgstr "Asturia"
  387.  
  388. #: org/jmol/i18n/Language.java:79
  389. msgid "Azerbaijani"
  390. msgstr ""
  391.  
  392. #: org/jmol/i18n/Language.java:80
  393. msgid "Bosnian"
  394. msgstr "Bosnia"
  395.  
  396. #: org/jmol/i18n/Language.java:81
  397. msgid "Catalan"
  398. msgstr "Katalonia"
  399.  
  400. #: org/jmol/i18n/Language.java:82
  401. msgid "Czech"
  402. msgstr "Tsekki"
  403.  
  404. #: org/jmol/i18n/Language.java:83
  405. msgid "Danish"
  406. msgstr "Tanska"
  407.  
  408. #: org/jmol/i18n/Language.java:84
  409. msgid "German"
  410. msgstr "Saksa"
  411.  
  412. #: org/jmol/i18n/Language.java:85
  413. msgid "Greek"
  414. msgstr "Kreikka"
  415.  
  416. #: org/jmol/i18n/Language.java:86
  417. msgid "Australian English"
  418. msgstr "Australian Englanti"
  419.  
  420. #: org/jmol/i18n/Language.java:87
  421. msgid "British English"
  422. msgstr "Brittienglanti"
  423.  
  424. #: org/jmol/i18n/Language.java:88
  425. msgid "American English"
  426. msgstr "Amerikanenglanti"
  427.  
  428. #: org/jmol/i18n/Language.java:89
  429. msgid "Spanish"
  430. msgstr "Espanja"
  431.  
  432. #: org/jmol/i18n/Language.java:90
  433. msgid "Estonian"
  434. msgstr "Viro"
  435.  
  436. #: org/jmol/i18n/Language.java:91
  437. msgid "Basque"
  438. msgstr ""
  439.  
  440. #: org/jmol/i18n/Language.java:92
  441. msgid "Finnish"
  442. msgstr "Suomi"
  443.  
  444. #: org/jmol/i18n/Language.java:93
  445. msgid "Faroese"
  446. msgstr "Fääri"
  447.  
  448. #: org/jmol/i18n/Language.java:94
  449. msgid "French"
  450. msgstr "Ranska"
  451.  
  452. #: org/jmol/i18n/Language.java:95
  453. msgid "Frisian"
  454. msgstr ""
  455.  
  456. #: org/jmol/i18n/Language.java:96
  457. msgid "Galician"
  458. msgstr ""
  459.  
  460. #: org/jmol/i18n/Language.java:97
  461. msgid "Croatian"
  462. msgstr "Kroatia"
  463.  
  464. #: org/jmol/i18n/Language.java:98
  465. msgid "Hungarian"
  466. msgstr "Unkari"
  467.  
  468. #: org/jmol/i18n/Language.java:99
  469. msgid "Armenian"
  470. msgstr "Armenia"
  471.  
  472. #: org/jmol/i18n/Language.java:100
  473. msgid "Indonesian"
  474. msgstr "Indonesia"
  475.  
  476. #: org/jmol/i18n/Language.java:101
  477. msgid "Italian"
  478. msgstr "Italia"
  479.  
  480. #: org/jmol/i18n/Language.java:102
  481. msgid "Japanese"
  482. msgstr "Japani"
  483.  
  484. #: org/jmol/i18n/Language.java:103
  485. msgid "Javanese"
  486. msgstr "Jaava"
  487.  
  488. #: org/jmol/i18n/Language.java:104
  489. msgid "Korean"
  490. msgstr "Korea"
  491.  
  492. #: org/jmol/i18n/Language.java:105
  493. msgid "Malay"
  494. msgstr ""
  495.  
  496. #: org/jmol/i18n/Language.java:106
  497. msgid "Norwegian Bokmal"
  498. msgstr "Kirjanorja"
  499.  
  500. #: org/jmol/i18n/Language.java:107
  501. msgid "Dutch"
  502. msgstr "Hollanti"
  503.  
  504. #: org/jmol/i18n/Language.java:108
  505. msgid "Occitan"
  506. msgstr "Oksitaani"
  507.  
  508. #: org/jmol/i18n/Language.java:109
  509. msgid "Polish"
  510. msgstr "Puola"
  511.  
  512. #: org/jmol/i18n/Language.java:110
  513. msgid "Portuguese"
  514. msgstr "Portugali"
  515.  
  516. #: org/jmol/i18n/Language.java:111
  517. msgid "Brazilian Portuguese"
  518. msgstr "Portugali (Bra)"
  519.  
  520. #: org/jmol/i18n/Language.java:112
  521. msgid "Russian"
  522. msgstr "Venäjä"
  523.  
  524. #: org/jmol/i18n/Language.java:113
  525. msgid "Slovenian"
  526. msgstr "Slovenia"
  527.  
  528. #: org/jmol/i18n/Language.java:114
  529. msgid "Serbian"
  530. msgstr "Serbia"
  531.  
  532. #: org/jmol/i18n/Language.java:115
  533. msgid "Swedish"
  534. msgstr "Ruotsi"
  535.  
  536. #: org/jmol/i18n/Language.java:116
  537. msgid "Tamil"
  538. msgstr "Tamil"
  539.  
  540. #: org/jmol/i18n/Language.java:117
  541. msgid "Telugu"
  542. msgstr "Telugu"
  543.  
  544. #: org/jmol/i18n/Language.java:118
  545. msgid "Turkish"
  546. msgstr "Turkki"
  547.  
  548. #: org/jmol/i18n/Language.java:119
  549. msgid "Uyghur"
  550. msgstr "Uiguuri"
  551.  
  552. #: org/jmol/i18n/Language.java:120
  553. msgid "Ukrainian"
  554. msgstr "Ukraina"
  555.  
  556. #: org/jmol/i18n/Language.java:121
  557. msgid "Uzbek"
  558. msgstr ""
  559.  
  560. #: org/jmol/i18n/Language.java:122
  561. msgid "Simplified Chinese"
  562. msgstr "Kiina (yksinkertainen)"
  563.  
  564. #: org/jmol/i18n/Language.java:123
  565. msgid "Traditional Chinese"
  566. msgstr "Kiina (perinteinen)"
  567.  
  568. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221
  569. #, java-format
  570. msgid "Could not get class for force field {0}"
  571. msgstr "Voimakentän luokkaa ei voida hakea. {0}"
  572.  
  573. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227
  574. msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
  575. msgstr "Atomeja ei valittu -- ei mitään tehtävänä!"
  576.  
  577. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312
  578. #, java-format
  579. msgid "{0} atoms will be minimized."
  580. msgstr "{0} atomit minimoidaan."
  581.  
  582. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327
  583. #, java-format
  584. msgid "could not setup force field {0}"
  585. msgstr "Voimakenttää ei voitu asettaa. {0}"
  586.  
  587. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
  588. msgid "new"
  589. msgstr "uusi"
  590.  
  591. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
  592. msgid "undo (CTRL-Z)"
  593. msgstr "kumoa (CTRL-Z)"
  594.  
  595. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
  596. msgid "redo (CTRL-Y)"
  597. msgstr "toista (CTRL-Y)"
  598.  
  599. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
  600. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:233
  601. msgid "center"
  602. msgstr "keskitä"
  603.  
  604. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
  605. msgid "add hydrogens"
  606. msgstr "lisää vedyt"
  607.  
  608. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
  609. msgid "minimize"
  610. msgstr "optimoi rakenne"
  611.  
  612. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
  613. msgid "fix hydrogens and minimize"
  614. msgstr "sovita vedyt ja optimoi rakenne"
  615.  
  616. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
  617. msgid "clear"
  618. msgstr "tyhjennä"
  619.  
  620. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
  621. msgid "save file"
  622. msgstr "tallenna tiedosto"
  623.  
  624. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
  625. msgid "save state"
  626. msgstr "tallenna tila"
  627.  
  628. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
  629. msgid "invert ring stereochemistry"
  630. msgstr "käännä renkaan stereokemia"
  631.  
  632. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
  633. msgid "delete atom"
  634. msgstr "poista atomi"
  635.  
  636. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
  637. msgid "drag to bond"
  638. msgstr "liikuta atomia ja luo sidos"
  639.  
  640. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101
  641. msgid "drag atom"
  642. msgstr "liikuta atomia"
  643.  
  644. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102
  645. msgid "drag atom (and minimize)"
  646. msgstr "liikuta atomia ja optimoi rakenne"
  647.  
  648. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103
  649. msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
  650. msgstr ""
  651.  
  652. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104
  653. msgid "drag and minimize molecule (docking)"
  654. msgstr "liikuta ja optimoi molekyyli (telakointi)"
  655.  
  656. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
  657. msgid "increase charge"
  658. msgstr "lisää varaus"
  659.  
