Subversion Repositories wimsdev

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

  1. # Translation file of the JmolApplet for Korean.
  2. # Copyright (C) 1998-2008 The Jmol Development Team
  3. # This file is distributed under the same license as the Jmol package.
  4. # Won-Kyu Park <wkpark@kldp.org>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Jmol\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:33+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n"
  12. "Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
  13. "Language-Team: Korean <Jmol-developers@lists.sf.net>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
  19.  
  20. #: org/jmol/awt/FileDropper.java:106
  21. msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?"
  22. msgstr ""
  23.  
  24. #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
  25. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72
  26. msgid "Element?"
  27. msgstr ""
  28.  
  29. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:54
  30. msgid "Jmol Script Console"
  31. msgstr "Jmol 스크립트 콘솔"
  32.  
  33. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
  34. msgid "&Save As..."
  35. msgstr ""
  36.  
  37. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
  38. #, fuzzy
  39. msgid "&File"
  40. msgstr "파일"
  41.  
  42. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92
  43. #, fuzzy
  44. msgid "&Close"
  45. msgstr "닫기"
  46.  
  47. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:97
  48. msgid "&Help"
  49. msgstr "도움말(&H)"
  50.  
  51. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:98
  52. msgid "&Search..."
  53. msgstr "찾기(&S)..."
  54.  
  55. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:99
  56. msgid "&Commands"
  57. msgstr "명령(&C)"
  58.  
  59. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:100
  60. msgid "Math &Functions"
  61. msgstr "수학 함수(&F)"
  62.  
  63. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:101
  64. msgid "Set &Parameters"
  65. msgstr "파라메터 설정(&P)"
  66.  
  67. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:102
  68. msgid "&More"
  69. msgstr ""
  70.  
  71. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:103
  72. msgid "Editor"
  73. msgstr "편집자"
  74.  
  75. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:104
  76. msgid "State"
  77. msgstr "상태"
  78.  
  79. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:105
  80. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148
  81. msgid "Run"
  82. msgstr "실행"
  83.  
  84. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:106
  85. msgid "Clear Output"
  86. msgstr "출력 지우기"
  87.  
  88. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:107
  89. msgid "Clear Input"
  90. msgstr "입력 지우기"
  91.  
  92. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:108
  93. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
  94. msgid "History"
  95. msgstr "기록"
  96.  
  97. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:109
  98. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
  99. msgid "Load"
  100. msgstr "불러옴"
  101.  
  102. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:111
  103. msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
  104. msgstr ""
  105. "CTRL-ENTER를 누르면 다음줄로 넘어가며 혹은 모델 데이타를 붙여넣기한 후에 불러"
  106. "옴을 누르세요"
  107.  
  108. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:113
  109. msgid ""
  110. "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
  111. "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
  112. "window."
  113. msgstr ""
  114.  
  115. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:107
  116. msgid "Jmol Script Editor"
  117. msgstr "Jmol 스크립트 편집기"
  118.  
  119. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
  120. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
  121. msgid "Console"
  122. msgstr "콘솔"
  123.  
  124. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 org/jmol/dialog/Dialog.java:455
  125. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482
  126. msgid "Open"
  127. msgstr "열기"
  128.  
  129. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:143
  130. #, fuzzy
  131. msgid "Font"
  132. msgstr "앞면"
  133.  
  134. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
  135. msgid "Script"
  136. msgstr "스크립트"
  137.  
  138. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:145
  139. msgid "Check"
  140. msgstr "검사"
  141.  
  142. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
  143. msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
  144. msgstr ""
  145.  
  146. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
  147. msgid "Step"
  148. msgstr "단계"
  149.  
  150. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149
  151. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
  152. msgid "Pause"
  153. msgstr "멈춤"
  154.  
  155. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:151
  156. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
  157. msgid "Resume"
  158. msgstr "다시"
  159.  
  160. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:153
  161. msgid "Halt"
  162. msgstr "끝내기"
  163.  
  164. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:155
  165. msgid "Clear"
  166. msgstr "지우기"
  167.  
  168. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:156
  169. msgid "Close"
  170. msgstr "닫기"
  171.  
  172. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:94
  173. msgid "File or URL:"
  174. msgstr "파일 혹은 URL:"
  175.  
  176. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:275
  177. msgid "Image Type"
  178. msgstr "그림 형식"
  179.  
  180. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332
  181. #, java-format
  182. msgid "JPEG Quality ({0})"
  183. msgstr "JPEG 화질 ({0})"
  184.  
  185. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:304
  186. #, java-format
  187. msgid "PNG Compression  ({0})"
  188. msgstr "PNG 압축 ({0})"
  189.  
