Subversion Repositories wimsdev

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

  1. # Jmol french translation.
  2. # Copyright (C) 2005
  3. # This file is distributed under the same license as the Jmol package.
  4. # Nicolas Vervelle <nicove@users.sourceforge.net>, 2005.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Jmol\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:33+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:44+0000\n"
  12. "Last-Translator: Nicolas Vervelle <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: French <Jmol-developers@lists.sourceforge.net>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
  19. "X-Poedit-Country: France\n"
  20. "X-Poedit-Language: French\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
  22.  
  23. #: org/jmol/awt/FileDropper.java:106
  24. msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?"
  25. msgstr ""
  26.  
  27. #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
  28. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72
  29. msgid "Element?"
  30. msgstr "Élément?"
  31.  
  32. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:54
  33. msgid "Jmol Script Console"
  34. msgstr "Console de Script Jmol"
  35.  
  36. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
  37. msgid "&Save As..."
  38. msgstr ""
  39.  
  40. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
  41. #, fuzzy
  42. msgid "&File"
  43. msgstr "Fichier"
  44.  
  45. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92
  46. #, fuzzy
  47. msgid "&Close"
  48. msgstr "Fermer"
  49.  
  50. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:97
  51. msgid "&Help"
  52. msgstr "&Aide"
  53.  
  54. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:98
  55. msgid "&Search..."
  56. msgstr "&Recherche"
  57.  
  58. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:99
  59. msgid "&Commands"
  60. msgstr "&Commandes"
  61.  
  62. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:100
  63. msgid "Math &Functions"
  64. msgstr "&Fonctions Mathématiques"
  65.  
  66. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:101
  67. msgid "Set &Parameters"
  68. msgstr "Préférences & Paramètres"
  69.  
  70. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:102
  71. msgid "&More"
  72. msgstr "&Plus"
  73.  
  74. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:103
  75. msgid "Editor"
  76. msgstr "Éditeur"
  77.  
  78. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:104
  79. msgid "State"
  80. msgstr "Etat"
  81.  
  82. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:105
  83. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148
  84. msgid "Run"
  85. msgstr "Lancer"
  86.  
  87. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:106
  88. msgid "Clear Output"
  89. msgstr "Effacer la sortie"
  90.  
  91. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:107
  92. msgid "Clear Input"
  93. msgstr "Effacer la saisie"
  94.  
  95. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:108
  96. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
  97. msgid "History"
  98. msgstr "Historique"
  99.  
  100. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:109
  101. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
  102. msgid "Load"
  103. msgstr "Charger"
  104.  
  105. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:111
  106. msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
  107. msgstr ""
  108. "Appuyer sur Ctrl+Entrée pour une nouvelle ligne ou copier les données d'un "
  109. "modèle et appuyer sur Load"
  110.  
  111. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:113
  112. msgid ""
  113. "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
  114. "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
  115. "window."
  116. msgstr ""
  117. "Les messages apparaissent ici. Saisissez les commandes dans la boîte ci-"
  118. "dessous. Cliquez sur l'article Aide du menu de la console pour obtenir "
  119. "l'aide en ligne, qui apparaitra dans une nouvelle fenêtre de navigateur."
  120.  
  121. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:107
  122. msgid "Jmol Script Editor"
  123. msgstr "Éditeur de scripts Jmol"
  124.  
  125. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
  126. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
  127. msgid "Console"
  128. msgstr "Console"
  129.  
  130. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 org/jmol/dialog/Dialog.java:455
  131. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482
  132. msgid "Open"
  133. msgstr "Ouvrir"
  134.  
  135. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:143
  136. #, fuzzy
  137. msgid "Font"
  138. msgstr "Face"
  139.  
  140. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
  141. msgid "Script"
  142. msgstr "Script"
  143.  
  144. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:145
  145. msgid "Check"
  146. msgstr "Vérifier"
  147.  
  148. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
  149. msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
  150. msgstr "Retourner en haut"
  151.  
  152. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
  153. msgid "Step"
  154. msgstr "Incrément"
  155.  
  156. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149
  157. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
  158. msgid "Pause"
  159. msgstr "Pause"
  160.  
  161. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:151
  162. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
  163. msgid "Resume"
  164. msgstr "Reprendre"
  165.  
  166. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:153
  167. msgid "Halt"
  168. msgstr "Arrêter"
  169.  
  170. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:155
  171. msgid "Clear"
  172. msgstr "Effacer"
  173.  
  174. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:156
  175. msgid "Close"
  176. msgstr "Fermer"
  177.  
  178. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:94
  179. msgid "File or URL:"
  180. msgstr "Fichier ou URL :"
  181.  
  182. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:275
  183. msgid "Image Type"
  184. msgstr "Type d'image"
  185.  
  186. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332
  187. #, java-format
  188. msgid "JPEG Quality ({0})"
  189. msgstr "Qualité JPEG ({0})"
  190.  
  191. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:304
  192. #, java-format
  193. msgid "PNG Compression  ({0})"
  194. msgstr "Compression PNG ({0})"
  195.  
  196. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:335
  197. #, java-format
  198. msgid "PNG Quality ({0})"
  199. msgstr "Qualité PNG ({0})"
  200.  
  201. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498
  202. msgid "Yes"
  203. msgstr "Oui"
  204.  
  205. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496
  206. msgid "No"
  207. msgstr "Non"
  208.  
  209. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387
  210. #, java-format
  211. msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
  212. msgstr "Voulez-vous écraser le fichier {0} ?"
  213.  
  214. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:388
  215. msgid "Warning"
  216. msgstr "Avertissement"
  217.  
  218. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447
  219. msgid "All Files"
  220. msgstr "Tous les Fichiers"
  221.  
  222. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495
  223. msgid "Cancel"
  224. msgstr "Annuler"
  225.  
  226. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:450
  227. msgid "Abort file chooser dialog"
  228. msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers"
  229.  
  230. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453
  231. msgid "Details"
  232. msgstr "Détails"
  233.  
  234. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:454
  235. msgid "Directory"
  236. msgstr "répertoire"
  237.  
  238. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457
  239. msgid "Open selected directory"
  240. msgstr "Ouvrir le répertoire sélectionné"
  241.  
  242. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458
  243. msgid "Attributes"
  244. msgstr "Caractéristiques"
  245.  
  246. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459
  247. msgid "Modified"
  248. msgstr "Modifié"
  249.  
  250. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460
  251. msgid "Generic File"
  252. msgstr "Fichier générique"
  253.  
  254. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461
  255. msgid "Name"
  256. msgstr "Nommer"
  257.  
  258. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462
  259. msgid "File Name:"
  260. msgstr "Nom du Fichier"
  261.  
  262. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463
  263. msgid "Size"
  264. msgstr "Taille"
  265.  
  266. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464
  267. msgid "Files of Type:"
  268. msgstr "Fichiers du type :"
  269.  
  270. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465
  271. msgid "Type"
  272. msgstr "Type"
  273.  
  274. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:466
  275. msgid "Help"
  276. msgstr "Aide"
  277.  
  278. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468
  279. msgid "FileChooser help"
  280. msgstr "Aide sur le sélecteur de fichiers"
  281.  
  282. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470
  283. msgid "Home"
  284. msgstr "Dossier personnel"
  285.  
  286. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472
  287. msgid "List"
  288. msgstr "Liste"
  289.  
  290. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:473
  291. msgid "Look In:"
  292. msgstr "Rechercher dans :"
  293.  
  294. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475
  295. msgid "Error creating new folder"
  296. msgstr "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
  297.  
  298. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:476
  299. msgid "New Folder"
  300. msgstr "Nouveau dossier"
  301.  
  302. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478
  303. msgid "Create New Folder"
  304. msgstr "Créer un nouveau dossier"
  305.  
  306. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:481
  307. msgid "Open selected file"
  308. msgstr "Ouvre le fichier sélectionné"
  309.  
  310. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486
  311. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
  312. msgid "Save"
  313. msgstr "Sauvegarder"
  314.  
  315. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:485
  316. msgid "Save selected file"
  317. msgstr "Sauvegarder le fichier sélectionné"
  318.  
  319. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487
  320. msgid "Save In:"
  321. msgstr "Sauver dans:"
  322.  
  323. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:488
  324. msgid "Update"
  325. msgstr "Mise à jour"
  326.  
  327. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490
  328. msgid "Update directory listing"
  329. msgstr "Mise à jour de la liste des répertoires"
  330.  
  331. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491
  332. msgid "Up"
  333. msgstr "Haut"
  334.  
  335. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:492
  336. msgid "Up One Level"
  337. msgstr "Remonter d'un niveau"
  338.  
  339. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:497
  340. msgid "OK"
  341. msgstr "Ok"
  342.  
  343. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77
  344. msgid "Preview"
  345. msgstr "Aperçu"
  346.  
  347. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98
  348. msgid "Append models"
  349. msgstr "Ajouter les modèles"
  350.  
  351. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100
  352. msgid "PDB cartoons"
  353. msgstr "informations de débogage pour les dessins animés"
  354.  
  355. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288
  356. #, java-format
  357. msgid ""
  358. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
  359. "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
  360. "Use {0} to not use this approximation.\n"
  361. "\n"
  362. msgstr ""
  363. "NOTE : Les positions structurelles d''amides d''hydrogène sont présentes et "
  364. "seront ignorées. Leurs positions seront évaluées, conformément à l''analyse "
  365. "standard DSSP.\n"
  366. "Utilisez {0} afin de ne pas effectuer cette évaluation.\n"
  367. "\n"
  368.  
  369. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294
  370. #, java-format
  371. msgid ""
  372. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
  373. "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
  374. "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
  375. "\n"
  376. msgstr ""
  377. "NOTE : Les positions structurelles d''amides d''hydrogène sont présentes et "
  378. "seront utilisées. Les résultats peuvent différer de façon significative par "
  379. "rapport à l''analyse standard DSSP.\n"
  380. "Utilisez {0} afin d'ignorer ces positions d'hydrogène.\n"
  381. "\n"
  382.  