  660. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
  661. msgid "decrease charge"
  662. msgstr "vähennä varaus"
  663.  
  664. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
  665. msgid "delete bond"
  666. msgstr "poista sidos"
  667.  
  668. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
  669. msgid "single"
  670. msgstr "yksinkertainen sidos"
  671.  
  672. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
  673. msgid "double"
  674. msgstr "kaksoissidos"
  675.  
  676. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
  677. msgid "triple"
  678. msgstr "kolmoissidos"
  679.  
  680. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119
  681. msgid "increase order"
  682. msgstr "lisää sidoksen kertalukua"
  683.  
  684. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120
  685. msgid "decrease order"
  686. msgstr "vähennä sidoksen kertalukua"
  687.  
  688. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121
  689. msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
  690. msgstr "pyöritä sidosta (SHIFT - LIIKUTA)"
  691.  
  692. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122
  693. msgid "exit modelkit mode"
  694. msgstr "poistu mallityökalutilasta"
  695.  
  696. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:754
  697. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287
  698. msgid "Space Group"
  699. msgstr "Avaruusryhmä"
  700.  
  701. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:770
  702. #, fuzzy
  703. msgid "none"
  704. msgstr "Ei mitään"
  705.  
  706. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:829
  707. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:880
  708. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:307
  709. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330
  710. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339
  711. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357
  712. msgid "All"
  713. msgstr "Kaikki"
  714.  
  715. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:991
  716. #, java-format
  717. msgid "{0} processors"
  718. msgstr "{0} prosessoria"
  719.  
  720. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:993
  721. #, java-format
  722. msgid "{0} MB total"
  723. msgstr "{0} MB totaalinen"
  724.  
  725. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:996
  726. #, java-format
  727. msgid "{0} MB maximum"
  728. msgstr "{0} MB maksimi"
  729.  
  730. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1050
  731. msgid "not capturing"
  732. msgstr ""
  733.  
  734. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Jmol Script Commands"
  737. msgstr "Jmol-konsoli"
  738.  
  739. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267
  740. msgid "Mouse Manual"
  741. msgstr "Hiirimanuaali"
  742.  
  743. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268
  744. msgid "Translations"
  745. msgstr "Käännökset"
  746.  
  747. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269
  748. msgid "System"
  749. msgstr "Systeemi"
  750.  
  751. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276
  752. msgid "No atoms loaded"
  753. msgstr "Atomeja ei ladattu"
  754.  
  755. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277
  756. msgid "Configurations"
  757. msgstr "Konfiguraatiot"
  758.  
  759. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278
  760. msgid "Element"
  761. msgstr "Alkuaine"
  762.  
  763. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279
  764. msgid "Model/Frame"
  765. msgstr "Malli/Ruutu"
  766.  
  767. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280
  768. msgid "Language"
  769. msgstr "Kieli"
  770.  
  771. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281
  772. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282
  773. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283
  774. msgid "By Residue Name"
  775. msgstr "Lyhenteen mukaan"
  776.  
  777. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284
  778. msgid "By HETATM"
  779. msgstr "Heteroatomin mukaan"
  780.  
  781. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285
  782. #, java-format
  783. msgid "Molecular Orbitals ({0})"
  784. msgstr "Molekyyliorbitaalit ({0})"
  785.  
  786. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286
  787. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
  788. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
  789. msgid "Symmetry"
  790. msgstr "Symmetria"
  791.  
  792. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288
  793. msgid "Model information"
  794. msgstr "Mallin tiedot"
  795.  
  796. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289
  797. #, java-format
  798. msgid "Select ({0})"
  799. msgstr "Valitse ({0})"
  800.  
  801. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290
  802. #, java-format
  803. msgid "All {0} models"
  804. msgstr "Kaikki {0} mallit"
  805.  
  806. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291
  807. #, java-format
  808. msgid "Configurations ({0})"
  809. msgstr "Konfiguraatiot ({0})"
  810.  
  811. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292
  812. #, java-format
  813. msgid "Collection of {0} models"
  814. msgstr "Mallivalikoima {0}"
  815.  
  816. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293
  817. #, java-format
  818. msgid "atoms: {0}"
  819. msgstr "atomit: {0}"
  820.  
  821. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294
  822. #, java-format
  823. msgid "bonds: {0}"
  824. msgstr "sidokset: {0}"
  825.  
  826. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295
  827. #, java-format
  828. msgid "groups: {0}"
  829. msgstr "ryhmät: {0}"
  830.  
  831. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296
  832. #, java-format
  833. msgid "chains: {0}"
  834. msgstr "ketjut: {0}"
  835.  
  836. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297
  837. #, java-format
  838. msgid "polymers: {0}"
  839. msgstr "polymeerit: {0}"
  840.  
  841. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298
  842. #, java-format
  843. msgid "model {0}"
  844. msgstr "malli {0}"
  845.  
  846. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299
  847. #, java-format
  848. msgid "View {0}"
  849. msgstr "Näkymä {0}"
  850.  
  851. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300
  852. msgid "Main Menu"
  853. msgstr "Päävalikko"
  854.  
  855. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301
  856. msgid "Biomolecules"
  857. msgstr "Biomolekyylit"
  858.  
  859. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302
  860. #, java-format
  861. msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
  862. msgstr "biomolekyyli {0} ({1} atomit)"
  863.  
  864. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303
  865. #, java-format
  866. msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
  867. msgstr "lataa biomolekyyli {0} ({1} atomit)"
  868.  
  869. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308
  870. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442
  871. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451
  872. msgid "None"
  873. msgstr "Ei mitään"
  874.  
  875. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309
  876. msgid "Display Selected Only"
  877. msgstr "Näytä vain valitut"
  878.  
  879. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310
  880. msgid "Invert Selection"
  881. msgstr "Käännä valitut"
  882.  
  883. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:312
  884. msgid "View"
  885. msgstr "Näkymät"
  886.  
  887. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313
  888. msgid "Best"
  889. msgstr ""
  890.  
  891. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314
  892. msgid "Front"
  893. msgstr "Edestä"
  894.  
  895. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315
  896. msgid "Left"
  897. msgstr "Vasen"
  898.  
  899. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316
  900. msgid "Right"
  901. msgstr "Oikea"
  902.  
  903. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317
  904. msgid ""
  905. "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
  906. "bracketed part]"
  907. msgstr ""
  908.  
  909. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318
  910. msgid "Bottom"
  911. msgstr "Ala"
  912.  
  913. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319
  914. msgid "Back"
  915. msgstr "Takaa"
  916.  
  917. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Axis x"
  920. msgstr "Akselit"
  921.  
  922. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321
  923. #, fuzzy
  924. msgid "Axis y"
  925. msgstr "Akselit"
  926.  
  927. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Axis z"
  930. msgstr "Akselit"
  931.  
  932. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323
  933. #, fuzzy
  934. msgid "Axis a"
  935. msgstr "Akselit"
  936.  
  937. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Axis b"
  940. msgstr "Akselit"
  941.  
  942. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Axis c"
  945. msgstr "Akselit"
  946.  
  947. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:327
  948. msgid "Scenes"
  949. msgstr ""
  950.  
  951. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:329
  952. msgid "Protein"
  953. msgstr "Proteiini"
  954.  
  955. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331
  956. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342
  957. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413
  958. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511
  959. msgid "Backbone"
  960. msgstr "Proteiinirunko"
  961.  
  962. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332
  963. msgid "Side Chains"
  964. msgstr "Sivuketjut"
  965.  
  966. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333
  967. msgid "Polar Residues"
  968. msgstr "Polaariset"
  969.  
  970. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334
  971. msgid "Nonpolar Residues"
  972. msgstr "Poolittomat"
  973.  
  974. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335
  975. msgid "Basic Residues (+)"
  976. msgstr "Emäksiset (+)"
  977.  
  978. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336
  979. msgid "Acidic Residues (-)"
  980. msgstr "Happamet (-)"
  981.  
  982. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337
  983. msgid "Uncharged Residues"
  984. msgstr "Varauksettomat"
  985.  
  986. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338
  987. msgid "Nucleic"
  988. msgstr "Nukleiinihappo"
  989.  
  990. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340
  991. msgid "DNA"
  992. msgstr "DNA"
  993.  
  994. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341
  995. msgid "RNA"
  996. msgstr "RNA"
  997.  
  998. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343
  999. msgid "Bases"
  1000. msgstr "Emäkset"
  1001.  
  1002. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344
  1003. msgid "AT pairs"
  1004. msgstr "AT emäsparit"
  1005.  
  1006. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345
  1007. msgid "GC pairs"
  1008. msgstr "GC emäsparit"
  1009.  
  1010. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346
  1011. msgid "AU pairs"
  1012. msgstr "AU emäsparit"
  1013.  