  190. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:335
  191. #, java-format
  192. msgid "PNG Quality ({0})"
  193. msgstr "PNG 품질 ({0})"
  194.  
  195. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498
  196. msgid "Yes"
  197. msgstr "확인"
  198.  
  199. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496
  200. msgid "No"
  201. msgstr "취소"
  202.  
  203. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387
  204. #, java-format
  205. msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
  206. msgstr "파일 {0}을(를) 덮어쓸까요?"
  207.  
  208. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:388
  209. msgid "Warning"
  210. msgstr "주의"
  211.  
  212. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447
  213. msgid "All Files"
  214. msgstr "모든 파일"
  215.  
  216. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495
  217. msgid "Cancel"
  218. msgstr "취소"
  219.  
  220. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:450
  221. msgid "Abort file chooser dialog"
  222. msgstr "파일 선택 대화창 취소"
  223.  
  224. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453
  225. msgid "Details"
  226. msgstr "자세히"
  227.  
  228. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:454
  229. msgid "Directory"
  230. msgstr "디렉토리"
  231.  
  232. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457
  233. msgid "Open selected directory"
  234. msgstr "선택된 디렉토리 열기"
  235.  
  236. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458
  237. msgid "Attributes"
  238. msgstr "속성"
  239.  
  240. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459
  241. msgid "Modified"
  242. msgstr "수정됨"
  243.  
  244. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460
  245. msgid "Generic File"
  246. msgstr "일반 파일"
  247.  
  248. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461
  249. msgid "Name"
  250. msgstr "이름"
  251.  
  252. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462
  253. msgid "File Name:"
  254. msgstr "파일 이름:"
  255.  
  256. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463
  257. msgid "Size"
  258. msgstr "크기"
  259.  
  260. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464
  261. msgid "Files of Type:"
  262. msgstr "파일 형식:"
  263.  
  264. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465
  265. msgid "Type"
  266. msgstr "종류"
  267.  
  268. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:466
  269. msgid "Help"
  270. msgstr "도움말"
  271.  
  272. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468
  273. msgid "FileChooser help"
  274. msgstr "파일 선택기 도움말"
  275.  
  276. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470
  277. msgid "Home"
  278. msgstr "홈"
  279.  
  280. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472
  281. msgid "List"
  282. msgstr "목록"
  283.  
  284. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:473
  285. msgid "Look In:"
  286. msgstr "보기 방식:"
  287.  
  288. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475
  289. msgid "Error creating new folder"
  290. msgstr "새 폴더 만들기 실패"
  291.  
  292. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:476
  293. msgid "New Folder"
  294. msgstr "새 폴더"
  295.  
  296. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478
  297. msgid "Create New Folder"
  298. msgstr "새 폴더 만들기"
  299.  
  300. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:481
  301. msgid "Open selected file"
  302. msgstr "선택한 파일 열기"
  303.  
  304. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486
  305. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
  306. msgid "Save"
  307. msgstr "저장"
  308.  
  309. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:485
  310. msgid "Save selected file"
  311. msgstr "선택한 파일 저장"
  312.  
  313. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487
  314. msgid "Save In:"
  315. msgstr ""
  316.  
  317. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:488
  318. msgid "Update"
  319. msgstr "갱신"
  320.  
  321. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490
  322. msgid "Update directory listing"
  323. msgstr "디렉토리 리스트 갱신"
  324.  
  325. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491
  326. msgid "Up"
  327. msgstr "위로"
  328.  
  329. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:492
  330. msgid "Up One Level"
  331. msgstr "상위 폴더"
  332.  
  333. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:497
  334. msgid "OK"
  335. msgstr "확인"
  336.  
  337. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77
  338. msgid "Preview"
  339. msgstr "미리보기"
  340.  
  341. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98
  342. msgid "Append models"
  343. msgstr "모델 추가"
  344.  
  345. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100
  346. msgid "PDB cartoons"
  347. msgstr ""
  348.  
  349. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288
  350. #, java-format
  351. msgid ""
  352. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
  353. "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
  354. "Use {0} to not use this approximation.\n"
  355. "\n"
  356. msgstr ""
  357.  
  358. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294
  359. #, java-format
  360. msgid ""
  361. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
  362. "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
  363. "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
  364. "\n"
  365. msgstr ""
  366.  
  367. #: org/jmol/i18n/Language.java:77
  368. msgid "Arabic"
  369. msgstr "아랍어"
  370.  
  371. #: org/jmol/i18n/Language.java:78
  372. msgid "Asturian"
  373. msgstr ""
  374.  