  383. #: org/jmol/i18n/Language.java:77
  384. msgid "Arabic"
  385. msgstr "Arabe"
  386.  
  387. #: org/jmol/i18n/Language.java:78
  388. msgid "Asturian"
  389. msgstr "Asturien"
  390.  
  391. #: org/jmol/i18n/Language.java:79
  392. msgid "Azerbaijani"
  393. msgstr "Azéri"
  394.  
  395. #: org/jmol/i18n/Language.java:80
  396. msgid "Bosnian"
  397. msgstr "Bosnien"
  398.  
  399. #: org/jmol/i18n/Language.java:81
  400. msgid "Catalan"
  401. msgstr "Catalan"
  402.  
  403. #: org/jmol/i18n/Language.java:82
  404. msgid "Czech"
  405. msgstr "Tchèque"
  406.  
  407. #: org/jmol/i18n/Language.java:83
  408. msgid "Danish"
  409. msgstr "Danois"
  410.  
  411. #: org/jmol/i18n/Language.java:84
  412. msgid "German"
  413. msgstr "Allemand"
  414.  
  415. #: org/jmol/i18n/Language.java:85
  416. msgid "Greek"
  417. msgstr "Grec"
  418.  
  419. #: org/jmol/i18n/Language.java:86
  420. msgid "Australian English"
  421. msgstr "Anglais australien"
  422.  
  423. #: org/jmol/i18n/Language.java:87
  424. msgid "British English"
  425. msgstr "Anglais britannique"
  426.  
  427. #: org/jmol/i18n/Language.java:88
  428. msgid "American English"
  429. msgstr "Anglais américain"
  430.  
  431. #: org/jmol/i18n/Language.java:89
  432. msgid "Spanish"
  433. msgstr "Espagnol"
  434.  
  435. #: org/jmol/i18n/Language.java:90
  436. msgid "Estonian"
  437. msgstr "Estonien"
  438.  
  439. #: org/jmol/i18n/Language.java:91
  440. msgid "Basque"
  441. msgstr "Basque"
  442.  
  443. #: org/jmol/i18n/Language.java:92
  444. msgid "Finnish"
  445. msgstr "Finnois"
  446.  
  447. #: org/jmol/i18n/Language.java:93
  448. msgid "Faroese"
  449. msgstr "Féroïen"
  450.  
  451. #: org/jmol/i18n/Language.java:94
  452. msgid "French"
  453. msgstr "Français"
  454.  
  455. #: org/jmol/i18n/Language.java:95
  456. msgid "Frisian"
  457. msgstr "frison"
  458.  
  459. #: org/jmol/i18n/Language.java:96
  460. msgid "Galician"
  461. msgstr "galicien"
  462.  
  463. #: org/jmol/i18n/Language.java:97
  464. msgid "Croatian"
  465. msgstr "Croate"
  466.  
  467. #: org/jmol/i18n/Language.java:98
  468. msgid "Hungarian"
  469. msgstr "Hongrois"
  470.  
  471. #: org/jmol/i18n/Language.java:99
  472. msgid "Armenian"
  473. msgstr "Arménien"
  474.  
  475. #: org/jmol/i18n/Language.java:100
  476. msgid "Indonesian"
  477. msgstr "Indonésien"
  478.  
  479. #: org/jmol/i18n/Language.java:101
  480. msgid "Italian"
  481. msgstr "Italien"
  482.  
  483. #: org/jmol/i18n/Language.java:102
  484. msgid "Japanese"
  485. msgstr "Japonais"
  486.  
  487. #: org/jmol/i18n/Language.java:103
  488. msgid "Javanese"
  489. msgstr "Javanais"
  490.  
  491. #: org/jmol/i18n/Language.java:104
  492. msgid "Korean"
  493. msgstr "Coréen"
  494.  
  495. #: org/jmol/i18n/Language.java:105
  496. msgid "Malay"
  497. msgstr "Malais"
  498.  
  499. #: org/jmol/i18n/Language.java:106
  500. msgid "Norwegian Bokmal"
  501. msgstr "Norvégien « Bokmal »"
  502.  
  503. #: org/jmol/i18n/Language.java:107
  504. msgid "Dutch"
  505. msgstr "Néerlandais"
  506.  
  507. #: org/jmol/i18n/Language.java:108
  508. msgid "Occitan"
  509. msgstr "Occitan"
  510.  
  511. #: org/jmol/i18n/Language.java:109
  512. msgid "Polish"
  513. msgstr "Polonais"
  514.  
  515. #: org/jmol/i18n/Language.java:110
  516. msgid "Portuguese"
  517. msgstr "Portugais"
  518.  
  519. #: org/jmol/i18n/Language.java:111
  520. msgid "Brazilian Portuguese"
  521. msgstr "Portugais brésilien"
  522.  
  523. #: org/jmol/i18n/Language.java:112
  524. msgid "Russian"
  525. msgstr "Russe"
  526.  
  527. #: org/jmol/i18n/Language.java:113
  528. msgid "Slovenian"
  529. msgstr "Slovène"
  530.  
  531. #: org/jmol/i18n/Language.java:114
  532. msgid "Serbian"
  533. msgstr "Serbe"
  534.  
  535. #: org/jmol/i18n/Language.java:115
  536. msgid "Swedish"
  537. msgstr "Suédois"
  538.  
  539. #: org/jmol/i18n/Language.java:116
  540. msgid "Tamil"
  541. msgstr "Tamoul"
  542.  
  543. #: org/jmol/i18n/Language.java:117
  544. msgid "Telugu"
  545. msgstr "Télugu"
  546.  
  547. #: org/jmol/i18n/Language.java:118
  548. msgid "Turkish"
  549. msgstr "Turc"
  550.  
  551. #: org/jmol/i18n/Language.java:119
  552. msgid "Uyghur"
  553. msgstr "Ouïghour"
  554.  
  555. #: org/jmol/i18n/Language.java:120
  556. msgid "Ukrainian"
  557. msgstr "Ukrainien"
  558.  
  559. #: org/jmol/i18n/Language.java:121
  560. msgid "Uzbek"
  561. msgstr "Ouzbek"
  562.  
  563. #: org/jmol/i18n/Language.java:122
  564. msgid "Simplified Chinese"
  565. msgstr "Chinois Simplifié"
  566.  
  567. #: org/jmol/i18n/Language.java:123
  568. msgid "Traditional Chinese"
  569. msgstr "Chinois traditionnel"
  570.  
  571. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221
  572. #, java-format
  573. msgid "Could not get class for force field {0}"
  574. msgstr "Impossible d''obtenir la classe du champ de force {0}"
  575.  
  576. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227
  577. msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
  578. msgstr "Aucun atome sélectionné -- rien à faire!"
  579.  
  580. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312
  581. #, java-format
  582. msgid "{0} atoms will be minimized."
  583. msgstr "{0} atomes seront minimisés."
  584.  
  585. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327
  586. #, java-format
  587. msgid "could not setup force field {0}"
  588. msgstr "Impossible d''installer le champ de force {0}"
  589.  
  590. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
  591. msgid "new"
  592. msgstr "Nouveau"
  593.  
  594. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
  595. msgid "undo (CTRL-Z)"
  596. msgstr "Annuler (CTRL-Z)"
  597.  
  598. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
  599. msgid "redo (CTRL-Y)"
  600. msgstr "Rétablir (CTRL-Y)"
  601.  
  602. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
  603. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:233
  604. msgid "center"
  605. msgstr "centre"
  606.  
  607. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
  608. msgid "add hydrogens"
  609. msgstr "ajouter hydrogènes"
  610.  
  611. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
  612. msgid "minimize"
  613. msgstr "réduire"
  614.  
  615. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
  616. msgid "fix hydrogens and minimize"
  617. msgstr "fixer les hydrogènes et réduire"
  618.  
  619. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
  620. msgid "clear"
  621. msgstr "réinitialiser"
  622.  
  623. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
  624. msgid "save file"
  625. msgstr "Sauvegardez le fichier"
  626.  
  627. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
  628. msgid "save state"
  629. msgstr "sauvegardez l'état"
  630.  
  631. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
  632. msgid "invert ring stereochemistry"
  633. msgstr "inverser anneau stéréochimie"
  634.  
  635. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
  636. msgid "delete atom"
  637. msgstr "Effacez l'atome"
  638.  
  639. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
  640. msgid "drag to bond"
  641. msgstr "faire glisser pour lier"
  642.  
  643. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101
  644. msgid "drag atom"
  645. msgstr "faire glisser atome"
  646.  
  647. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102
  648. msgid "drag atom (and minimize)"
  649. msgstr "faire glisser atome (et réduire)"
  650.  
  651. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103
  652. msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
  653. msgstr ""
  654.  
  655. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104
  656. msgid "drag and minimize molecule (docking)"
  657. msgstr "faire glisser et réduire la molécule (attachement)"
  658.  
  659. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
  660. msgid "increase charge"
  661. msgstr "augmenter la charge"
  662.  
  663. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
  664. msgid "decrease charge"
  665. msgstr "réduire la charge"
  666.  
  667. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
  668. msgid "delete bond"
  669. msgstr "supprimer le lien"
  670.  
  671. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
  672. msgid "single"
  673. msgstr "simple"
  674.  
  675. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
  676. msgid "double"
  677. msgstr "double"
  678.  
  679. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
  680. msgid "triple"
  681. msgstr "triple"
  682.  
  683. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119
  684. msgid "increase order"
  685. msgstr "augmenter l'ordre"
  686.  
  687. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120
  688. msgid "decrease order"
  689. msgstr "réduire l'ordre"
  690.  
  691. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121
  692. msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
  693. msgstr "pivoter le lien (MAJ.+ glisser)"
  694.  