  1014. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347
  1015. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477
  1016. msgid "Secondary Structure"
  1017. msgstr "Sekundäärirakenne"
  1018.  
  1019. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348
  1020. msgid "Hetero"
  1021. msgstr "Heteroatomi"
  1022.  
  1023. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349
  1024. msgid "All PDB \"HETATM\""
  1025. msgstr "Kaikki PDB \"HETATM\""
  1026.  
  1027. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350
  1028. msgid "All Solvent"
  1029. msgstr "Kaikki liuottimet"
  1030.  
  1031. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351
  1032. msgid "All Water"
  1033. msgstr "Kaikki vesi"
  1034.  
  1035. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353
  1036. msgid "Nonaqueous Solvent"
  1037. msgstr "Vedetön liuotin"
  1038.  
  1039. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354
  1040. msgid "Nonaqueous HETATM"
  1041. msgstr "Vedetön HETATM"
  1042.  
  1043. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355
  1044. msgid "Ligand"
  1045. msgstr "Ligandi"
  1046.  
  1047. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358
  1048. msgid "Carbohydrate"
  1049. msgstr "Hiilihydraatti"
  1050.  
  1051. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359
  1052. msgid "None of the above"
  1053. msgstr "Ei mikään ylläolevista"
  1054.  
  1055. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361
  1056. msgid "Style"
  1057. msgstr "Tyylit"
  1058.  
  1059. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362
  1060. msgid "Scheme"
  1061. msgstr "Mallit"
  1062.  
  1063. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363
  1064. msgid "CPK Spacefill"
  1065. msgstr "Kalotti (CPK)"
  1066.  
  1067. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364
  1068. msgid "Ball and Stick"
  1069. msgstr "Pallotikku"
  1070.  
  1071. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365
  1072. msgid "Sticks"
  1073. msgstr "Tikku"
  1074.  
  1075. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366
  1076. msgid "Wireframe"
  1077. msgstr "Rautalanka"
  1078.  
  1079. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367
  1080. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414
  1081. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513
  1082. msgid "Cartoon"
  1083. msgstr "Sarjakuva"
  1084.  
  1085. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368
  1086. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419
  1087. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512
  1088. msgid "Trace"
  1089. msgstr "Jälki"
  1090.  
  1091. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370
  1092. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464
  1093. msgid "Atoms"
  1094. msgstr "Atomit"
  1095.  
  1096. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371
  1097. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380
  1098. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389
  1099. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401
  1100. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412
  1101. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422
  1102. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430
  1103. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537
  1104. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588
  1105. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673
  1106. msgid "Off"
  1107. msgstr "Pois"
  1108.  
  1109. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372
  1110. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373
  1111. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374
  1112. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375
  1113. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376
  1114. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377
  1115. #, java-format
  1116. msgid "{0}% van der Waals"
  1117. msgstr "{0}% van der Waals"
  1118.  
  1119. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379
  1120. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507
  1121. msgid "Bonds"
  1122. msgstr "Sidokset"
  1123.  
  1124. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381
  1125. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391
  1126. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402
  1127. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423
  1128. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431
  1129. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536
  1130. msgid "On"
  1131. msgstr "Päällä"
  1132.  
  1133. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382
  1134. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383
  1135. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384
  1136. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385
  1137. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386
  1138. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394
  1139. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395
  1140. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396
  1141. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397
  1142. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398
  1143. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405
  1144. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406
  1145. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407
  1146. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408
  1147. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409
  1148. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433
  1149. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434
  1150. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
  1151. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698
  1152. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699
  1153. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
  1154. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
  1155. #, java-format
  1156. msgid "{0} Å"
  1157. msgstr "{0} Å"
  1158.  
  1159. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388
  1160. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508
  1161. msgid "Hydrogen Bonds"
  1162. msgstr "Vetysidokset"
  1163.  
  1164. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390
  1165. msgid "Calculate"
  1166. msgstr "Laske"
  1167.  
  1168. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392
  1169. msgid "Set H-Bonds Side Chain"
  1170. msgstr "Aseta H-sidokset sivuketjuihin"
  1171.  
  1172. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393
  1173. msgid "Set H-Bonds Backbone"
  1174. msgstr "Aseta H-sidokset proteiinirunkoon"
  1175.  
  1176. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400
  1177. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509
  1178. msgid "Disulfide Bonds"
  1179. msgstr "Disulfidisidokset"
  1180.  
  1181. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403
  1182. msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
  1183. msgstr "Aseta SS-sidokset sivuketjuihin"
  1184.  
  1185. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404
  1186. msgid "Set SS-Bonds Backbone"
  1187. msgstr "Aseta SS-sidokset proteiinirunkoon"
  1188.  
  1189. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411
  1190. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510
  1191. msgid "Structures"
  1192. msgstr "Rakenteet"
  1193.  
  1194. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415
  1195. msgid "Cartoon Rockets"
  1196. msgstr "Raketti (sarjakuva)"
  1197.  
  1198. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416
  1199. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514
  1200. msgid "Ribbons"
  1201. msgstr "Nauha"
  1202.  
  1203. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417
  1204. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515
  1205. msgid "Rockets"
  1206. msgstr "Raketti"
  1207.  
  1208. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418
  1209. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516
  1210. msgid "Strands"
  1211. msgstr "Helminauha"
  1212.  
  1213. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421
  1214. msgid "Vibration"
  1215. msgstr "Värähtelyt"
  1216.  
  1217. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426
  1218. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470
  1219. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520
  1220. msgid "Vectors"
  1221. msgstr "Vektorit"
  1222.  
  1223. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427
  1224. msgid "Spectra"
  1225. msgstr ""
  1226.  
  1227. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428
  1228. msgid "1H-NMR"
  1229. msgstr ""
  1230.  
  1231. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429
  1232. msgid "13C-NMR"
  1233. msgstr ""
  1234.  
  1235. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432
  1236. #, java-format
  1237. msgid "{0} pixels"
  1238. msgstr "{0} pikselit"
  1239.  
  1240. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435
  1241. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436
  1242. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437
  1243. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438
  1244. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439
  1245. #, java-format
  1246. msgid "Scale {0}"
  1247. msgstr "Koko {0}"
  1248.  
  1249. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441
  1250. msgid "Stereographic"
  1251. msgstr "Stereografiikka"
  1252.  
  1253. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443
  1254. msgid "Red+Cyan glasses"
  1255. msgstr "Punainen+sinivihreä"
  1256.  
  1257. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444
  1258. msgid "Red+Blue glasses"
  1259. msgstr "Punainen+sininen"
  1260.  
  1261. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445
  1262. msgid "Red+Green glasses"
  1263. msgstr "Punainen+vihreä"
  1264.  
  1265. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446
  1266. msgid "Cross-eyed viewing"
  1267. msgstr "Cross-eyed katselu"
  1268.  
  1269. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447
  1270. msgid "Wall-eyed viewing"
  1271. msgstr "Wall-eyed katselu"
  1272.  
  1273. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449
  1274. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517
  1275. msgid "Labels"
  1276. msgstr "Nimeäminen"
  1277.  
  1278. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452
  1279. msgid "With Element Symbol"
  1280. msgstr "Kemiallinen merkki"
  1281.  
  1282. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453
  1283. msgid "With Atom Name"
  1284. msgstr "Atomin nimi"
  1285.  
  1286. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454
  1287. msgid "With Atom Number"
  1288. msgstr "Atominumero"
  1289.  
  1290. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456
  1291. msgid "Position Label on Atom"
  1292. msgstr "Etiketin paikka"
  1293.  
  1294. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457
  1295. msgid "Centered"
  1296. msgstr "Keskitetty"
  1297.  
  1298. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458
  1299. msgid "Upper Right"
  1300. msgstr "Ylhäällä oikealla"
  1301.  
  1302. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459
  1303. msgid "Lower Right"
  1304. msgstr "Alhaalla oikealla"
  1305.  
  1306. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460
  1307. msgid "Upper Left"
  1308. msgstr "Ylhäällä vasemmalla"
  1309.  
  1310. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461
  1311. msgid "Lower Left"
  1312. msgstr "Alhaalla vasemmalla"
  1313.  
  1314. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463
  1315. msgid "Color"
  1316. msgstr "Värit"
  1317.  
  1318. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466
  1319. msgid "By Scheme"
  1320. msgstr "Mallin mukaan"
  1321.  
  1322. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467
  1323. msgid "Element (CPK)"
  1324. msgstr "Alkuaine (CPK)"
  1325.  
  1326. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468
  1327. msgid "Alternative Location"
  1328. msgstr "Vaihtoehtoinen paikka"
  1329.  
  1330. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469
  1331. msgid "Molecule"
  1332. msgstr "Molekyyli"
  1333.  