  375. #: org/jmol/i18n/Language.java:79
  376. msgid "Azerbaijani"
  377. msgstr ""
  378.  
  379. #: org/jmol/i18n/Language.java:80
  380. msgid "Bosnian"
  381. msgstr ""
  382.  
  383. #: org/jmol/i18n/Language.java:81
  384. msgid "Catalan"
  385. msgstr "카탈로니아어"
  386.  
  387. #: org/jmol/i18n/Language.java:82
  388. msgid "Czech"
  389. msgstr "체코어"
  390.  
  391. #: org/jmol/i18n/Language.java:83
  392. msgid "Danish"
  393. msgstr "덴마크어"
  394.  
  395. #: org/jmol/i18n/Language.java:84
  396. msgid "German"
  397. msgstr "독일어"
  398.  
  399. #: org/jmol/i18n/Language.java:85
  400. msgid "Greek"
  401. msgstr "그리스어"
  402.  
  403. #: org/jmol/i18n/Language.java:86
  404. msgid "Australian English"
  405. msgstr ""
  406.  
  407. #: org/jmol/i18n/Language.java:87
  408. msgid "British English"
  409. msgstr "영국 영어"
  410.  
  411. #: org/jmol/i18n/Language.java:88
  412. msgid "American English"
  413. msgstr "미국 영어"
  414.  
  415. #: org/jmol/i18n/Language.java:89
  416. msgid "Spanish"
  417. msgstr "스페인어"
  418.  
  419. #: org/jmol/i18n/Language.java:90
  420. msgid "Estonian"
  421. msgstr "에스토니아어"
  422.  
  423. #: org/jmol/i18n/Language.java:91
  424. msgid "Basque"
  425. msgstr ""
  426.  
  427. #: org/jmol/i18n/Language.java:92
  428. msgid "Finnish"
  429. msgstr ""
  430.  
  431. #: org/jmol/i18n/Language.java:93
  432. msgid "Faroese"
  433. msgstr ""
  434.  
  435. #: org/jmol/i18n/Language.java:94
  436. msgid "French"
  437. msgstr "프랑스어"
  438.  
  439. #: org/jmol/i18n/Language.java:95
  440. msgid "Frisian"
  441. msgstr ""
  442.  
  443. #: org/jmol/i18n/Language.java:96
  444. msgid "Galician"
  445. msgstr ""
  446.  
  447. #: org/jmol/i18n/Language.java:97
  448. msgid "Croatian"
  449. msgstr ""
  450.  
  451. #: org/jmol/i18n/Language.java:98
  452. msgid "Hungarian"
  453. msgstr "헝가리어"
  454.  
  455. #: org/jmol/i18n/Language.java:99
  456. msgid "Armenian"
  457. msgstr ""
  458.  
  459. #: org/jmol/i18n/Language.java:100
  460. msgid "Indonesian"
  461. msgstr "인도네시아어"
  462.  
  463. #: org/jmol/i18n/Language.java:101
  464. msgid "Italian"
  465. msgstr "이탈리아어"
  466.  
  467. #: org/jmol/i18n/Language.java:102
  468. msgid "Japanese"
  469. msgstr "일본어"
  470.  
  471. #: org/jmol/i18n/Language.java:103
  472. msgid "Javanese"
  473. msgstr ""
  474.  
  475. #: org/jmol/i18n/Language.java:104
  476. msgid "Korean"
  477. msgstr "한국어"
  478.  
  479. #: org/jmol/i18n/Language.java:105
  480. msgid "Malay"
  481. msgstr ""
  482.  
  483. #: org/jmol/i18n/Language.java:106
  484. msgid "Norwegian Bokmal"
  485. msgstr "노르웨이어"
  486.  
  487. #: org/jmol/i18n/Language.java:107
  488. msgid "Dutch"
  489. msgstr "네델란드어"
  490.  
  491. #: org/jmol/i18n/Language.java:108
  492. msgid "Occitan"
  493. msgstr "오시탄어"
  494.  
  495. #: org/jmol/i18n/Language.java:109
  496. msgid "Polish"
  497. msgstr "폴란드어"
  498.  
  499. #: org/jmol/i18n/Language.java:110
  500. msgid "Portuguese"
  501. msgstr "포루투갈어"
  502.  
  503. #: org/jmol/i18n/Language.java:111
  504. msgid "Brazilian Portuguese"
  505. msgstr "포루투갈어(브라질)"
  506.  
  507. #: org/jmol/i18n/Language.java:112
  508. msgid "Russian"
  509. msgstr "러시아어"
  510.  