  695. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122
  696. msgid "exit modelkit mode"
  697. msgstr "quitter le mode kit de modélisation"
  698.  
  699. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:754
  700. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287
  701. msgid "Space Group"
  702. msgstr "Groupe d'espace"
  703.  
  704. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:770
  705. #, fuzzy
  706. msgid "none"
  707. msgstr "Aucun(e)"
  708.  
  709. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:829
  710. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:880
  711. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:307
  712. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330
  713. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339
  714. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357
  715. msgid "All"
  716. msgstr "Tout"
  717.  
  718. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:991
  719. #, java-format
  720. msgid "{0} processors"
  721. msgstr "{0} processeurs"
  722.  
  723. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:993
  724. #, java-format
  725. msgid "{0} MB total"
  726. msgstr "Total de {0} MB"
  727.  
  728. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:996
  729. #, java-format
  730. msgid "{0} MB maximum"
  731. msgstr "Maximum de {0} MB"
  732.  
  733. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1050
  734. msgid "not capturing"
  735. msgstr ""
  736.  
  737. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266
  738. #, fuzzy
  739. msgid "Jmol Script Commands"
  740. msgstr "Console de Script Jmol"
  741.  
  742. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267
  743. msgid "Mouse Manual"
  744. msgstr "Manuel Souris"
  745.  
  746. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268
  747. msgid "Translations"
  748. msgstr "Traductions"
  749.  
  750. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269
  751. msgid "System"
  752. msgstr "Système"
  753.  
  754. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276
  755. msgid "No atoms loaded"
  756. msgstr "Aucun atome chargé"
  757.  
  758. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277
  759. msgid "Configurations"
  760. msgstr "Configurations"
  761.  
  762. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278
  763. msgid "Element"
  764. msgstr "Elément"
  765.  
  766. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279
  767. msgid "Model/Frame"
  768. msgstr "Modèle/Frame"
  769.  
  770. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280
  771. msgid "Language"
  772. msgstr "Langue"
  773.  
  774. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281
  775. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282
  776. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283
  777. msgid "By Residue Name"
  778. msgstr "Par nom de résidu"
  779.  
  780. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284
  781. msgid "By HETATM"
  782. msgstr "Par HETATM"
  783.  
  784. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285
  785. #, java-format
  786. msgid "Molecular Orbitals ({0})"
  787. msgstr "Orbites moléculaires ({0})"
  788.  
  789. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286
  790. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
  791. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
  792. msgid "Symmetry"
  793. msgstr "Symétrie"
  794.  
  795. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288
  796. msgid "Model information"
  797. msgstr "Informations du modèle"
  798.  
  799. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289
  800. #, java-format
  801. msgid "Select ({0})"
  802. msgstr "Sélectionner ({0})"
  803.  
  804. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290
  805. #, java-format
  806. msgid "All {0} models"
  807. msgstr "Tous les {0} modèles"
  808.  
  809. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291
  810. #, java-format
  811. msgid "Configurations ({0})"
  812. msgstr "Configurations ({0})"
  813.  
  814. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292
  815. #, java-format
  816. msgid "Collection of {0} models"
  817. msgstr "Collection de {0} modèles"
  818.  
  819. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293
  820. #, java-format
  821. msgid "atoms: {0}"
  822. msgstr "{0} atomes"
  823.  
  824. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294
  825. #, java-format
  826. msgid "bonds: {0}"
  827. msgstr "{0} liens"
  828.  
  829. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295
  830. #, java-format
  831. msgid "groups: {0}"
  832. msgstr "{0} groupes"
  833.  
  834. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296
  835. #, java-format
  836. msgid "chains: {0}"
  837. msgstr "{0} chaînes"
  838.  
  839. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297
  840. #, java-format
  841. msgid "polymers: {0}"
  842. msgstr "{0} polymères"
  843.  
  844. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298
  845. #, java-format
  846. msgid "model {0}"
  847. msgstr "modèle {0}"
  848.  
  849. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299
  850. #, java-format
  851. msgid "View {0}"
  852. msgstr "Voir {0}"
  853.  
  854. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300
  855. msgid "Main Menu"
  856. msgstr "Menu Principal"
  857.  
  858. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301
  859. msgid "Biomolecules"
  860. msgstr "Biomolécules"
  861.  
  862. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302
  863. #, java-format
  864. msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
  865. msgstr "biomolécule {0} ({1} atomes)"
  866.  
  867. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303
  868. #, java-format
  869. msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
  870. msgstr "charger la biomolécule {0} ({1} atomes)"
  871.  
  872. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308
  873. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442
  874. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451
  875. msgid "None"
  876. msgstr "Aucun(e)"
  877.  
  878. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309
  879. msgid "Display Selected Only"
  880. msgstr "Afficher uniquement la sélection"
  881.  
  882. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310
  883. msgid "Invert Selection"
  884. msgstr "Inverser la sélection"
  885.  
  886. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:312
  887. msgid "View"
  888. msgstr "Vue"
  889.  
  890. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313
  891. msgid "Best"
  892. msgstr ""
  893.  
  894. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314
  895. msgid "Front"
  896. msgstr "Face"
  897.  
  898. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315
  899. msgid "Left"
  900. msgstr "Gauche"
  901.  
  902. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316
  903. msgid "Right"
  904. msgstr "Droite"
  905.  
  906. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317
  907. msgid ""
  908. "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
  909. "bracketed part]"
  910. msgstr "Haut"
  911.  
  912. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318
  913. msgid "Bottom"
  914. msgstr "Bas"
  915.  
  916. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319
  917. msgid "Back"
  918. msgstr "Fond"
  919.  
  920. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320
  921. #, fuzzy
  922. msgid "Axis x"
  923. msgstr "Axes"
  924.  
  925. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Axis y"
  928. msgstr "Axes"
  929.  
  930. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322
  931. #, fuzzy
  932. msgid "Axis z"
  933. msgstr "Axes"
  934.  
  935. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323
  936. #, fuzzy
  937. msgid "Axis a"
  938. msgstr "Axes"
  939.  
  940. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Axis b"
  943. msgstr "Axes"
  944.  
  945. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Axis c"
  948. msgstr "Axes"
  949.  
  950. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:327
  951. msgid "Scenes"
  952. msgstr ""
  953.  
  954. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:329
  955. msgid "Protein"
  956. msgstr "Protéine"
  957.  
  958. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331
  959. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342
  960. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413
  961. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511
  962. msgid "Backbone"
  963. msgstr "Squelette"
  964.  
  965. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332
  966. msgid "Side Chains"
  967. msgstr "Chaînes latérales"
  968.  
  969. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333
  970. msgid "Polar Residues"
  971. msgstr "Résidus polaires"
  972.  
  973. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334
  974. msgid "Nonpolar Residues"
  975. msgstr "Résidus non polaires"
  976.  
  977. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335
  978. msgid "Basic Residues (+)"
  979. msgstr "Résidues basiques (+)"
  980.  
  981. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336
  982. msgid "Acidic Residues (-)"
  983. msgstr "Résidus acides (-)"
  984.  
  985. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337
  986. msgid "Uncharged Residues"
  987. msgstr "Résidus non chargés"
  988.  
  989. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338
  990. msgid "Nucleic"
  991. msgstr "Nucléique"
  992.  
  993. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340
  994. msgid "DNA"
  995. msgstr "ADN"
  996.  
  997. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341
  998. msgid "RNA"
  999. msgstr "ARN"
  1000.  
  1001. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343
  1002. msgid "Bases"
  1003. msgstr "Bases"
  1004.  
  1005. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344
  1006. msgid "AT pairs"
  1007. msgstr "Paires AT"
  1008.  
  1009. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345
  1010. msgid "GC pairs"
  1011. msgstr "Paires GC"
  1012.  
  1013. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346
  1014. msgid "AU pairs"
  1015. msgstr "Paires AU"
  1016.  
  1017. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347
  1018. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477
  1019. msgid "Secondary Structure"
  1020. msgstr "Structure secondaire"
  1021.  
  1022. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348
  1023. msgid "Hetero"
  1024. msgstr "Hétéro"
  1025.  
  1026. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349
  1027. msgid "All PDB \"HETATM\""
  1028. msgstr "Tous les \"HETATM\" PDB"
  1029.  
  1030. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350
  1031. msgid "All Solvent"
  1032. msgstr "Tout Solvant"
  1033.  
  1034. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351
  1035. msgid "All Water"
  1036. msgstr "Tout Eau"
  1037.  
  1038. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353
  1039. msgid "Nonaqueous Solvent"
  1040. msgstr "Solvant non-aqueux"
  1041.  
  1042. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354
  1043. msgid "Nonaqueous HETATM"
  1044. msgstr "HETATM non-aqueux"
  1045.  
  1046. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355
  1047. msgid "Ligand"
  1048. msgstr "Ligand"
  1049.  
  1050. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358
  1051. msgid "Carbohydrate"
  1052. msgstr "Glucide"
  1053.  
  1054. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359
  1055. msgid "None of the above"
  1056. msgstr "Aucun ci-dessus"
  1057.  
  1058. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361
  1059. msgid "Style"
  1060. msgstr "Style"
  1061.  
  1062. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362
  1063. msgid "Scheme"
  1064. msgstr "Combinaison"
  1065.  
  1066. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363
  1067. msgid "CPK Spacefill"
  1068. msgstr "CPK Remplissage"
  1069.  
  1070. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364
  1071. msgid "Ball and Stick"
  1072. msgstr "Boule et bâton"
  1073.  
  1074. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365
  1075. msgid "Sticks"
  1076. msgstr "Bâtons"
  1077.  
  1078. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366
  1079. msgid "Wireframe"
  1080. msgstr "Fil de fer"
  1081.  
  1082. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367
  1083. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414
  1084. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513
  1085. msgid "Cartoon"
  1086. msgstr "Cartoon"
  1087.  