  1334. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471
  1335. msgid "Formal Charge"
  1336. msgstr "Muodollinen varaus"
  1337.  
  1338. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472
  1339. msgid "Partial Charge"
  1340. msgstr "Osittaisvaraus"
  1341.  
  1342. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473
  1343. msgid "Temperature (Relative)"
  1344. msgstr "Lämpötila (Suhteellinen)"
  1345.  
  1346. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474
  1347. msgid "Temperature (Fixed)"
  1348. msgstr "Lämpötila (Sovitettu)"
  1349.  
  1350. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476
  1351. msgid "Amino Acid"
  1352. msgstr "Aminohappo"
  1353.  
  1354. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478
  1355. msgid "Chain"
  1356. msgstr "Ketju"
  1357.  
  1358. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479
  1359. msgid "Group"
  1360. msgstr "Ryhmä"
  1361.  
  1362. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480
  1363. msgid "Monomer"
  1364. msgstr "Monomeeri"
  1365.  
  1366. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481
  1367. msgid "Shapely"
  1368. msgstr "Muodokas"
  1369.  
  1370. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483
  1371. msgid "Inherit"
  1372. msgstr "Peritty"
  1373.  
  1374. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484
  1375. msgid "Black"
  1376. msgstr "Musta"
  1377.  
  1378. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485
  1379. msgid "White"
  1380. msgstr "Valkoinen"
  1381.  
  1382. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486
  1383. msgid "Cyan"
  1384. msgstr "Sinivihreä"
  1385.  
  1386. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488
  1387. msgid "Red"
  1388. msgstr "Punainen"
  1389.  
  1390. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489
  1391. msgid "Orange"
  1392. msgstr "Oranssi"
  1393.  
  1394. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490
  1395. msgid "Yellow"
  1396. msgstr "Keltainen"
  1397.  
  1398. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491
  1399. msgid "Green"
  1400. msgstr "Vihreä"
  1401.  
  1402. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492
  1403. msgid "Blue"
  1404. msgstr "Sininen"
  1405.  
  1406. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493
  1407. msgid "Indigo"
  1408. msgstr "Indigosini"
  1409.  
  1410. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494
  1411. msgid "Violet"
  1412. msgstr "Violetti"
  1413.  
  1414. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496
  1415. msgid "Salmon"
  1416. msgstr "Lohenpunainen"
  1417.  
  1418. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497
  1419. msgid "Olive"
  1420. msgstr "Oliivinvihreä"
  1421.  
  1422. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498
  1423. msgid "Maroon"
  1424. msgstr "Punaruskea"
  1425.  
  1426. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499
  1427. msgid "Gray"
  1428. msgstr "Harmaa"
  1429.  
  1430. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500
  1431. msgid "Slate Blue"
  1432. msgstr "Siniharmaa"
  1433.  
  1434. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501
  1435. msgid "Gold"
  1436. msgstr "Kultainen"
  1437.  
  1438. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502
  1439. msgid "Orchid"
  1440. msgstr "Orkidea"
  1441.  
  1442. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504
  1443. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
  1444. msgid "Make Opaque"
  1445. msgstr "Kiinteä"
  1446.  
  1447. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505
  1448. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
  1449. msgid "Make Translucent"
  1450. msgstr "Läpinäkyvä"
  1451.  
  1452. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518
  1453. msgid "Background"
  1454. msgstr "Taustaväri"
  1455.  
  1456. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519
  1457. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
  1458. msgid "Surfaces"
  1459. msgstr "Pinnat"
  1460.  
  1461. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521
  1462. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
  1463. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
  1464. msgid "Axes"
  1465. msgstr "Akselit"
  1466.  
  1467. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522
  1468. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684
  1469. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
  1470. msgid "Boundbox"
  1471. msgstr "Rajoitelaatikko"
  1472.  
  1473. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523
  1474. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
  1475. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
  1476. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
  1477. msgid "Unit cell"
  1478. msgstr "Alkeiskoppi"
  1479.  
  1480. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525
  1481. msgid "Zoom"
  1482. msgstr "Muuta kokoa"
  1483.  
  1484. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532
  1485. msgid "Zoom In"
  1486. msgstr "Zoomaa lähemmäs"
  1487.  
  1488. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533
  1489. msgid "Zoom Out"
  1490. msgstr "Zoomaa kauemmas"
  1491.  
  1492. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535
  1493. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601
  1494. msgid "Spin"
  1495. msgstr "Pyörittäminen"
  1496.  
  1497. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539
  1498. msgid "Set X Rate"
  1499. msgstr "Aseta X asteet"
  1500.  
  1501. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540
  1502. msgid "Set Y Rate"
  1503. msgstr "Aseta Y asteet"
  1504.  
  1505. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541
  1506. msgid "Set Z Rate"
  1507. msgstr "Aseta Z asteet"
  1508.  
  1509. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542
  1510. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
  1511. msgid "Set FPS"
  1512. msgstr "Aseta FPS"
  1513.  
  1514. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552
  1515. msgid "Animation"
  1516. msgstr "Animaatio"
  1517.  
  1518. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553
  1519. msgid "Animation Mode"
  1520. msgstr "Animaatiotila"
  1521.  
  1522. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554
  1523. msgid "Play Once"
  1524. msgstr "Toista kerran"
  1525.  
  1526. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555
  1527. msgid "Palindrome"
  1528. msgstr "Palindromi"
  1529.  
  1530. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
  1531. msgid "Loop"
  1532. msgstr "Silmukka"
  1533.  
  1534. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
  1535. msgid "Play"
  1536. msgstr "Toista"
  1537.  
  1538. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
  1539. msgid "Stop"
  1540. msgstr "Lopeta"
  1541.  
  1542. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
  1543. msgid "Next Frame"
  1544. msgstr "Seuraava ruutu"
  1545.  
  1546. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
  1547. msgid "Previous Frame"
  1548. msgstr "Edellinen ruutu"
  1549.  
  1550. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
  1551. msgid "Rewind"
  1552. msgstr "Kelaa taaksepäin"
  1553.  
  1554. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
  1555. msgid "Reverse"
  1556. msgstr "Toista taaksepäin"
  1557.  
  1558. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
  1559. msgid "Restart"
  1560. msgstr "Käynnistä uudelleen"
  1561.  
  1562. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
  1563. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
  1564. msgid "Measurements"
  1565. msgstr "Mittaustyökalut"
  1566.  
  1567. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
  1568. msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
  1569. msgstr "Tuplaklikkaus: Mittaa etäisyyksiä tai kulmia"
  1570.  
  1571. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
  1572. msgid "Click for distance measurement"
  1573. msgstr "Etäisyys"
  1574.  
  1575. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
  1576. msgid "Click for angle measurement"
  1577. msgstr "Kulma"
  1578.  
  1579. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
  1580. msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
  1581. msgstr "Torsiokulma"
  1582.  
  1583. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
  1584. msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
  1585. msgstr "Näytä sekvenssi konsolissa aktivoimalla kaksi atomia"
  1586.  
  1587. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
  1588. msgid "Delete measurements"
  1589. msgstr "Poista mittaukset"
  1590.  
  1591. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
  1592. msgid "List measurements"
  1593. msgstr "Listaa mittaukset"
  1594.  
  1595. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
  1596. msgid "Distance units nanometers"
  1597. msgstr "Etäisyys nanometreissä"
  1598.  
  1599. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
  1600. msgid "Distance units Angstroms"
  1601. msgstr "Etäisyys ångtrömeissä"
  1602.  
  1603. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
  1604. msgid "Distance units picometers"
  1605. msgstr "Etäisyys pikometreissä"
  1606.  
  1607. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587
  1608. msgid "Set picking"
  1609. msgstr "Aseta poiminta"
  1610.  
  1611. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
  1612. msgid "Center"
  1613. msgstr "Keskitä"
  1614.  
  1615. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
  1616. msgid "Identity"
  1617. msgstr "Identiteetti"
  1618.  
  1619. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
  1620. msgid "Label"
  1621. msgstr "Nimeä"
  1622.  
  1623. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593
  1624. msgid "Select atom"
  1625. msgstr "Valitse atomi"
  1626.  
  1627. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
  1628. msgid "Select chain"
  1629. msgstr "Valitse ketju"
  1630.  
  1631. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
  1632. msgid "Select element"
  1633. msgstr "Valitse alkuaine"
  1634.  
  1635. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
  1636. #, fuzzy
  1637. msgid "modelKitMode"
  1638. msgstr "poistu mallityökalutilasta"
  1639.  
  1640. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
  1641. msgid "Select group"
  1642. msgstr "Valitse ryhmä"
  1643.  
  1644. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
  1645. msgid "Select molecule"
  1646. msgstr "Valitse molekyyli"
  1647.  
  1648. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
  1649. msgid "Select site"
  1650. msgstr "Valitse sijainti"
  1651.  