  511. #: org/jmol/i18n/Language.java:113
  512. msgid "Slovenian"
  513. msgstr "슬로베니아어"
  514.  
  515. #: org/jmol/i18n/Language.java:114
  516. msgid "Serbian"
  517. msgstr ""
  518.  
  519. #: org/jmol/i18n/Language.java:115
  520. msgid "Swedish"
  521. msgstr "스웨덴어"
  522.  
  523. #: org/jmol/i18n/Language.java:116
  524. msgid "Tamil"
  525. msgstr ""
  526.  
  527. #: org/jmol/i18n/Language.java:117
  528. msgid "Telugu"
  529. msgstr ""
  530.  
  531. #: org/jmol/i18n/Language.java:118
  532. msgid "Turkish"
  533. msgstr "터키어"
  534.  
  535. #: org/jmol/i18n/Language.java:119
  536. msgid "Uyghur"
  537. msgstr ""
  538.  
  539. #: org/jmol/i18n/Language.java:120
  540. msgid "Ukrainian"
  541. msgstr "우크라이나어"
  542.  
  543. #: org/jmol/i18n/Language.java:121
  544. msgid "Uzbek"
  545. msgstr ""
  546.  
  547. #: org/jmol/i18n/Language.java:122
  548. msgid "Simplified Chinese"
  549. msgstr "중국어 간체"
  550.  
  551. #: org/jmol/i18n/Language.java:123
  552. msgid "Traditional Chinese"
  553. msgstr "중국어 번체"
  554.  
  555. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221
  556. #, java-format
  557. msgid "Could not get class for force field {0}"
  558. msgstr "포스필드 {0}을(를) 위한 클래스를 가져올 수 없음"
  559.  
  560. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227
  561. msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
  562. msgstr "아무 원자도 선택안됨 -- 실행 안함!"
  563.  
  564. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312
  565. #, java-format
  566. msgid "{0} atoms will be minimized."
  567. msgstr "{0} 원자를 최적화하려 함"
  568.  
  569. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327
  570. #, java-format
  571. msgid "could not setup force field {0}"
  572. msgstr "포스필드 {0}(을)를 설정할 수 없음"
  573.  
  574. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
  575. msgid "new"
  576. msgstr ""
  577.  
  578. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
  579. msgid "undo (CTRL-Z)"
  580. msgstr ""
  581.  
  582. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
  583. msgid "redo (CTRL-Y)"
  584. msgstr ""
  585.  
  586. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
  587. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:233
  588. msgid "center"
  589. msgstr "중앙"
  590.  
  591. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
  592. msgid "add hydrogens"
  593. msgstr ""
  594.  
  595. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
  596. msgid "minimize"
  597. msgstr ""
  598.  
  599. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
  600. msgid "fix hydrogens and minimize"
  601. msgstr ""
  602.  
  603. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
  604. msgid "clear"
  605. msgstr ""
  606.  
  607. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
  608. msgid "save file"
  609. msgstr ""
  610.  
  611. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
  612. msgid "save state"
  613. msgstr ""
  614.  
  615. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
  616. msgid "invert ring stereochemistry"
  617. msgstr ""
  618.  
  619. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
  620. msgid "delete atom"
  621. msgstr ""
  622.  
  623. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
  624. msgid "drag to bond"
  625. msgstr ""
  626.  
  627. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101
  628. msgid "drag atom"
  629. msgstr ""
  630.  
  631. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102
  632. msgid "drag atom (and minimize)"
  633. msgstr ""
  634.  
  635. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103
  636. msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
  637. msgstr ""
  638.  
  639. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104
  640. msgid "drag and minimize molecule (docking)"
  641. msgstr ""
  642.  
  643. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
  644. msgid "increase charge"
  645. msgstr ""
  646.  
  647. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
  648. msgid "decrease charge"
  649. msgstr ""
  650.  
  651. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
  652. msgid "delete bond"
  653. msgstr ""
  654.  
  655. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
  656. msgid "single"
  657. msgstr ""
  658.  
  659. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
  660. msgid "double"
  661. msgstr ""
  662.  
  663. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
  664. msgid "triple"
  665. msgstr ""
  666.  
  667. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119
  668. msgid "increase order"
  669. msgstr ""
  670.  
  671. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120
  672. msgid "decrease order"
  673. msgstr ""
  674.  
  675. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121
  676. msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
  677. msgstr ""
  678.  
  679. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122
  680. msgid "exit modelkit mode"
  681. msgstr ""
  682.  
  683. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:754
  684. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287
  685. msgid "Space Group"
  686. msgstr ""
  687.  
  688. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:770
  689. #, fuzzy
  690. msgid "none"
  691. msgstr "없음"
  692.  