  1088. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368
  1089. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419
  1090. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512
  1091. msgid "Trace"
  1092. msgstr "Trace"
  1093.  
  1094. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370
  1095. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464
  1096. msgid "Atoms"
  1097. msgstr "Atomes"
  1098.  
  1099. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371
  1100. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380
  1101. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389
  1102. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401
  1103. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412
  1104. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422
  1105. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430
  1106. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537
  1107. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588
  1108. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673
  1109. msgid "Off"
  1110. msgstr "Off"
  1111.  
  1112. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372
  1113. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373
  1114. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374
  1115. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375
  1116. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376
  1117. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377
  1118. #, java-format
  1119. msgid "{0}% van der Waals"
  1120. msgstr "{0}% van der Waals"
  1121.  
  1122. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379
  1123. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507
  1124. msgid "Bonds"
  1125. msgstr "Liens"
  1126.  
  1127. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381
  1128. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391
  1129. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402
  1130. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423
  1131. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431
  1132. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536
  1133. msgid "On"
  1134. msgstr "Activer"
  1135.  
  1136. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382
  1137. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383
  1138. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384
  1139. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385
  1140. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386
  1141. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394
  1142. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395
  1143. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396
  1144. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397
  1145. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398
  1146. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405
  1147. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406
  1148. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407
  1149. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408
  1150. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409
  1151. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433
  1152. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434
  1153. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
  1154. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698
  1155. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699
  1156. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
  1157. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
  1158. #, java-format
  1159. msgid "{0} Å"
  1160. msgstr "{0} Å"
  1161.  
  1162. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388
  1163. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508
  1164. msgid "Hydrogen Bonds"
  1165. msgstr "Liens Hydrogène"
  1166.  
  1167. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390
  1168. msgid "Calculate"
  1169. msgstr "Calculer"
  1170.  
  1171. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392
  1172. msgid "Set H-Bonds Side Chain"
  1173. msgstr "Liens H sur la chaîne latérale"
  1174.  
  1175. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393
  1176. msgid "Set H-Bonds Backbone"
  1177. msgstr "Liens H sur le squelette"
  1178.  
  1179. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400
  1180. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509
  1181. msgid "Disulfide Bonds"
  1182. msgstr "Liens disulfure"
  1183.  
  1184. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403
  1185. msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
  1186. msgstr "Liens SS sur la chaîne latérale"
  1187.  
  1188. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404
  1189. msgid "Set SS-Bonds Backbone"
  1190. msgstr "Liens SS sur le squelette"
  1191.  
  1192. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411
  1193. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510
  1194. msgid "Structures"
  1195. msgstr "Structures"
  1196.  
  1197. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415
  1198. msgid "Cartoon Rockets"
  1199. msgstr "Roquettes Cartoon"
  1200.  
  1201. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416
  1202. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514
  1203. msgid "Ribbons"
  1204. msgstr "Rubans"
  1205.  
  1206. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417
  1207. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515
  1208. msgid "Rockets"
  1209. msgstr "Roquettes"
  1210.  
  1211. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418
  1212. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516
  1213. msgid "Strands"
  1214. msgstr "Rives"
  1215.  
  1216. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421
  1217. msgid "Vibration"
  1218. msgstr "Vibration"
  1219.  
  1220. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426
  1221. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470
  1222. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520
  1223. msgid "Vectors"
  1224. msgstr "Vecteurs"
  1225.  
  1226. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427
  1227. msgid "Spectra"
  1228. msgstr "Spectre"
  1229.  
  1230. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428
  1231. msgid "1H-NMR"
  1232. msgstr "1H-RMN"
  1233.  
  1234. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429
  1235. msgid "13C-NMR"
  1236. msgstr "13C-RMN"
  1237.  
  1238. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432
  1239. #, java-format
  1240. msgid "{0} pixels"
  1241. msgstr "{0} pixels"
  1242.  
  1243. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435
  1244. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436
  1245. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437
  1246. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438
  1247. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439
  1248. #, java-format
  1249. msgid "Scale {0}"
  1250. msgstr "Echelle {0}"
  1251.  
  1252. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441
  1253. msgid "Stereographic"
  1254. msgstr "Stéréographique"
  1255.  
  1256. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443
  1257. msgid "Red+Cyan glasses"
  1258. msgstr "Lunettes Rouge+Cyan"
  1259.  
  1260. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444
  1261. msgid "Red+Blue glasses"
  1262. msgstr "Lunettes Rouge+Bleu"
  1263.  
  1264. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445
  1265. msgid "Red+Green glasses"
  1266. msgstr "Lunettes Rouge+Vert"
  1267.  
  1268. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446
  1269. msgid "Cross-eyed viewing"
  1270. msgstr "Vision yeux croisés"
  1271.  
  1272. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447
  1273. msgid "Wall-eyed viewing"
  1274. msgstr "Vision yeux parallèles"
  1275.  
  1276. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449
  1277. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517
  1278. msgid "Labels"
  1279. msgstr "Étiquettes"
  1280.  
  1281. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452
  1282. msgid "With Element Symbol"
  1283. msgstr "Avec le symbole de l'élément"
  1284.  
  1285. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453
  1286. msgid "With Atom Name"
  1287. msgstr "Avec le nom de l'atome"
  1288.  
  1289. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454
  1290. msgid "With Atom Number"
  1291. msgstr "Avec le numéro de l'atome"
  1292.  
  1293. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456
  1294. msgid "Position Label on Atom"
  1295. msgstr "Position du texte par rapport à l'atome"
  1296.  
  1297. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457
  1298. msgid "Centered"
  1299. msgstr "Centré"
  1300.  
  1301. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458
  1302. msgid "Upper Right"
  1303. msgstr "Haut droite"
  1304.  
  1305. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459
  1306. msgid "Lower Right"
  1307. msgstr "Bas droite"
  1308.  
  1309. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460
  1310. msgid "Upper Left"
  1311. msgstr "Haut gauche"
  1312.  
  1313. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461
  1314. msgid "Lower Left"
  1315. msgstr "Bas gauche"
  1316.  
  1317. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463
  1318. msgid "Color"
  1319. msgstr "Couleur"
  1320.  
  1321. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466
  1322. msgid "By Scheme"
  1323. msgstr "Par combinaison"
  1324.  
  1325. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467
  1326. msgid "Element (CPK)"
  1327. msgstr "Elément (CPK)"
  1328.  
  1329. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468
  1330. msgid "Alternative Location"
  1331. msgstr "Emplacement alternatif"
  1332.  
  1333. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469
  1334. msgid "Molecule"
  1335. msgstr "Molécule"
  1336.  
  1337. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471
  1338. msgid "Formal Charge"
  1339. msgstr "Charge formelle"
  1340.  
  1341. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472
  1342. msgid "Partial Charge"
  1343. msgstr "Charge partielle"
  1344.  
  1345. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473
  1346. msgid "Temperature (Relative)"
  1347. msgstr "Température (Relative)"
  1348.  
  1349. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474
  1350. msgid "Temperature (Fixed)"
  1351. msgstr "Température (fixée)"
  1352.  
  1353. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476
  1354. msgid "Amino Acid"
  1355. msgstr "Aicde Aminé"
  1356.  
  1357. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478
  1358. msgid "Chain"
  1359. msgstr "Chaîne"
  1360.  
  1361. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479
  1362. msgid "Group"
  1363. msgstr "Groupe"
  1364.  
  1365. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480
  1366. msgid "Monomer"
  1367. msgstr "Monomère"
  1368.  
  1369. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481
  1370. msgid "Shapely"
  1371. msgstr "Galbé"
  1372.  
  1373. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483
  1374. msgid "Inherit"
  1375. msgstr "Hérite"
  1376.  
  1377. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484
  1378. msgid "Black"
  1379. msgstr "Noir"
  1380.  
  1381. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485
  1382. msgid "White"
  1383. msgstr "Blanc"
  1384.  
  1385. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486
  1386. msgid "Cyan"
  1387. msgstr "Cyan"
  1388.  
  1389. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488
  1390. msgid "Red"
  1391. msgstr "Rouge"
  1392.  
  1393. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489
  1394. msgid "Orange"
  1395. msgstr "Orange"
  1396.  
  1397. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490
  1398. msgid "Yellow"
  1399. msgstr "Jaune"
  1400.  
  1401. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491
  1402. msgid "Green"
  1403. msgstr "Vert"
  1404.  
  1405. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492
  1406. msgid "Blue"
  1407. msgstr "Bleu"
  1408.  
  1409. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493
  1410. msgid "Indigo"
  1411. msgstr "Indigo"
  1412.  
  1413. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494
  1414. msgid "Violet"
  1415. msgstr "Violet"
  1416.  
  1417. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496
  1418. msgid "Salmon"
  1419. msgstr "Saumon"
  1420.  
  1421. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497
  1422. msgid "Olive"
  1423. msgstr "Olive"
  1424.  
  1425. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498
  1426. msgid "Maroon"
  1427. msgstr "Marron"
  1428.  
  1429. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499
  1430. msgid "Gray"
  1431. msgstr "Gris"
  1432.  
  1433. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500
  1434. msgid "Slate Blue"
  1435. msgstr "Bleu ardoise"
  1436.  
  1437. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501
  1438. msgid "Gold"
  1439. msgstr "Or"
  1440.  
  1441. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502
  1442. msgid "Orchid"
  1443. msgstr "Orchidée"
  1444.  
  1445. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504
  1446. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
  1447. msgid "Make Opaque"
  1448. msgstr "Rendre opaque"
  1449.  
  1450. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505
  1451. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
  1452. msgid "Make Translucent"
  1453. msgstr "Rendre translucide"
  1454.  
  1455. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518
  1456. msgid "Background"
  1457. msgstr "Fond"
  1458.  