  1652. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
  1653. msgid "Show symmetry operation"
  1654. msgstr "Näytä symmetriaoperaatio"
  1655.  
  1656. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603
  1657. msgid "Show"
  1658. msgstr "Näytä"
  1659.  
  1660. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
  1661. #, fuzzy
  1662. msgid "JavaScript Console"
  1663. msgstr "Jmol-konsoli"
  1664.  
  1665. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
  1666. msgid "File Contents"
  1667. msgstr "Tiedoston sisällys"
  1668.  
  1669. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
  1670. msgid "File Header"
  1671. msgstr "Tiedoston otsikko"
  1672.  
  1673. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
  1674. msgid "Isosurface JVXL data"
  1675. msgstr "JVXL-pinnan tiedot"
  1676.  
  1677. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
  1678. msgid "Molecular orbital JVXL data"
  1679. msgstr "JVXL-molekyyliorbitaalin tiedot"
  1680.  
  1681. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
  1682. msgid "Model"
  1683. msgstr "Malli"
  1684.  
  1685. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
  1686. msgid "Orientation"
  1687. msgstr "Orientaatio"
  1688.  
  1689. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
  1690. msgid "Space group"
  1691. msgstr "Avaruusryhmä"
  1692.  
  1693. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
  1694. msgid "Current state"
  1695. msgstr "Nykyinen tila"
  1696.  
  1697. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
  1698. msgid "File"
  1699. msgstr "Tiedosto"
  1700.  
  1701. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
  1702. msgid "Export"
  1703. msgstr ""
  1704.  
  1705. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
  1706. msgid "Reload"
  1707. msgstr "Lataa uudelleen"
  1708.  
  1709. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
  1710. msgid "Open from PDB"
  1711. msgstr "Avaa PDB"
  1712.  
  1713. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
  1714. #, fuzzy
  1715. msgid "Open local file"
  1716. msgstr "Avaa valittu tiedosto"
  1717.  
  1718. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid "Open URL"
  1721. msgstr "Avaa"
  1722.  
  1723. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626
  1724. msgid "Load full unit cell"
  1725. msgstr "Lataa koko alkeiskoppi"
  1726.  
  1727. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
  1728. msgid "Open script"
  1729. msgstr "Avaa komentosarja-tiedosto (stp)"
  1730.  
  1731. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
  1732. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:792
  1733. msgid "Capture"
  1734. msgstr ""
  1735.  
  1736. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630
  1737. msgid "Capture rock"
  1738. msgstr ""
  1739.  
  1740. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
  1741. msgid "Capture spin"
  1742. msgstr ""
  1743.  
  1744. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
  1745. msgid "Start capturing"
  1746. msgstr ""
  1747.  
  1748. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
  1749. msgid "End capturing"
  1750. msgstr ""
  1751.  
  1752. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634
  1753. msgid "Disable capturing"
  1754. msgstr ""
  1755.  
  1756. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
  1757. msgid "Re-enable capturing"
  1758. msgstr ""
  1759.  
  1760. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
  1761. msgid "Set capture replay rate"
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
  1765. msgid "Toggle capture looping"
  1766. msgstr ""
  1767.  
  1768. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
  1769. #, java-format
  1770. msgid "Save a copy of {0}"
  1771. msgstr "Tallenna {0} kopio"
  1772.  
  1773. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
  1774. msgid "Save script with state"
  1775. msgstr "Tallenna komentosarja ja tila"
  1776.  
  1777. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
  1778. msgid "Save script with history"
  1779. msgstr "Tallenna komentosarja ja historia"
  1780.  
  1781. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
  1782. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643
  1783. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
  1784. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
  1785. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
  1786. #, java-format
  1787. msgid "Export {0} image"
  1788. msgstr "Vie tiedostoon {0} kuvana"
  1789.  
  1790. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
  1791. #, fuzzy
  1792. msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)"
  1793. msgstr "Tallenna kaikki JMOL-tiedostona (zip)"
  1794.  
  1795. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
  1796. msgid "Save JVXL isosurface"
  1797. msgstr "Tallenna JVXL-pinta"
  1798.  
  1799. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
  1800. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
  1801. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
  1802. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652
  1803. #, java-format
  1804. msgid "Export {0} 3D model"
  1805. msgstr "Vie tiedostoon {0} 3D-mallina"
  1806.  
  1807. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
  1808. msgid "Computation"
  1809. msgstr "Laskenta"
  1810.  
  1811. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
  1812. msgid "Optimize structure"
  1813. msgstr "Optimoi rakenne"
  1814.  
  1815. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
  1816. msgid "Model kit"
  1817. msgstr "Mallinnustyökalut"
  1818.  
  1819. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
  1820. msgid "Extract MOL data"
  1821. msgstr "Eristä MOL-data"
  1822.  
  1823. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
  1824. msgid "Dot Surface"
  1825. msgstr "Pistepinta"
  1826.  
  1827. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
  1828. msgid "van der Waals Surface"
  1829. msgstr "van der Waals-pinta"
  1830.  
  1831. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
  1832. msgid "Molecular Surface"
  1833. msgstr "Molekyylipinta"
  1834.  
  1835. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
  1836. #, java-format
  1837. msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
  1838. msgstr "Liuotinpinta ({0}-ångströmiä)"
  1839.  
  1840. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
  1841. #, java-format
  1842. msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
  1843. msgstr "Liuottimen vaikutuspinta (VDW + {0} ångströmiä)"
  1844.  
  1845. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
  1846. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
  1847. msgstr ""
  1848.  
  1849. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
  1850. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
  1851. msgstr ""
  1852.  
  1853. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
  1854. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
  1855. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
  1856. #, java-format
  1857. msgid "Reload {0}"
  1858. msgstr "Lataa uudelleen {0}"
  1859.  
  1860. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
  1861. #, java-format
  1862. msgid "Reload {0} + Display {1}"
  1863. msgstr "Lataa uudelleen {0} + näytä {1}"
  1864.  
  1865. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
  1866. msgid "Reload + Polyhedra"
  1867. msgstr "Lataa uudelleen + Polyhedra"
  1868.  
  1869. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
  1870. msgid "Hide"
  1871. msgstr "Piilota"
  1872.  
  1873. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
  1874. msgid "Dotted"
  1875. msgstr "Pilkullinen"
  1876.  
  1877. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
  1878. msgid "Pixel Width"
  1879. msgstr "Leveys pikseleinä"
  1880.  
  1881. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
  1882. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
  1883. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
  1884. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694
  1885. #, java-format
  1886. msgid "{0} px"
  1887. msgstr "{0} px"
  1888.  
  1889. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
  1890. msgid "Angstrom Width"
  1891. msgstr "Leveys ångströmeinä"
  1892.  
  1893. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
  1894. msgid "Selection Halos"
  1895. msgstr "Valinnan halovisualisointi"
  1896.  
  1897. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
  1898. msgid "Show Hydrogens"
  1899. msgstr "Näytä vedyt"
  1900.  
  1901. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
  1902. msgid "Show Measurements"
  1903. msgstr "Näytä mittaukset"
  1904.  
  1905. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
  1906. msgid "Perspective Depth"
  1907. msgstr "Syvyysnäkökulma"
  1908.  
  1909. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
  1910. msgid "RasMol Colors"
  1911. msgstr "RasMol värit"
  1912.  
  1913. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
  1914. msgid "About..."
  1915. msgstr "Tietoja..."
  1916.  
  1917. #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:3051
  1918. msgid "script compiler ERROR: "
  1919. msgstr "VIRHE komentosarjakääntäjässä: "
  1920.  
  1921. #: org/jmol/script/ScriptError.java:192
  1922. msgid "x y z axis expected"
  1923. msgstr "edellytetään x- y- z-akselit"
  1924.  
  1925. #: org/jmol/script/ScriptError.java:195
  1926. #, java-format
  1927. msgid "{0} not allowed with background model displayed"
  1928. msgstr "{0} ei sallittu, jos taustakuvamalli näytetään"
  1929.  
  1930. #: org/jmol/script/ScriptError.java:198
  1931. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1487
  1932. msgid "bad argument count"
  1933. msgstr "huono argumenttimäärä"
  1934.  
  1935. #: org/jmol/script/ScriptError.java:201
  1936. msgid "Miller indices cannot all be zero."
  1937. msgstr "Kaikki Miller indeksit eivät voi olla nollia."
  1938.  
  1939. #: org/jmol/script/ScriptError.java:204
  1940. msgid "bad [R,G,B] color"
  1941. msgstr "huono [R,G,B] väri"
  1942.  
  1943. #: org/jmol/script/ScriptError.java:207
  1944. msgid "boolean expected"
  1945. msgstr "edellytetään boolean"
  1946.  