  693. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:829
  694. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:880
  695. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:307
  696. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330
  697. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339
  698. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357
  699. msgid "All"
  700. msgstr "모두"
  701.  
  702. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:991
  703. #, java-format
  704. msgid "{0} processors"
  705. msgstr "{0} 프로세서"
  706.  
  707. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:993
  708. #, java-format
  709. msgid "{0} MB total"
  710. msgstr "총 {0} MB"
  711.  
  712. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:996
  713. #, java-format
  714. msgid "{0} MB maximum"
  715. msgstr "{0} MB 최대"
  716.  
  717. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1050
  718. msgid "not capturing"
  719. msgstr ""
  720.  
  721. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266
  722. #, fuzzy
  723. msgid "Jmol Script Commands"
  724. msgstr "Jmol 스크립트 콘솔"
  725.  
  726. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267
  727. msgid "Mouse Manual"
  728. msgstr "마우스 설명서"
  729.  
  730. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268
  731. msgid "Translations"
  732. msgstr "번역"
  733.  
  734. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269
  735. msgid "System"
  736. msgstr "시스템"
  737.  
  738. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276
  739. msgid "No atoms loaded"
  740. msgstr "원자 없음"
  741.  
  742. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277
  743. msgid "Configurations"
  744. msgstr "구성"
  745.  
  746. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278
  747. msgid "Element"
  748. msgstr "원소"
  749.  
  750. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279
  751. msgid "Model/Frame"
  752. msgstr "모델/프레임"
  753.  
  754. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280
  755. msgid "Language"
  756. msgstr "언어"
  757.  
  758. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281
  759. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282
  760. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283
  761. msgid "By Residue Name"
  762. msgstr "Residue 이름으로"
  763.  
  764. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284
  765. msgid "By HETATM"
  766. msgstr "HETATM으로"
  767.  
  768. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285
  769. #, java-format
  770. msgid "Molecular Orbitals ({0})"
  771. msgstr ""
  772.  
  773. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286
  774. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
  775. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
  776. msgid "Symmetry"
  777. msgstr "대칭"
  778.  
  779. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288
  780. msgid "Model information"
  781. msgstr "모델 정보"
  782.  
  783. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289
  784. #, java-format
  785. msgid "Select ({0})"
  786. msgstr "선택 ({0})"
  787.  
  788. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290
  789. #, java-format
  790. msgid "All {0} models"
  791. msgstr "전체 {0} 모델"
  792.  
  793. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291
  794. #, java-format
  795. msgid "Configurations ({0})"
  796. msgstr "구성 ({0})"
  797.  
  798. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292
  799. #, java-format
  800. msgid "Collection of {0} models"
  801. msgstr "{0} 모델의 콜렉션"
  802.  
  803. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293
  804. #, java-format
  805. msgid "atoms: {0}"
  806. msgstr "원자: {0}"
  807.  
  808. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294
  809. #, java-format
  810. msgid "bonds: {0}"
  811. msgstr "결합: {0}"
  812.  
  813. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295
  814. #, java-format
  815. msgid "groups: {0}"
  816. msgstr "그룹: {0}"
  817.  
  818. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296
  819. #, java-format
  820. msgid "chains: {0}"
  821. msgstr "체인: {0}"
  822.  
  823. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297
  824. #, java-format
  825. msgid "polymers: {0}"
  826. msgstr "중합체: {0}"
  827.  
  828. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298
  829. #, java-format
  830. msgid "model {0}"
  831. msgstr "모델 {0}"
  832.  
  833. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299
  834. #, java-format
  835. msgid "View {0}"
  836. msgstr "뷰 {0}"
  837.  
  838. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300
  839. msgid "Main Menu"
  840. msgstr "주 메뉴"
  841.  
  842. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301
  843. msgid "Biomolecules"
  844. msgstr "바이오분자"
  845.  
  846. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302
  847. #, java-format
  848. msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
  849. msgstr "바이오분자 {0} ({1}개 원자)"
  850.  
  851. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303
  852. #, java-format
  853. msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
  854. msgstr "바이오분자 {0} 부르기 ({1}개 원자)"
  855.  
  856. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308
  857. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442
  858. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451
  859. msgid "None"
  860. msgstr "없음"
  861.  
  862. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309
  863. msgid "Display Selected Only"
  864. msgstr "선택한 것만 보기"
  865.  
  866. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310
  867. msgid "Invert Selection"
  868. msgstr "선택 반전"
  869.  
  870. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:312
  871. msgid "View"
  872. msgstr "보기"
  873.  