  1459. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519
  1460. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
  1461. msgid "Surfaces"
  1462. msgstr "Surfaces"
  1463.  
  1464. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521
  1465. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
  1466. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
  1467. msgid "Axes"
  1468. msgstr "Axes"
  1469.  
  1470. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522
  1471. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684
  1472. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
  1473. msgid "Boundbox"
  1474. msgstr "Boîte englobante"
  1475.  
  1476. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523
  1477. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
  1478. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
  1479. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
  1480. msgid "Unit cell"
  1481. msgstr "Cellule unitaire"
  1482.  
  1483. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525
  1484. msgid "Zoom"
  1485. msgstr "Zoom"
  1486.  
  1487. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532
  1488. msgid "Zoom In"
  1489. msgstr "Zoom avant"
  1490.  
  1491. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533
  1492. msgid "Zoom Out"
  1493. msgstr "Zoom arrière"
  1494.  
  1495. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535
  1496. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601
  1497. msgid "Spin"
  1498. msgstr "Rotation"
  1499.  
  1500. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539
  1501. msgid "Set X Rate"
  1502. msgstr "Changer la vitesse X"
  1503.  
  1504. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540
  1505. msgid "Set Y Rate"
  1506. msgstr "Changer la vitesse Y"
  1507.  
  1508. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541
  1509. msgid "Set Z Rate"
  1510. msgstr "Changer la vitesse Z"
  1511.  
  1512. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542
  1513. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
  1514. msgid "Set FPS"
  1515. msgstr "Changer FPS"
  1516.  
  1517. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552
  1518. msgid "Animation"
  1519. msgstr "Animation"
  1520.  
  1521. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553
  1522. msgid "Animation Mode"
  1523. msgstr "Mode d'Animation"
  1524.  
  1525. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554
  1526. msgid "Play Once"
  1527. msgstr "Une fois"
  1528.  
  1529. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555
  1530. msgid "Palindrome"
  1531. msgstr "Palindrome"
  1532.  
  1533. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
  1534. msgid "Loop"
  1535. msgstr "En boucle"
  1536.  
  1537. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
  1538. msgid "Play"
  1539. msgstr "Lancer"
  1540.  
  1541. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
  1542. msgid "Stop"
  1543. msgstr "Arrêter"
  1544.  
  1545. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
  1546. msgid "Next Frame"
  1547. msgstr "Trame suivante"
  1548.  
  1549. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
  1550. msgid "Previous Frame"
  1551. msgstr "Trame précédente"
  1552.  
  1553. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
  1554. msgid "Rewind"
  1555. msgstr "Revenir au début"
  1556.  
  1557. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
  1558. msgid "Reverse"
  1559. msgstr "En arrière"
  1560.  
  1561. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
  1562. msgid "Restart"
  1563. msgstr "Redémarrer"
  1564.  
  1565. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
  1566. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
  1567. msgid "Measurements"
  1568. msgstr "Mesures"
  1569.  
  1570. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
  1571. msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
  1572. msgstr "Double-clic commence et finit toutes les mesures"
  1573.  
  1574. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
  1575. msgid "Click for distance measurement"
  1576. msgstr "Cliquer pour une mesure de distance"
  1577.  
  1578. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
  1579. msgid "Click for angle measurement"
  1580. msgstr "Cliquer pour une mesure d'angle"
  1581.  
  1582. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
  1583. msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
  1584. msgstr "Cliquer pour une mesure de torsion (dihédrale)"
  1585.  
  1586. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
  1587. msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
  1588. msgstr "Cliquez sur deux atomes afin d'afficher la séquence dans la console"
  1589.  
  1590. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
  1591. msgid "Delete measurements"
  1592. msgstr "Effacer les mesures"
  1593.  
  1594. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
  1595. msgid "List measurements"
  1596. msgstr "Donner la liste des mesures"
  1597.  
  1598. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
  1599. msgid "Distance units nanometers"
  1600. msgstr "Unité pour les distances en nanomètres"
  1601.  
  1602. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
  1603. msgid "Distance units Angstroms"
  1604. msgstr "Unité pour les distances en Angstroms"
  1605.  
  1606. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
  1607. msgid "Distance units picometers"
  1608. msgstr "Unité pour les distances en picomètres"
  1609.  
  1610. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587
  1611. msgid "Set picking"
  1612. msgstr "Réglez la cueillette"
  1613.  
  1614. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
  1615. msgid "Center"
  1616. msgstr "Centre"
  1617.  
  1618. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
  1619. msgid "Identity"
  1620. msgstr "Identité"
  1621.  
  1622. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
  1623. msgid "Label"
  1624. msgstr "Texte"
  1625.  
  1626. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593
  1627. msgid "Select atom"
  1628. msgstr "Sélectionner atome"
  1629.  
  1630. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
  1631. msgid "Select chain"
  1632. msgstr "Sélectionner chaîne"
  1633.  
  1634. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
  1635. msgid "Select element"
  1636. msgstr "Sélectionner élément"
  1637.  
  1638. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
  1639. #, fuzzy
  1640. msgid "modelKitMode"
  1641. msgstr "quitter le mode kit de modélisation"
  1642.  
  1643. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
  1644. msgid "Select group"
  1645. msgstr "Sélectionner groupe"
  1646.  
  1647. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
  1648. msgid "Select molecule"
  1649. msgstr "Sélectionner molécule"
  1650.  
  1651. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
  1652. msgid "Select site"
  1653. msgstr "Sélectionner site"
  1654.  
  1655. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
  1656. msgid "Show symmetry operation"
  1657. msgstr "opération de symétrie montrent"
  1658.  
  1659. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603
  1660. msgid "Show"
  1661. msgstr "Afficher"
  1662.  
  1663. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
  1664. #, fuzzy
  1665. msgid "JavaScript Console"
  1666. msgstr "Console de Script Jmol"
  1667.  
  1668. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
  1669. msgid "File Contents"
  1670. msgstr "Contenu du fichier"
  1671.  
  1672. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
  1673. msgid "File Header"
  1674. msgstr "Entête du fichier"
  1675.  
  1676. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
  1677. msgid "Isosurface JVXL data"
  1678. msgstr "Données isosurface au format JVXL"
  1679.  
  1680. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
  1681. msgid "Molecular orbital JVXL data"
  1682. msgstr "Données orbites moléculaires au format JVXL"
  1683.  
  1684. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
  1685. msgid "Model"
  1686. msgstr "Modèle"
  1687.  
  1688. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
  1689. msgid "Orientation"
  1690. msgstr "Orientation"
  1691.  
  1692. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
  1693. msgid "Space group"
  1694. msgstr "Groupe spatial"
  1695.  
  1696. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
  1697. msgid "Current state"
  1698. msgstr "Etat courant"
  1699.  
  1700. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
  1701. msgid "File"
  1702. msgstr "Fichier"
  1703.  
  1704. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
  1705. msgid "Export"
  1706. msgstr ""
  1707.  
  1708. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
  1709. msgid "Reload"
  1710. msgstr "Recharger"
  1711.  
  1712. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
  1713. msgid "Open from PDB"
  1714. msgstr "Ouvert du PDB"
  1715.  
  1716. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
  1717. #, fuzzy
  1718. msgid "Open local file"
  1719. msgstr "Ouvre le fichier sélectionné"
  1720.  
  1721. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
  1722. #, fuzzy
  1723. msgid "Open URL"
  1724. msgstr "Ouvrir"
  1725.  
  1726. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626
  1727. msgid "Load full unit cell"
  1728. msgstr "Charger la maille élémentaire entière"
  1729.  
  1730. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
  1731. msgid "Open script"
  1732. msgstr "Ouvrir le script"
  1733.  
  1734. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
  1735. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:792
  1736. msgid "Capture"
  1737. msgstr ""
  1738.  
  1739. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630
  1740. msgid "Capture rock"
  1741. msgstr ""
  1742.  
  1743. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
  1744. msgid "Capture spin"
  1745. msgstr ""
  1746.  
  1747. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
  1748. msgid "Start capturing"
  1749. msgstr ""
  1750.  
  1751. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
  1752. msgid "End capturing"
  1753. msgstr ""
  1754.  
  1755. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634
  1756. msgid "Disable capturing"
  1757. msgstr ""
  1758.  
  1759. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
  1760. msgid "Re-enable capturing"
  1761. msgstr ""
  1762.  
  1763. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
  1764. msgid "Set capture replay rate"
  1765. msgstr ""
  1766.  
  1767. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
  1768. msgid "Toggle capture looping"
  1769. msgstr ""
  1770.  
  1771. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
  1772. #, java-format
  1773. msgid "Save a copy of {0}"
  1774. msgstr "Enregistrer une copie de « {0} »"
  1775.  
  1776. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
  1777. msgid "Save script with state"
  1778. msgstr "Enregistrer le script avec l'état"
  1779.  
  1780. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
  1781. msgid "Save script with history"
  1782. msgstr "Enregistrer le script avec l'historique"
  1783.  
  1784. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
  1785. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643
  1786. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
  1787. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
  1788. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
  1789. #, java-format
  1790. msgid "Export {0} image"
  1791. msgstr "Exporter une image {0}"
  1792.  
  1793. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)"
  1796. msgstr "Tout enregistrer en tant que fichier JMOL (zip)"
  1797.  
  1798. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
  1799. msgid "Save JVXL isosurface"
  1800. msgstr "Enregistrer l'isosurface JVXL"
  1801.  
  1802. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
  1803. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
  1804. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
  1805. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652
  1806. #, java-format
  1807. msgid "Export {0} 3D model"
  1808. msgstr "Exporter le modèle 3D {0}"
  1809.  
  1810. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
  1811. msgid "Computation"
  1812. msgstr "Calcul"
  1813.  
  1814. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
  1815. msgid "Optimize structure"
  1816. msgstr "Optimiser la structure"
  1817.  