  1947. #: org/jmol/script/ScriptError.java:210
  1948. msgid "boolean or number expected"
  1949. msgstr "edellytetään boolean tai numero"
  1950.  
  1951. #: org/jmol/script/ScriptError.java:213
  1952. #, java-format
  1953. msgid "boolean, number, or {0} expected"
  1954. msgstr "edellytetään boolean, numero, tai {0}"
  1955.  
  1956. #: org/jmol/script/ScriptError.java:216
  1957. msgid "cannot set value"
  1958. msgstr ""
  1959.  
  1960. #: org/jmol/script/ScriptError.java:219
  1961. msgid "color expected"
  1962. msgstr "edellytetään väri"
  1963.  
  1964. #: org/jmol/script/ScriptError.java:222
  1965. msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
  1966. msgstr "edellytetään värin tai paletin nimi (Jmol, Rasmol)"
  1967.  
  1968. #: org/jmol/script/ScriptError.java:225
  1969. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1493
  1970. msgid "command expected"
  1971. msgstr "edellyttää komentoa"
  1972.  
  1973. #: org/jmol/script/ScriptError.java:228
  1974. msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
  1975. msgstr "edellytetään {x y z} tai $name tai (atom expression)"
  1976.  
  1977. #: org/jmol/script/ScriptError.java:231
  1978. msgid "draw object not defined"
  1979. msgstr "piirrettyä objektia ei ole määritelty"
  1980.  
  1981. #: org/jmol/script/ScriptError.java:234
  1982. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1499
  1983. msgid "unexpected end of script command"
  1984. msgstr "odottamaton lopetus tai komentosarja"
  1985.  
  1986. #: org/jmol/script/ScriptError.java:237
  1987. msgid "valid (atom expression) expected"
  1988. msgstr "edellytetään pätevä (atom expression)"
  1989.  
  1990. #: org/jmol/script/ScriptError.java:240
  1991. msgid "(atom expression) or integer expected"
  1992. msgstr "edellytetään (atom expression) tai kokonaisluku"
  1993.  
  1994. #: org/jmol/script/ScriptError.java:243
  1995. msgid "filename expected"
  1996. msgstr "edellytetään tiedoston nimi"
  1997.  
  1998. #: org/jmol/script/ScriptError.java:246
  1999. msgid "file not found"
  2000. msgstr "tiedostoa ei löydy"
  2001.  
  2002. #: org/jmol/script/ScriptError.java:249
  2003. msgid "incompatible arguments"
  2004. msgstr "yhteensopimaton argumentti"
  2005.  
  2006. #: org/jmol/script/ScriptError.java:252
  2007. msgid "insufficient arguments"
  2008. msgstr "puutteellinen argumentti"
  2009.  
  2010. #: org/jmol/script/ScriptError.java:255
  2011. msgid "integer expected"
  2012. msgstr "edellytetään kokonaisluku"
  2013.  
  2014. #: org/jmol/script/ScriptError.java:258
  2015. #, java-format
  2016. msgid "integer out of range ({0} - {1})"
  2017. msgstr "kokonaisluku alueen ({0} - {1}) ulkopuolelta"
  2018.  
  2019. #: org/jmol/script/ScriptError.java:261
  2020. msgid "invalid argument"
  2021. msgstr "kelpaamaton argumentti"
  2022.  
  2023. #: org/jmol/script/ScriptError.java:264
  2024. msgid "invalid parameter order"
  2025. msgstr "kelpaamaton parametrien järjestys"
  2026.  
  2027. #: org/jmol/script/ScriptError.java:267
  2028. msgid "keyword expected"
  2029. msgstr "edellytetään avainsana"
  2030.  
  2031. #: org/jmol/script/ScriptError.java:270
  2032. msgid "no MO coefficient data available"
  2033. msgstr "MO-kerroindataa ei ole saatavilla"
  2034.  
  2035. #: org/jmol/script/ScriptError.java:273
  2036. #, java-format
  2037. msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
  2038. msgstr "edellytetään MO-indeksi väliltä 1 - {0}"
  2039.  
  2040. #: org/jmol/script/ScriptError.java:276
  2041. msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
  2042. msgstr "MO-kantafunktio/kerroin-dataa ei ola saatavilla tälle ruudulle"
  2043.  
  2044. #: org/jmol/script/ScriptError.java:279
  2045. msgid "no MO occupancy data available"
  2046. msgstr "MO hallintaan tarvittavaa dataa ei ole saatavilla"
  2047.  
  2048. #: org/jmol/script/ScriptError.java:282
  2049. msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
  2050. msgstr "TIedosto sisältää vain yhden molekyyliorbitaalin"
  2051.  
  2052. #: org/jmol/script/ScriptError.java:285
  2053. #, java-format
  2054. msgid "{0} require that only one model be displayed"
  2055. msgstr "{0} edellyttää vain yhden mallin näyttämistä"
  2056.  
  2057. #: org/jmol/script/ScriptError.java:288
  2058. #, java-format
  2059. msgid "{0} requires that only one model be loaded"
  2060. msgstr "{0} edellyttää vain yhden mallin lataamista"
  2061.  
  2062. #: org/jmol/script/ScriptError.java:291
  2063. msgid "No data available"
  2064. msgstr "Dataa ei ole saatavilla"
  2065.  
  2066. #: org/jmol/script/ScriptError.java:295
  2067. msgid ""
  2068. "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
  2069. "MEP data."
  2070. msgstr ""
  2071. "Osittaisvarauksia ei luettu tiedostosta; Jmol tarvitsee näitä MEP-datan "
  2072. "renderointiin."
  2073.  
  2074. #: org/jmol/script/ScriptError.java:298
  2075. msgid "No unit cell"
  2076. msgstr "Ei alkeiskoppia"
  2077.  
  2078. #: org/jmol/script/ScriptError.java:301
  2079. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1523
  2080. msgid "number expected"
  2081. msgstr "edellyttää numeroa"
  2082.  
  2083. #: org/jmol/script/ScriptError.java:304
  2084. #, java-format
  2085. msgid "number must be ({0} or {1})"
  2086. msgstr "numeron täytyy olla välillä ({0} tai {1})"
  2087.  
  2088. #: org/jmol/script/ScriptError.java:307
  2089. #, java-format
  2090. msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
  2091. msgstr "desimaali välin ({0} - {1}) ulkopuolella"
  2092.  
  2093. #: org/jmol/script/ScriptError.java:310
  2094. msgid "object name expected after '$'"
  2095. msgstr "objektin nimi edellytetään '$' jälkeen"
  2096.  
  2097. #: org/jmol/script/ScriptError.java:314
  2098. #, java-format
  2099. msgid ""
  2100. "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
  2101. "{2}"
  2102. msgstr ""
  2103. "edellytetään taso -- joko kolme pistettä tai atom expressions tai {0} tai "
  2104. "{1} tai {2}"
  2105.  
  2106. #: org/jmol/script/ScriptError.java:317
  2107. msgid "property name expected"
  2108. msgstr "edellytetään ominaisuuksien nimi"
  2109.  
  2110. #: org/jmol/script/ScriptError.java:320
  2111. #, java-format
  2112. msgid "space group {0} was not found."
  2113. msgstr "avaruusryhmää {0} ei löytynyt."
  2114.  
  2115. #: org/jmol/script/ScriptError.java:323
  2116. msgid "quoted string expected"
  2117. msgstr "edellytetään noteerattu merkkijono"
  2118.  
  2119. #: org/jmol/script/ScriptError.java:326
  2120. msgid "quoted string or identifier expected"
  2121. msgstr "edellytetään noteerattu merkkijono tai tunnistin"
  2122.  
  2123. #: org/jmol/script/ScriptError.java:329
  2124. msgid "too many rotation points were specified"
  2125. msgstr "liian monta pyörimistasoa määritelty"
  2126.  
  2127. #: org/jmol/script/ScriptError.java:332
  2128. msgid "too many script levels"
  2129. msgstr "liian monta komentosarjatasoa"
  2130.  
  2131. #: org/jmol/script/ScriptError.java:335
  2132. msgid "unrecognized atom property"
  2133. msgstr "tunnistamaton atomiominaisuus"
  2134.  
  2135. #: org/jmol/script/ScriptError.java:338
  2136. msgid "unrecognized bond property"
  2137. msgstr "tunnistamaton sidosominaisuus"
  2138.  
  2139. #: org/jmol/script/ScriptError.java:341
  2140. msgid "unrecognized command"
  2141. msgstr "tunnistamaton komento"
  2142.  
  2143. #: org/jmol/script/ScriptError.java:344
  2144. msgid "runtime unrecognized expression"
  2145. msgstr "tunnistamaton runtime-ilmaisu"
  2146.  