  874. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313
  875. msgid "Best"
  876. msgstr ""
  877.  
  878. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314
  879. msgid "Front"
  880. msgstr "앞면"
  881.  
  882. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315
  883. msgid "Left"
  884. msgstr "왼쪽"
  885.  
  886. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316
  887. msgid "Right"
  888. msgstr "오른쪽"
  889.  
  890. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317
  891. msgid ""
  892. "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
  893. "bracketed part]"
  894. msgstr ""
  895.  
  896. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318
  897. msgid "Bottom"
  898. msgstr "아래"
  899.  
  900. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319
  901. msgid "Back"
  902. msgstr "뒷면"
  903.  
  904. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Axis x"
  907. msgstr "축"
  908.  
  909. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321
  910. #, fuzzy
  911. msgid "Axis y"
  912. msgstr "축"
  913.  
  914. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322
  915. #, fuzzy
  916. msgid "Axis z"
  917. msgstr "축"
  918.  
  919. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323
  920. #, fuzzy
  921. msgid "Axis a"
  922. msgstr "축"
  923.  
  924. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324
  925. #, fuzzy
  926. msgid "Axis b"
  927. msgstr "축"
  928.  
  929. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Axis c"
  932. msgstr "축"
  933.  
  934. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:327
  935. msgid "Scenes"
  936. msgstr ""
  937.  
  938. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:329
  939. msgid "Protein"
  940. msgstr "단백질"
  941.  
  942. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331
  943. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342
  944. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413
  945. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511
  946. msgid "Backbone"
  947. msgstr "백본"
  948.  
  949. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332
  950. msgid "Side Chains"
  951. msgstr "곁가지 체인"
  952.  
  953. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333
  954. msgid "Polar Residues"
  955. msgstr "극성 Residues"
  956.  
  957. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334
  958. msgid "Nonpolar Residues"
  959. msgstr "무극성 Residues"
  960.  
  961. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335
  962. msgid "Basic Residues (+)"
  963. msgstr "기본 Residues (+)"
  964.  
  965. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336
  966. msgid "Acidic Residues (-)"
  967. msgstr "산성 Residues (-)"
  968.  
  969. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337
  970. msgid "Uncharged Residues"
  971. msgstr "무전하 Residues"
  972.  
  973. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338
  974. msgid "Nucleic"
  975. msgstr "핵산"
  976.  
  977. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340
  978. msgid "DNA"
  979. msgstr "DNA"
  980.  
  981. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341
  982. msgid "RNA"
  983. msgstr "RNA"
  984.  
  985. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343
  986. msgid "Bases"
  987. msgstr "염기"
  988.  
  989. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344
  990. msgid "AT pairs"
  991. msgstr "AT 짝"
  992.  
  993. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345
  994. msgid "GC pairs"
  995. msgstr "GC 짝"
  996.  
  997. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346
  998. msgid "AU pairs"
  999. msgstr "AU 짝"
  1000.  
  1001. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347
  1002. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477
  1003. msgid "Secondary Structure"
  1004. msgstr "제2 스트럭쳐"
  1005.  
  1006. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348
  1007. msgid "Hetero"
  1008. msgstr "헤테로"
  1009.  
  1010. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349
  1011. msgid "All PDB \"HETATM\""
  1012. msgstr "PDB의 모든 \"HETATM\""
  1013.  
  1014. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350
  1015. msgid "All Solvent"
  1016. msgstr "모든 용매"
  1017.  
  1018. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351
  1019. msgid "All Water"
  1020. msgstr "모든 물분자"
  1021.  
  1022. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353
  1023. msgid "Nonaqueous Solvent"
  1024. msgstr "Nonaqueous 용매"
  1025.  
  1026. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354
  1027. msgid "Nonaqueous HETATM"
  1028. msgstr ""
  1029.  
  1030. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355
  1031. msgid "Ligand"
  1032. msgstr "리간드"
  1033.  
  1034. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358
  1035. msgid "Carbohydrate"
  1036. msgstr "탄수화물"
  1037.  
  1038. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359
  1039. msgid "None of the above"
  1040. msgstr "위에 없음"
  1041.  
  1042. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361
  1043. msgid "Style"
  1044. msgstr "속성"
  1045.  
  1046. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362
  1047. msgid "Scheme"
  1048. msgstr "형식"
  1049.  
  1050. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363
  1051. msgid "CPK Spacefill"
  1052. msgstr "CPK 공간채움"
  1053.  
  1054. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364
  1055. msgid "Ball and Stick"
  1056. msgstr "공 막대기"
  1057.  
  1058. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365
  1059. msgid "Sticks"
  1060. msgstr "막대기"
  1061.  