  1818. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
  1819. msgid "Model kit"
  1820. msgstr "Kit de modélisation"
  1821.  
  1822. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
  1823. msgid "Extract MOL data"
  1824. msgstr "Extraire les données MOL"
  1825.  
  1826. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
  1827. msgid "Dot Surface"
  1828. msgstr "Surface pointillée"
  1829.  
  1830. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
  1831. msgid "van der Waals Surface"
  1832. msgstr "Surface de van der Waals"
  1833.  
  1834. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
  1835. msgid "Molecular Surface"
  1836. msgstr "Surface moléculaire"
  1837.  
  1838. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
  1839. #, java-format
  1840. msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
  1841. msgstr "Surface du solvant (sonde de {0} Å)"
  1842.  
  1843. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
  1844. #, java-format
  1845. msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
  1846. msgstr "Surface accessible au solvant (VDW + {0} Å)"
  1847.  
  1848. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
  1849. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
  1850. msgstr ""
  1851.  
  1852. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
  1853. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
  1854. msgstr ""
  1855.  
  1856. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
  1857. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
  1858. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
  1859. #, java-format
  1860. msgid "Reload {0}"
  1861. msgstr "Recharger {0}"
  1862.  
  1863. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
  1864. #, java-format
  1865. msgid "Reload {0} + Display {1}"
  1866. msgstr "Recharger {0} + Afficher {1}"
  1867.  
  1868. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
  1869. msgid "Reload + Polyhedra"
  1870. msgstr "Recharger + Polyhèdre"
  1871.  
  1872. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
  1873. msgid "Hide"
  1874. msgstr "Masquer"
  1875.  
  1876. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
  1877. msgid "Dotted"
  1878. msgstr "Pointillé"
  1879.  
  1880. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
  1881. msgid "Pixel Width"
  1882. msgstr "Largeur en Pixels"
  1883.  
  1884. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
  1885. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
  1886. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
  1887. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694
  1888. #, java-format
  1889. msgid "{0} px"
  1890. msgstr "{0} px"
  1891.  
  1892. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
  1893. msgid "Angstrom Width"
  1894. msgstr "Largeur en Angströms"
  1895.  
  1896. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
  1897. msgid "Selection Halos"
  1898. msgstr "Halos de sélection"
  1899.  
  1900. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
  1901. msgid "Show Hydrogens"
  1902. msgstr "Afficher les Hydrogènes"
  1903.  
  1904. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
  1905. msgid "Show Measurements"
  1906. msgstr "Afficher les mesures"
  1907.  
  1908. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
  1909. msgid "Perspective Depth"
  1910. msgstr "Profondeur de la perspective"
  1911.  
  1912. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
  1913. msgid "RasMol Colors"
  1914. msgstr "Couleurs RasMol"
  1915.  
  1916. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
  1917. msgid "About..."
  1918. msgstr "À propos ..."
  1919.  
  1920. #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:3051
  1921. msgid "script compiler ERROR: "
  1922. msgstr "Erreur du compilateur de script: "
  1923.  
  1924. #: org/jmol/script/ScriptError.java:192
  1925. msgid "x y z axis expected"
  1926. msgstr "axe x y z attendu"
  1927.  
  1928. #: org/jmol/script/ScriptError.java:195
  1929. #, java-format
  1930. msgid "{0} not allowed with background model displayed"
  1931. msgstr "{0} n'est pas autorisé avec un modèle de fond affiché"
  1932.  
  1933. #: org/jmol/script/ScriptError.java:198
  1934. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1487
  1935. msgid "bad argument count"
  1936. msgstr "mauvais nombre d'arguments"
  1937.  
  1938. #: org/jmol/script/ScriptError.java:201
  1939. msgid "Miller indices cannot all be zero."
  1940. msgstr "Les indices de Miller ne peuvent pas être tous égaux à 0."
  1941.  
  1942. #: org/jmol/script/ScriptError.java:204
  1943. msgid "bad [R,G,B] color"
  1944. msgstr "couleur [R, V, B] incorrecte"
  1945.  
  1946. #: org/jmol/script/ScriptError.java:207
  1947. msgid "boolean expected"
  1948. msgstr "booléen attendu"
  1949.  
  1950. #: org/jmol/script/ScriptError.java:210
  1951. msgid "boolean or number expected"
  1952. msgstr "boolean ou nombre attendu"
  1953.  
  1954. #: org/jmol/script/ScriptError.java:213
  1955. #, java-format
  1956. msgid "boolean, number, or {0} expected"
  1957. msgstr "boolean, nombre, ou {0} attendu"
  1958.  
  1959. #: org/jmol/script/ScriptError.java:216
  1960. msgid "cannot set value"
  1961. msgstr "impossible d'assigner la valeur"
  1962.  
  1963. #: org/jmol/script/ScriptError.java:219
  1964. msgid "color expected"
  1965. msgstr "couleur attendue"
  1966.  
  1967. #: org/jmol/script/ScriptError.java:222
  1968. msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
  1969. msgstr "un nom de couleur ou de palette (Jmol, Rasmol) est requis"
  1970.  
  1971. #: org/jmol/script/ScriptError.java:225
  1972. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1493
  1973. msgid "command expected"
  1974. msgstr "commande attendue"
  1975.  
  1976. #: org/jmol/script/ScriptError.java:228
  1977. msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
  1978. msgstr "{x y z} o $name o une expression atome requis"
  1979.  
  1980. #: org/jmol/script/ScriptError.java:231
  1981. msgid "draw object not defined"
  1982. msgstr "objet de dessin non défini"
  1983.  
  1984. #: org/jmol/script/ScriptError.java:234
  1985. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1499
  1986. msgid "unexpected end of script command"
  1987. msgstr "fin inattendue du script de commande"
  1988.  
  1989. #: org/jmol/script/ScriptError.java:237
  1990. msgid "valid (atom expression) expected"
  1991. msgstr "(expression d'atomes) valide attendue"
  1992.  
  1993. #: org/jmol/script/ScriptError.java:240
  1994. msgid "(atom expression) or integer expected"
  1995. msgstr "(expression d'atomes) ou entier attendu"
  1996.  
  1997. #: org/jmol/script/ScriptError.java:243
  1998. msgid "filename expected"
  1999. msgstr "nom de fichier attendu"
  2000.  
  2001. #: org/jmol/script/ScriptError.java:246
  2002. msgid "file not found"
  2003. msgstr "fichier non trouvé"
  2004.  
  2005. #: org/jmol/script/ScriptError.java:249
  2006. msgid "incompatible arguments"
  2007. msgstr "arguments incompatibles"
  2008.  
  2009. #: org/jmol/script/ScriptError.java:252
  2010. msgid "insufficient arguments"
  2011. msgstr "nombre d'arguments insuffisant"
  2012.  
  2013. #: org/jmol/script/ScriptError.java:255
  2014. msgid "integer expected"
  2015. msgstr "entier attendu"
  2016.  
  2017. #: org/jmol/script/ScriptError.java:258
  2018. #, java-format
  2019. msgid "integer out of range ({0} - {1})"
  2020. msgstr "entier en dehors de la plage de valeurs ({0} - {1})"
  2021.  
  2022. #: org/jmol/script/ScriptError.java:261
  2023. msgid "invalid argument"
  2024. msgstr "argument incorrect"
  2025.  
  2026. #: org/jmol/script/ScriptError.java:264
  2027. msgid "invalid parameter order"
  2028. msgstr "ordre des paramètres incorrect"
  2029.  
  2030. #: org/jmol/script/ScriptError.java:267
  2031. msgid "keyword expected"
  2032. msgstr "mot clé attendu"
  2033.  
  2034. #: org/jmol/script/ScriptError.java:270
  2035. msgid "no MO coefficient data available"
  2036. msgstr "pas de données MO coefficient disponibles"
  2037.  
  2038. #: org/jmol/script/ScriptError.java:273
  2039. #, java-format
  2040. msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
  2041. msgstr "Un indice MO de 1 à {0} est requis"
  2042.  
  2043. #: org/jmol/script/ScriptError.java:276
  2044. msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
  2045. msgstr "aucune base MO / données coefficient disponible pour ce cadre"
  2046.  
  2047. #: org/jmol/script/ScriptError.java:279
  2048. msgid "no MO occupancy data available"
  2049. msgstr "no MO occupancy data available"
  2050.  
  2051. #: org/jmol/script/ScriptError.java:282
  2052. msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
  2053. msgstr "Une seule orbite moléculaire est disponible dans ce fichier"
  2054.  
  2055. #: org/jmol/script/ScriptError.java:285
  2056. #, java-format
  2057. msgid "{0} require that only one model be displayed"
  2058. msgstr "{0} requière qu'un seul modèle soit affiché"
  2059.  
  2060. #: org/jmol/script/ScriptError.java:288
  2061. #, java-format
  2062. msgid "{0} requires that only one model be loaded"
  2063. msgstr "{0} requiert qu'un seul modèle être chargé"
  2064.  
  2065. #: org/jmol/script/ScriptError.java:291
  2066. msgid "No data available"
  2067. msgstr "Pas de données disponibles"
  2068.  
  2069. #: org/jmol/script/ScriptError.java:295
  2070. msgid ""
  2071. "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
  2072. "MEP data."
  2073. msgstr ""
  2074. "Aucune charge partielle n'a été lue depuis le fichier; Jmol en a besoin pour "
  2075. "générer les données MEP."
  2076.  
  2077. #: org/jmol/script/ScriptError.java:298
  2078. msgid "No unit cell"
  2079. msgstr "Pas de cellule unitaire"
  2080.  
  2081. #: org/jmol/script/ScriptError.java:301
  2082. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1523
  2083. msgid "number expected"
  2084. msgstr "nombre attendu"
  2085.  
  2086. #: org/jmol/script/ScriptError.java:304
  2087. #, java-format
  2088. msgid "number must be ({0} or {1})"
  2089. msgstr "le nombre doit être ({0} ou {1})"
  2090.  