  2147. #: org/jmol/script/ScriptError.java:347
  2148. msgid "unrecognized object"
  2149. msgstr "tunnistamaton objekti"
  2150.  
  2151. #: org/jmol/script/ScriptError.java:350
  2152. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1541
  2153. #, java-format
  2154. msgid "unrecognized {0} parameter"
  2155. msgstr "tunnistamaton parametri {0}"
  2156.  
  2157. #: org/jmol/script/ScriptError.java:354
  2158. #, java-format
  2159. msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
  2160. msgstr ""
  2161. "tunnistamaton {0} parametri Jmol-tila -komentosarjassa (aseta joka "
  2162. "tapauksessa)"
  2163.  
  2164. #: org/jmol/script/ScriptError.java:357
  2165. #, java-format
  2166. msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
  2167. msgstr "tunnistamaton SHOW-parametri --  käytä {0}"
  2168.  
  2169. #: org/jmol/script/ScriptError.java:363
  2170. #, java-format
  2171. msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
  2172. msgstr "kirjoita mitä? {0} tai {1} \"filename\""
  2173.  
  2174. #: org/jmol/script/ScriptError.java:412 org/jmol/script/ScriptEval.java:6447
  2175. msgid "script ERROR: "
  2176. msgstr "VIRHE komentosarjassa: "
  2177.  
  2178. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3263
  2179. #, java-format
  2180. msgid "show saved: {0}"
  2181. msgstr ""
  2182.  
  2183. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3277 org/jmol/script/ScriptEval.java:7960
  2184. #, java-format
  2185. msgid "{0} atoms deleted"
  2186. msgstr "{0} atomia poistettu"
  2187.  
  2188. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3995 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:643
  2189. #, java-format
  2190. msgid "{0} hydrogen bonds"
  2191. msgstr "{0} vetysidokset"
  2192.  
  2193. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4649
  2194. #, java-format
  2195. msgid "file {0} created"
  2196. msgstr "tiedosto {0} luotu"
  2197.  
  2198. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7667
  2199. #, java-format
  2200. msgid "to resume, enter: &{0}"
  2201. msgstr ""
  2202.  
  2203. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1490
  2204. #, java-format
  2205. msgid "invalid context for {0}"
  2206. msgstr "kelpaamaton konteksti: {0}"
  2207.  
  2208. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1496
  2209. msgid "{ number number number } expected"
  2210. msgstr "edellyttää { number number number }"
  2211.  
  2212. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1502
  2213. msgid "end of expression expected"
  2214. msgstr "edellyttää lopettamista tai lauseketta"
  2215.  
  2216. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1505
  2217. msgid "identifier or residue specification expected"
  2218. msgstr "edellyttää tunnistetta tai lyhenteen spesifiointia"
  2219.  
  2220. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1508
  2221. msgid "invalid atom specification"
  2222. msgstr "atomin kelpaamaton määrittely"
  2223.  
  2224. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1511
  2225. msgid "invalid chain specification"
  2226. msgstr "ketjun kelpaamaton määrittely"
  2227.  
  2228. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1514
  2229. #, java-format
  2230. msgid "invalid expression token: {0}"
  2231. msgstr "lausekkeessa kelpaamaton merkki: {0}"
  2232.  
  2233. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1517
  2234. msgid "invalid model specification"
  2235. msgstr "mallin kelpaamaton määrittely"
  2236.  
  2237. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1520
  2238. #, java-format
  2239. msgid "missing END for {0}"
  2240. msgstr "puuttuva {0} END"
  2241.  
  2242. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1526
  2243. msgid "number or variable name expected"
  2244. msgstr "edellytetetään numeroa tai muuttujan nimeä"
  2245.  
  2246. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1529
  2247. msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
  2248. msgstr "edellyttää lyhenteen määrittelyä (ALA, AL?, A*)"
  2249.  
  2250. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1532
  2251. #, java-format
  2252. msgid "{0} expected"
  2253. msgstr "{0} edellyttää"
  2254.  
  2255. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1535
  2256. #, java-format
  2257. msgid "{0} unexpected"
  2258. msgstr "{0} odottamaton"
  2259.  
  2260. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1538
  2261. #, java-format
  2262. msgid "unrecognized expression token: {0}"
  2263. msgstr "lausekkeessa tunnistamaton merkki: {0}"
  2264.  
  2265. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1544
  2266. #, java-format
  2267. msgid "unrecognized token: {0}"
  2268. msgstr "tunnistamaton merkki: {0}"
  2269.  
  2270. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:621
  2271. #, java-format
  2272. msgid "{0} charges modified"
  2273. msgstr ""
  2274.  
  2275. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:729
  2276. #, java-format
  2277. msgid "{0} struts added"
  2278. msgstr "{0} tukia lisätty"
  2279.  
  2280. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:865
  2281. #, java-format
  2282. msgid "Note: Enable looping using {0}"
  2283. msgstr ""
  2284.  
  2285. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:867
  2286. #, java-format
  2287. msgid "Animation delay based on: {0}"
  2288. msgstr ""
  2289.  
  2290. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1872
  2291. #, java-format
  2292. msgid "{0} connections deleted"
  2293. msgstr "{0} sidosta poistettu"
  2294.  
  2295. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1884
  2296. #, java-format
  2297. msgid "{0} new bonds; {1} modified"
  2298. msgstr "{0} uusia sidoksia; {1} muokattu"
  2299.  
  2300. #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:3661
  2301. msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
  2302. msgstr "Huom: Tähän yhteyteen vaikuttaa useampi kuin yksi malli!"
  2303.  
  2304. #: org/jmol/shape/Frank.java:92
  2305. msgid "Click for menu..."
  2306. msgstr "Avaa menu klikkaamalla..."
  2307.  
  2308. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:294
  2309. #, java-format
  2310. msgid ""
  2311. "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
  2312. "\n"
  2313. "An OpenScience project.\n"
  2314. "\n"
  2315. "See http://www.jmol.org for more information"
  2316. msgstr ""
  2317. "Jmol Applet versio {0} {1}.\n"
  2318. "\n"
  2319. "OpenScience-projekti.\n"
  2320. "\n"
  2321. "Lisätietoja: http://www.jmol.org"
  2322.  
  2323. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:681
  2324. msgid "File Error:"
  2325. msgstr "Tiedostovirhe:"
  2326.  
  2327. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:231
  2328. #, java-format
  2329. msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
  2330. msgstr "aseta/uusi atomi tai sidos (edellyttää {0})"
  2331.  
  2332. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:235
  2333. msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
  2334. msgstr "esiin ponnahtava viimeksi käytetty valikko (valitse suoraan Jmollista)"
  2335.  
  2336. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:237
  2337. #, java-format
  2338. msgid "delete atom (requires {0})"
  2339. msgstr "poista atomi (edellyttää {0})"
  2340.  
  2341. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:239
  2342. #, java-format
  2343. msgid "delete bond (requires {0})"
  2344. msgstr "poista sidos (edellyttää {0})"
  2345.  
  2346. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241
  2347. #, java-format
  2348. msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
  2349. msgstr "aseta syvyys (takataso; edellyttää {0})"
  2350.  
  2351. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:242
  2352. #, java-format
  2353. msgid "move atom (requires {0})"
  2354. msgstr "liikuta atomia (edellyttää {0})"
  2355.  
  2356. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:245
  2357. #, java-format
  2358. msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
  2359. msgstr "liikuta koko DRAW-objektia (edellyttää {0})"
  2360.  
  2361. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247
  2362. #, java-format
  2363. msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
  2364. msgstr "liikuta tiettyä DRAW-pistettä (edellyttää {0})"
  2365.  
  2366. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:248
  2367. #, java-format
  2368. msgid "move label (requires {0})"
  2369. msgstr "liikuta etikettiä (edellyttää {0})"
  2370.  
  2371. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:251
  2372. #, java-format
  2373. msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
  2374. msgstr "liikuta atomia ja optimoi molekyyli (edellyttää {0})"
  2375.  
  2376. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:254
  2377. #, java-format
  2378. msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
  2379. msgstr "liikuta ja optimoi molekyyli (edellyttää {0})"
  2380.  
  2381. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:257
  2382. #, java-format
  2383. msgid "move selected atoms (requires {0})"
  2384. msgstr "liikuta valittuja atomeja (edellyttää {0})"
  2385.  
  2386. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:259
  2387. #, java-format
  2388. msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
  2389. msgstr "liikuta atomeja Z-akselin suuntaisesti (vaatii {0})"
  2390.  
  2391. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:261
  2392. msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
  2393. msgstr "simuloi multi-touch -toimintoa hiiren avulla)"
  2394.  
  2395. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:263
  2396. #, java-format
  2397. msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
  2398. msgstr "käännä navigointipiste (edellyttää {0} ja {1})"
  2399.  