  1062. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366
  1063. msgid "Wireframe"
  1064. msgstr "뼈대"
  1065.  
  1066. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367
  1067. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414
  1068. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513
  1069. msgid "Cartoon"
  1070. msgstr "카툰"
  1071.  
  1072. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368
  1073. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419
  1074. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512
  1075. msgid "Trace"
  1076. msgstr "트레이스"
  1077.  
  1078. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370
  1079. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464
  1080. msgid "Atoms"
  1081. msgstr "원자"
  1082.  
  1083. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371
  1084. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380
  1085. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389
  1086. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401
  1087. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412
  1088. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422
  1089. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430
  1090. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537
  1091. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588
  1092. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673
  1093. msgid "Off"
  1094. msgstr "끔"
  1095.  
  1096. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372
  1097. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373
  1098. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374
  1099. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375
  1100. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376
  1101. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377
  1102. #, java-format
  1103. msgid "{0}% van der Waals"
  1104. msgstr "{0}% 반데르발스"
  1105.  
  1106. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379
  1107. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507
  1108. msgid "Bonds"
  1109. msgstr "결합"
  1110.  
  1111. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381
  1112. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391
  1113. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402
  1114. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423
  1115. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431
  1116. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536
  1117. msgid "On"
  1118. msgstr "켬"
  1119.  
  1120. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382
  1121. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383
  1122. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384
  1123. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385
  1124. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386
  1125. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394
  1126. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395
  1127. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396
  1128. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397
  1129. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398
  1130. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405
  1131. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406
  1132. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407
  1133. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408
  1134. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409
  1135. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433
  1136. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434
  1137. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
  1138. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698
  1139. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699
  1140. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
  1141. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
  1142. #, java-format
  1143. msgid "{0} Å"
  1144. msgstr "{0} Å"
  1145.  
  1146. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388
  1147. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508
  1148. msgid "Hydrogen Bonds"
  1149. msgstr "수소 결합"
  1150.  
  1151. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390
  1152. msgid "Calculate"
  1153. msgstr "계산"
  1154.  
  1155. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392
  1156. msgid "Set H-Bonds Side Chain"
  1157. msgstr ""
  1158.  
  1159. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393
  1160. msgid "Set H-Bonds Backbone"
  1161. msgstr ""
  1162.  
  1163. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400
  1164. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509
  1165. msgid "Disulfide Bonds"
  1166. msgstr ""
  1167.  
  1168. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403
  1169. msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
  1170. msgstr ""
  1171.  
  1172. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404
  1173. msgid "Set SS-Bonds Backbone"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411
  1177. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510
  1178. msgid "Structures"
  1179. msgstr "스트럭쳐"
  1180.  
  1181. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415
  1182. msgid "Cartoon Rockets"
  1183. msgstr "카본 로켓"
  1184.  
  1185. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416
  1186. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514
  1187. msgid "Ribbons"
  1188. msgstr "리본"
  1189.  
  1190. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417
  1191. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515
  1192. msgid "Rockets"
  1193. msgstr "로켓"
  1194.  
  1195. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418
  1196. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516
  1197. msgid "Strands"
  1198. msgstr ""
  1199.  
  1200. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421
  1201. msgid "Vibration"
  1202. msgstr "진동"
  1203.  
  1204. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426
  1205. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470
  1206. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520
  1207. msgid "Vectors"
  1208. msgstr "벡터"
  1209.  
  1210. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427
  1211. msgid "Spectra"
  1212. msgstr ""
  1213.  
  1214. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428
  1215. msgid "1H-NMR"
  1216. msgstr ""
  1217.  
  1218. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429
  1219. msgid "13C-NMR"
  1220. msgstr ""
  1221.  
  1222. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432
  1223. #, java-format
  1224. msgid "{0} pixels"
  1225. msgstr "{0} 픽셀"
  1226.  
  1227. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435
  1228. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436
  1229. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437
  1230. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438
  1231. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439
  1232. #, java-format
  1233. msgid "Scale {0}"
  1234. msgstr "스케일 {0}"
  1235.  
  1236. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441
  1237. msgid "Stereographic"
  1238. msgstr "입체"
  1239.  
  1240. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443
  1241. msgid "Red+Cyan glasses"
  1242. msgstr "빨강+시안 안경"
  1243.  
  1244. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444
  1245. msgid "Red+Blue glasses"
  1246. msgstr "빨강+파랑 안경"
  1247.  
  1248. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445
  1249. msgid "Red+Green glasses"
  1250. msgstr "빨강+녹색 안경"
  1251.  