  2091. #: org/jmol/script/ScriptError.java:307
  2092. #, java-format
  2093. msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
  2094. msgstr "nombre décimal en dehors de la plage de valeurs ({0} - {1})"
  2095.  
  2096. #: org/jmol/script/ScriptError.java:310
  2097. msgid "object name expected after '$'"
  2098. msgstr "nom d'objet attendu après '$'"
  2099.  
  2100. #: org/jmol/script/ScriptError.java:314
  2101. #, java-format
  2102. msgid ""
  2103. "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
  2104. "{2}"
  2105. msgstr ""
  2106. "plan attendu -- soit 3 points ou une expression d''atomes ou {0} ou {1} ou "
  2107. "{2}"
  2108.  
  2109. #: org/jmol/script/ScriptError.java:317
  2110. msgid "property name expected"
  2111. msgstr "nom de propriété attendu"
  2112.  
  2113. #: org/jmol/script/ScriptError.java:320
  2114. #, java-format
  2115. msgid "space group {0} was not found."
  2116. msgstr "Le groupe spatial {0} n'a pas été trouvé"
  2117.  
  2118. #: org/jmol/script/ScriptError.java:323
  2119. msgid "quoted string expected"
  2120. msgstr "chaîne de caractères entre guillemets attendue"
  2121.  
  2122. #: org/jmol/script/ScriptError.java:326
  2123. msgid "quoted string or identifier expected"
  2124. msgstr "chaîne de caractères entre guillemets ou identifiant attendu"
  2125.  
  2126. #: org/jmol/script/ScriptError.java:329
  2127. msgid "too many rotation points were specified"
  2128. msgstr "trop de points de rotation ont été spécifiés"
  2129.  
  2130. #: org/jmol/script/ScriptError.java:332
  2131. msgid "too many script levels"
  2132. msgstr "trop de niveaux de script"
  2133.  
  2134. #: org/jmol/script/ScriptError.java:335
  2135. msgid "unrecognized atom property"
  2136. msgstr "Propriété d'atome non reconnue"
  2137.  
  2138. #: org/jmol/script/ScriptError.java:338
  2139. msgid "unrecognized bond property"
  2140. msgstr "Propriété de lien non reconnue"
  2141.  
  2142. #: org/jmol/script/ScriptError.java:341
  2143. msgid "unrecognized command"
  2144. msgstr "commande non reconnue"
  2145.  
  2146. #: org/jmol/script/ScriptError.java:344
  2147. msgid "runtime unrecognized expression"
  2148. msgstr "expression non reconnue"
  2149.  
  2150. #: org/jmol/script/ScriptError.java:347
  2151. msgid "unrecognized object"
  2152. msgstr "objet non reconnu"
  2153.  
  2154. #: org/jmol/script/ScriptError.java:350
  2155. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1541
  2156. #, java-format
  2157. msgid "unrecognized {0} parameter"
  2158. msgstr "Paramètre {0} non reconnu"
  2159.  
  2160. #: org/jmol/script/ScriptError.java:354
  2161. #, java-format
  2162. msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
  2163. msgstr ""
  2164. "méconnue {0} paramètre dans le script Jmol état (ensemble de toute façon)"
  2165.  
  2166. #: org/jmol/script/ScriptError.java:357
  2167. #, java-format
  2168. msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
  2169. msgstr "Paramètre SHOW non reconnu -- utiliser {0}"
  2170.  
  2171. #: org/jmol/script/ScriptError.java:363
  2172. #, java-format
  2173. msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
  2174. msgstr "écrire quoi? {0} ou {1} \"nom de fichier\""
  2175.  
  2176. #: org/jmol/script/ScriptError.java:412 org/jmol/script/ScriptEval.java:6447
  2177. msgid "script ERROR: "
  2178. msgstr "ERREUR de script: "
  2179.  
  2180. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3263
  2181. #, java-format
  2182. msgid "show saved: {0}"
  2183. msgstr ""
  2184.  
  2185. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3277 org/jmol/script/ScriptEval.java:7960
  2186. #, java-format
  2187. msgid "{0} atoms deleted"
  2188. msgstr "{0} atomes supprimés"
  2189.  
  2190. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3995 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:643
  2191. #, java-format
  2192. msgid "{0} hydrogen bonds"
  2193. msgstr "{0} liens hydrogène"
  2194.  
  2195. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4649
  2196. #, java-format
  2197. msgid "file {0} created"
  2198. msgstr "Fichier {0} crée"
  2199.  
  2200. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7667
  2201. #, java-format
  2202. msgid "to resume, enter: &{0}"
  2203. msgstr ""
  2204.  
  2205. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1490
  2206. #, java-format
  2207. msgid "invalid context for {0}"
  2208. msgstr "context incorrect pour {0}"
  2209.  
  2210. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1496
  2211. msgid "{ number number number } expected"
  2212. msgstr "{ nombre nombre nombre } attendu"
  2213.  
  2214. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1502
  2215. msgid "end of expression expected"
  2216. msgstr "fin d'expression attendue"
  2217.  
  2218. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1505
  2219. msgid "identifier or residue specification expected"
  2220. msgstr "spécification identifiant ou de résidus prévus"
  2221.  
  2222. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1508
  2223. msgid "invalid atom specification"
  2224. msgstr "spécification d'atome incorrecte"
  2225.  
  2226. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1511
  2227. msgid "invalid chain specification"
  2228. msgstr "spécification de chaîne incorrecte"
  2229.  
  2230. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1514
  2231. #, java-format
  2232. msgid "invalid expression token: {0}"
  2233. msgstr "élément d''expression incorrect: {0}"
  2234.  
  2235. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1517
  2236. msgid "invalid model specification"
  2237. msgstr "spécification de modèle incorrecte"
  2238.  
  2239. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1520
  2240. #, java-format
  2241. msgid "missing END for {0}"
  2242. msgstr "manquantes END pour {0}"
  2243.  
  2244. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1526
  2245. msgid "number or variable name expected"
  2246. msgstr "nombre ou nom de variable attendu"
  2247.  
  2248. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1529
  2249. msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
  2250. msgstr "spécification de résidu (ALA, AL?, A*) attendue"
  2251.  
  2252. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1532
  2253. #, java-format
  2254. msgid "{0} expected"
  2255. msgstr "{0} attendu"
  2256.  
  2257. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1535
  2258. #, java-format
  2259. msgid "{0} unexpected"
  2260. msgstr "{0} inattendue"
  2261.  
  2262. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1538
  2263. #, java-format
  2264. msgid "unrecognized expression token: {0}"
  2265. msgstr "élément d''expression non reconnu: {0}"
  2266.  
  2267. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1544
  2268. #, java-format
  2269. msgid "unrecognized token: {0}"
  2270. msgstr "élément non reconnu: {0}"
  2271.  
  2272. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:621
  2273. #, java-format
  2274. msgid "{0} charges modified"
  2275. msgstr ""
  2276.  
  2277. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:729
  2278. #, java-format
  2279. msgid "{0} struts added"
  2280. msgstr "{0} traverse(s) ajoutée(s)"
  2281.  
  2282. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:865
  2283. #, java-format
  2284. msgid "Note: Enable looping using {0}"
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:867
  2288. #, java-format
  2289. msgid "Animation delay based on: {0}"
  2290. msgstr ""
  2291.  
  2292. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1872
  2293. #, java-format
  2294. msgid "{0} connections deleted"
  2295. msgstr "{0} connexions supprimées"
  2296.  
  2297. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1884
  2298. #, java-format
  2299. msgid "{0} new bonds; {1} modified"
  2300. msgstr "{0} de nouveaux liens; {1} modification"
  2301.  
  2302. #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:3661
  2303. msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
  2304. msgstr "Note : plus d'un modèle interagit dans ce contact !"
  2305.  
  2306. #: org/jmol/shape/Frank.java:92
  2307. msgid "Click for menu..."
  2308. msgstr "Cliquer pour le menu ..."
  2309.  
  2310. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:294
  2311. #, java-format
  2312. msgid ""
  2313. "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
  2314. "\n"
  2315. "An OpenScience project.\n"
  2316. "\n"
  2317. "See http://www.jmol.org for more information"
  2318. msgstr ""
  2319. "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
  2320. "\n"
  2321. "Fait partie du projet OpenScience.\n"
  2322. "\n"
  2323. "Voir http://www.jmol.org pour de plus amples informations"
  2324.  
  2325. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:681
  2326. msgid "File Error:"
  2327. msgstr "Erreur de Fichier:"
  2328.  
  2329. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:231
  2330. #, java-format
  2331. msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
  2332. msgstr "assigner/nouvel atome ou lien (requiert {0})"
  2333.  
  2334. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:235
  2335. msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
  2336. msgstr "afficher le menu contextuel récent ( cliquez sur frank Jmol )"
  2337.  
  2338. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:237
  2339. #, java-format
  2340. msgid "delete atom (requires {0})"
  2341. msgstr "supprimer atome (requiert {0})"
  2342.  
  2343. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:239
  2344. #, java-format
  2345. msgid "delete bond (requires {0})"
  2346. msgstr "supprimer le lien (requiert {0})"
  2347.  
  2348. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241
  2349. #, java-format
  2350. msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
  2351. msgstr "ajuster la profondeur (plan arrière ; requiert {0})"
  2352.  
  2353. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:242
  2354. #, java-format
  2355. msgid "move atom (requires {0})"
  2356. msgstr "déplacer atome (requiert {0})"
  2357.  
  2358. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:245
  2359. #, java-format
  2360. msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
  2361. msgstr "déplacer objet DRAW entier (requiert {0})"
  2362.  
  2363. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247
  2364. #, java-format
  2365. msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
  2366. msgstr "déplacer un point DRAW (requiert {0})"
  2367.  