  2400. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:265
  2401. msgid "pick an atom"
  2402. msgstr "valitse atomi"
  2403.  
  2404. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:267
  2405. #, java-format
  2406. msgid "connect atoms (requires {0})"
  2407. msgstr "yhdistä atomeja (edellyttää {0})"
  2408.  
  2409. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:269
  2410. #, java-format
  2411. msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
  2412. msgstr "valitse ISOSURFACE-piste (edellyttää {0}"
  2413.  
  2414. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:271
  2415. #, java-format
  2416. msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
  2417. msgstr "piilota/näytä valittu etiketti (edellyttää {0})"
  2418.  
  2419. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:278
  2420. #, java-format
  2421. msgid ""
  2422. "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
  2423. "after {0})"
  2424. msgstr ""
  2425. "valitse atomi ja sisällytä mittauksiin (mittaamisen aloittamisen tai {0} "
  2426. "jälkeen)"
  2427.  
  2428. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:281
  2429. #, java-format
  2430. msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
  2431. msgstr "valitse piste tai atomi navigoidaksesi (edellyttää {0})"
  2432.  
  2433. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:284
  2434. #, java-format
  2435. msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
  2436. msgstr "valitse DRAW-piste (mittauksille) (edellyttää {0}"
  2437.  
  2438. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:287
  2439. msgid "pop up the full context menu"
  2440. msgstr "esiin ponnahtava koko valikko"
  2441.  
  2442. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289
  2443. msgid "reset (when clicked off the model)"
  2444. msgstr "nollaa (klikkaa pois mallista)"
  2445.  
  2446. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:290
  2447. msgid "rotate"
  2448. msgstr "pyöritä"
  2449.  
  2450. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:292
  2451. #, java-format
  2452. msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
  2453. msgstr "liikuta haaraa sidoksen ympärillä (edellyttää {0})"
  2454.  
  2455. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294
  2456. #, java-format
  2457. msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
  2458. msgstr "pyöritä valittuja atomeja (edellyttää {0})"
  2459.  
  2460. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:295
  2461. msgid "rotate Z"
  2462. msgstr "pyöritä Z"
  2463.  
  2464. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300
  2465. msgid ""
  2466. "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
  2467. msgstr ""
  2468. "pyöritä Z (hiiren horisontaalinen liike) tai zoomaa (hiiren vertikaalinen "
  2469. "liike)"
  2470.  
  2471. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:301
  2472. #, java-format
  2473. msgid "select an atom (requires {0})"
  2474. msgstr "valitse atomi (edellyttää {0})"
  2475.  
  2476. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:304
  2477. #, java-format
  2478. msgid "select and drag atoms (requires {0})"
  2479. msgstr "valitse ja liikuta atomeja (edellyttää {0})"
  2480.  
  2481. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:306
  2482. #, java-format
  2483. msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
  2484. msgstr "poista valinnoista tämä atomiryhmä (edellyttää {0})"
  2485.  
  2486. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:309
  2487. #, java-format
  2488. msgid "select NONE (requires {0})"
  2489. msgstr "valitse EI MITÄÄN (edellyttää {0})"
  2490.  
  2491. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:311
  2492. #, java-format
  2493. msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
  2494. msgstr "lisää tämä atomijoukko valittujen atomien valikoimaan (edellyttää {0})"
  2495.  
  2496. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:314
  2497. #, java-format
  2498. msgid "toggle selection (requires {0})"
  2499. msgstr "vaihtele valintaa (edellyttää {0})"
  2500.  
  2501. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:321
  2502. #, java-format
  2503. msgid ""
  2504. "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
  2505. "set of selected atoms (requires {0})"
  2506. msgstr ""
  2507. "jos kaikki on valittu, poista kaikki valinnat, muuten lisää tämä atomiryhmä "
  2508. "valittujen atomien valikoimaan (edellyttää {0})"
  2509.  
  2510. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:324
  2511. msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
  2512. msgstr "aloita tai lopeta mittaaminen valitsemalla atomi"
  2513.  
  2514. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:326
  2515. #, java-format
  2516. msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
  2517. msgstr "aseta vaaka (etutaso; edellyttää {0})"
  2518.  
  2519. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:328
  2520. #, java-format
  2521. msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
  2522. msgstr "siirrä vaaka/syvyysikkuna (molemmat tasot; edellyttää {0})"
  2523.  
  2524. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:330
  2525. msgid "zoom (along right edge of window)"
  2526. msgstr "zoom (ikkunan oikeaa reunaa pitkin)"
  2527.  
  2528. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:336
  2529. #, java-format
  2530. msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
  2531. msgstr ""
  2532. "valitse kaksi akselin ympäri vastapäivään kiertävää pistettä (edellyttää {0})"
  2533.  
  2534. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:339
  2535. #, java-format
  2536. msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
  2537. msgstr ""
  2538. "valitse kaksi akselin ympäri myötäpäivään kiertävää pistettä (edellyttää {0})"
  2539.  
  2540. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:342
  2541. #, java-format
  2542. msgid "stop motion (requires {0})"
  2543. msgstr "lopeta liike (edellyttää {0})"
  2544.  
  2545. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347
  2546. msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
  2547. msgstr ""
  2548. "pyörimismalli (lopeta liike painamalla ja vapauttamalla painikkeet "
  2549. "samanaikaisesti)"
  2550.  
  2551. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348
  2552. msgid "translate"
  2553. msgstr "käännä"
  2554.  
  2555. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:349
  2556. msgid "zoom"
  2557. msgstr "zoom"
  2558.  
  2559. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1991
  2560. msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
  2561. msgstr "pyöritä mallia akselin ympäri valitsemalla yksi tai useampi atomi"
  2562.  
  2563. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1992
  2564. msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
  2565. msgstr "pyöritä mallia akselin ympäri valitsemalla kaksi atomia"
  2566.  
  2567. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1996
  2568. msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
  2569. msgstr ""
  2570. "näytä atomien välinen symmetriasuhde valitsemalla yksi tai useampi atomi"
  2571.  
  2572. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1998
  2573. msgid ""
  2574. "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
  2575. msgstr "näytä atomien välinen symmetriasuhde valitsemalla kaksi atomia"
  2576.  
  2577. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:794
  2578. msgid "canceled"
  2579. msgstr ""
  2580.  
  2581. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:795
  2582. #, java-format
  2583. msgid "{0} saved"
  2584. msgstr ""
  2585.  
  2586. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:861
  2587. #, java-format
  2588. msgid "Setting log file to {0}"
  2589. msgstr "Asetetaan lokitiedosto: {0}"
  2590.  
  2591. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:863
  2592. msgid "Cannot set log file path."
  2593. msgstr "Lokitiedoston polkua ei voitu asettaa."
  2594.  
  2595. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:114
  2596. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:125
  2597. #, java-format
  2598. msgid "{0} atoms hidden"
  2599. msgstr "{0} piilotettiin atomit"
  2600.  
  2601. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:186
  2602. #, java-format
  2603. msgid "{0} atoms selected"
  2604. msgstr "{0} atomia valittu"
  2605.  
  2606. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4158
  2607. msgid "Drag to move label"
  2608. msgstr "Liikuta etikettiä vetämällä"
  2609.  
  2610. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:7868
  2611. msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
  2612. msgstr "leikepöytä ei käytettävissä -- käytä kirjattua applettia"
  2613.  
  2614. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9049
  2615. #, java-format
  2616. msgid "{0} hydrogens added"
  2617. msgstr "{0} lisättiin vedyt"
  2618.  
  2619. #~ msgid "Hide Symmetry"
  2620. #~ msgstr "Piilota symmetria"
  2621.  
  2622. #~ msgid "Loading Jmol applet ..."
  2623. #~ msgstr "Ladataan Jmol applet ..."
  2624.  
  2625. #~ msgid "  {0} seconds"
  2626. #~ msgstr "  {0} sekuntia"
  2627.  
  2628. #~ msgid "Java version:"
  2629. #~ msgstr "Java-versio:"
  2630.  
  2631. #~ msgid "1 processor"
  2632. #~ msgstr "1 prosessori"
  2633.  
  2634. #~ msgid "unknown processor count"
  2635. #~ msgstr "tuntematon prosessorilukumäärä"
  2636.  
  2637. #~ msgid "Java memory usage:"
  2638. #~ msgstr "Java-muistin käyttö:"
  2639.  
  2640. #~ msgid "{0} MB free"
  2641. #~ msgstr "{0} MB vapaa"
  2642.  
  2643. #~ msgid "unknown maximum"
  2644. #~ msgstr "tuntematon maksimi"
  2645.  
  2646. #~ msgid "Open file or URL"
  2647. #~ msgstr "Avaa tiedosto tai URL"
  2648.