  2368. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:248
  2369. #, java-format
  2370. msgid "move label (requires {0})"
  2371. msgstr "déplacer le label (requiert {0})"
  2372.  
  2373. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:251
  2374. #, java-format
  2375. msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
  2376. msgstr "déplacer atome et réduire la molécule (requiert {0})"
  2377.  
  2378. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:254
  2379. #, java-format
  2380. msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
  2381. msgstr "déplacer et réduire la molécule (requiert {0})"
  2382.  
  2383. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:257
  2384. #, java-format
  2385. msgid "move selected atoms (requires {0})"
  2386. msgstr "déplacer les atomes sélectionnés (requiert {0})"
  2387.  
  2388. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:259
  2389. #, java-format
  2390. msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
  2391. msgstr "Faire glisser les atomes selon la direction Z (nécessite {0})"
  2392.  
  2393. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:261
  2394. msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
  2395. msgstr "simuler le multi-touches via la souris)"
  2396.  
  2397. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:263
  2398. #, java-format
  2399. msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
  2400. msgstr "déplacer le point de navigation (requiert {0} et {1})"
  2401.  
  2402. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:265
  2403. msgid "pick an atom"
  2404. msgstr "choisir un atome"
  2405.  
  2406. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:267
  2407. #, java-format
  2408. msgid "connect atoms (requires {0})"
  2409. msgstr "connecter les atomes (requiert {0})"
  2410.  
  2411. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:269
  2412. #, java-format
  2413. msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
  2414. msgstr "choisir un point ISOSURFACE (requiert {0})"
  2415.  
  2416. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:271
  2417. #, java-format
  2418. msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
  2419. msgstr "choisir un label afin de basculer entre affiché/masqué (requiert {0})"
  2420.  
  2421. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:278
  2422. #, java-format
  2423. msgid ""
  2424. "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
  2425. "after {0})"
  2426. msgstr ""
  2427. "choisir un atome afin de l'inclure dans la mesure (après le début d'une "
  2428. "mesure ou après {0})"
  2429.  
  2430. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:281
  2431. #, java-format
  2432. msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
  2433. msgstr "choisir un point ou un atome au(x)quel(s) se rendre (requiert {0})"
  2434.  
  2435. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:284
  2436. #, java-format
  2437. msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
  2438. msgstr "choisir un point DRAW (pour des mesures) (requiert {0})"
  2439.  
  2440. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:287
  2441. msgid "pop up the full context menu"
  2442. msgstr "afficher le menu contextuel complet"
  2443.  
  2444. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289
  2445. msgid "reset (when clicked off the model)"
  2446. msgstr "réinitialiser (lors d'un clic hors du modèle)"
  2447.  
  2448. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:290
  2449. msgid "rotate"
  2450. msgstr "rotation"
  2451.  
  2452. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:292
  2453. #, java-format
  2454. msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
  2455. msgstr "faire pivoter la branche autour du lien (requiert {0})"
  2456.  
  2457. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294
  2458. #, java-format
  2459. msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
  2460. msgstr "faire pivoter les atomes sélectionnés (requiert {0})"
  2461.  
  2462. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:295
  2463. msgid "rotate Z"
  2464. msgstr "Faire tourner Z"
  2465.  
  2466. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300
  2467. msgid ""
  2468. "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
  2469. msgstr ""
  2470. "pivoter Z (mouvement horizontal de la souris) ou zoomer (mouvement vertical "
  2471. "de la souris)"
  2472.  
  2473. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:301
  2474. #, java-format
  2475. msgid "select an atom (requires {0})"
  2476. msgstr "sélectionner un atome (requiert {0})"
  2477.  
  2478. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:304
  2479. #, java-format
  2480. msgid "select and drag atoms (requires {0})"
  2481. msgstr "sélectionner et faire glisser les atomes (requiert {0})"
  2482.  
  2483. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:306
  2484. #, java-format
  2485. msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
  2486. msgstr "Dé-sélectionner ce groupe d''atomes (requiert {0})"
  2487.  
  2488. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:309
  2489. #, java-format
  2490. msgid "select NONE (requires {0})"
  2491. msgstr "Ne rien sélectionner (requiert {0})"
  2492.  
  2493. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:311
  2494. #, java-format
  2495. msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
  2496. msgstr "ajouter ce groupe d'atomes au set d'atomes sélectionnés (requiert {0})"
  2497.  
  2498. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:314
  2499. #, java-format
  2500. msgid "toggle selection (requires {0})"
  2501. msgstr "activer/désactiver sélection (requiert {0})"
  2502.  
  2503. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:321
  2504. #, java-format
  2505. msgid ""
  2506. "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
  2507. "set of selected atoms (requires {0})"
  2508. msgstr ""
  2509. "si tous sont sélectionnés, désélectionnez les tous, autrement ajoutez ce "
  2510. "groupe d'atomes au set d'atomes sélectionnés (requiert {0})"
  2511.  
  2512. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:324
  2513. msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
  2514. msgstr "choisir un atome afin de lancer ou compléter une mesure"
  2515.  
  2516. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:326
  2517. #, java-format
  2518. msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
  2519. msgstr "ajuster la dalle (plan frontal ; requiert {0})"
  2520.  
  2521. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:328
  2522. #, java-format
  2523. msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
  2524. msgstr ""
  2525. "déplacer la fenêtre de dalle/profondeur (les deux plans ; requiert {0})"
  2526.  
  2527. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:330
  2528. msgid "zoom (along right edge of window)"
  2529. msgstr "zoomer (le long du bord droit de la fenêtre)"
  2530.  
  2531. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:336
  2532. #, java-format
  2533. msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
  2534. msgstr ""
  2535. "Cliquez sur deux points afin de tourner autour de l'axe dans le sens inverse "
  2536. "des aiguilles d'une montre (requiert {0})"
  2537.  
  2538. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:339
  2539. #, java-format
  2540. msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
  2541. msgstr ""
  2542. "Cliquez sur deux points afin de tourner autour de l'axe dans le sens des "
  2543. "aiguilles d'une montre (requiert {0})"
  2544.  
  2545. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:342
  2546. #, java-format
  2547. msgid "stop motion (requires {0})"
  2548. msgstr "interrompre le mouvement (requiert {0})"
  2549.  
  2550. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347
  2551. msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
  2552. msgstr ""
  2553. "modèle de rotation (faire glisser vivement, relâcher le bouton et arrêter le "
  2554. "mouvement simultanément)"
  2555.  
  2556. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348
  2557. msgid "translate"
  2558. msgstr "Translation"
  2559.  
  2560. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:349
  2561. msgid "zoom"
  2562. msgstr "Zoom"
  2563.  
  2564. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1991
  2565. msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
  2566. msgstr ""
  2567. "Choisir un atome supplémentaire pour faire tourner le modèle autour d'un axe"
  2568.  
  2569. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1992
  2570. msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
  2571. msgstr "Choisir deux atomes pour faire tourner le modèle autour d'un axe"
  2572.  
  2573. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1996
  2574. msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
  2575. msgstr "choisir un atome supplémentaire afin d'afficher la relation symétrique"
  2576.  
  2577. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1998
  2578. msgid ""
  2579. "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
  2580. msgstr "choisir deux atomes afin d'afficher la relation symétrique entre eux"
  2581.  
  2582. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:794
  2583. msgid "canceled"
  2584. msgstr ""
  2585.  
  2586. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:795
  2587. #, java-format
  2588. msgid "{0} saved"
  2589. msgstr ""
  2590.  
  2591. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:861
  2592. #, java-format
  2593. msgid "Setting log file to {0}"
  2594. msgstr "Configuration du fichier journal dans {0}"
  2595.  
  2596. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:863
  2597. msgid "Cannot set log file path."
  2598. msgstr "Impossible de définir le chemin de fichier journal"
  2599.  
  2600. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:114
  2601. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:125
  2602. #, java-format
  2603. msgid "{0} atoms hidden"
  2604. msgstr "{0} atomes cachés"
  2605.  
  2606. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:186
  2607. #, java-format
  2608. msgid "{0} atoms selected"
  2609. msgstr "{0} atomes sélectionnés"
  2610.  
  2611. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4158
  2612. msgid "Drag to move label"
  2613. msgstr "Faire glisser afin de déplacer le label"
  2614.  
  2615. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:7868
  2616. msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
  2617. msgstr "Le presse-papiers est inacessible -- utiliser l'applet signée"
  2618.  
  2619. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9049
  2620. #, java-format
  2621. msgid "{0} hydrogens added"
  2622. msgstr "{0} hydrogène(s) ajouté(s)"
  2623.  
  2624. #~ msgid "Hide Symmetry"
  2625. #~ msgstr "Masquer la symétrie"
  2626.  
  2627. #~ msgid "Loading Jmol applet ..."
  2628. #~ msgstr "Chargement de l'applet Jmol ..."
  2629.  
  2630. #~ msgid "  {0} seconds"
  2631. #~ msgstr "  {0} secondes"
  2632.  
  2633. #~ msgid "Java version:"
  2634. #~ msgstr "Version de Java :"
  2635.  
  2636. #~ msgid "1 processor"
  2637. #~ msgstr "1 processeur"
  2638.  
  2639. #~ msgid "unknown processor count"
  2640. #~ msgstr "Nombre de processeurs inconnu"
  2641.  
  2642. #~ msgid "Java memory usage:"
  2643. #~ msgstr "Utilisation mémoire de Java"
  2644.  
  2645. #~ msgid "{0} MB free"
  2646. #~ msgstr "{0} MB libres"
  2647.  
  2648. #~ msgid "unknown maximum"
  2649. #~ msgstr "Maximum inconnu"
  2650.  
  2651. #~ msgid "Open file or URL"
  2652. #~ msgstr "Ouvrir un fichier ou une URL"
  2653.