  1252. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446
  1253. msgid "Cross-eyed viewing"
  1254. msgstr "Cross-eyed 보기"
  1255.  
  1256. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447
  1257. msgid "Wall-eyed viewing"
  1258. msgstr "Wall-eyed 보기"
  1259.  
  1260. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449
  1261. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517
  1262. msgid "Labels"
  1263. msgstr "표지"
  1264.  
  1265. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452
  1266. msgid "With Element Symbol"
  1267. msgstr "원소기호로"
  1268.  
  1269. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453
  1270. msgid "With Atom Name"
  1271. msgstr "원자이름으로"
  1272.  
  1273. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454
  1274. msgid "With Atom Number"
  1275. msgstr "원자 번호로"
  1276.  
  1277. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456
  1278. msgid "Position Label on Atom"
  1279. msgstr "원자에 번호지정"
  1280.  
  1281. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457
  1282. msgid "Centered"
  1283. msgstr "가운데"
  1284.  
  1285. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458
  1286. msgid "Upper Right"
  1287. msgstr "우상"
  1288.  
  1289. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459
  1290. msgid "Lower Right"
  1291. msgstr "우하"
  1292.  
  1293. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460
  1294. msgid "Upper Left"
  1295. msgstr "좌상"
  1296.  
  1297. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461
  1298. msgid "Lower Left"
  1299. msgstr "좌하"
  1300.  
  1301. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463
  1302. msgid "Color"
  1303. msgstr "색상"
  1304.  
  1305. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466
  1306. msgid "By Scheme"
  1307. msgstr ""
  1308.  
  1309. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467
  1310. msgid "Element (CPK)"
  1311. msgstr "원소 (CPK)"
  1312.  
  1313. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468
  1314. msgid "Alternative Location"
  1315. msgstr "다른 위치"
  1316.  
  1317. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469
  1318. msgid "Molecule"
  1319. msgstr "분자"
  1320.  
  1321. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471
  1322. msgid "Formal Charge"
  1323. msgstr "Formal 전하"
  1324.  
  1325. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472
  1326. msgid "Partial Charge"
  1327. msgstr "부분 전하"
  1328.  
  1329. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473
  1330. msgid "Temperature (Relative)"
  1331. msgstr "온도 (상대적)"
  1332.  
  1333. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474
  1334. msgid "Temperature (Fixed)"
  1335. msgstr "온도 (절대값)"
  1336.  
  1337. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476
  1338. msgid "Amino Acid"
  1339. msgstr "아미노산"
  1340.  
  1341. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478
  1342. msgid "Chain"
  1343. msgstr "체인"
  1344.  
  1345. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479
  1346. msgid "Group"
  1347. msgstr "그룹"
  1348.  
  1349. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480
  1350. msgid "Monomer"
  1351. msgstr "모노머"
  1352.  
  1353. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481
  1354. msgid "Shapely"
  1355. msgstr ""
  1356.  
  1357. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483
  1358. msgid "Inherit"
  1359. msgstr "상속"
  1360.  
  1361. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484
  1362. msgid "Black"
  1363. msgstr "검정"
  1364.  
  1365. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485
  1366. msgid "White"
  1367. msgstr "흰색"
  1368.  
  1369. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486
  1370. msgid "Cyan"
  1371. msgstr "시안"
  1372.  
  1373. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488
  1374. msgid "Red"
  1375. msgstr "빨강"
  1376.  
  1377. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489
  1378. msgid "Orange"
  1379. msgstr "오렌지"
  1380.  
  1381. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490
  1382. msgid "Yellow"
  1383. msgstr "노랑"
  1384.  
  1385. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491
  1386. msgid "Green"
  1387. msgstr "녹색"
  1388.  
  1389. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492
  1390. msgid "Blue"
  1391. msgstr "파랑"
  1392.  
  1393. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493
  1394. msgid "Indigo"
  1395. msgstr "인디고"
  1396.  
  1397. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494
  1398. msgid "Violet"
  1399. msgstr "보라"
  1400.  
  1401. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496
  1402. msgid "Salmon"
  1403. msgstr "연어살색"
  1404.  
  1405. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497
  1406. msgid "Olive"
  1407. msgstr "올리브"
  1408.  
  1409. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498
  1410. msgid "Maroon"
  1411. msgstr "진한빨강"
  1412.  
  1413. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499
  1414. msgid "Gray"
  1415. msgstr "회색"
  1416.  
  1417. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500
  1418. msgid "Slate Blue"
  1419. msgstr "연청"
  1420.  
  1421. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501
  1422. msgid "Gold"
  1423. msgstr "금색"
  1424.  
  1425. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502
  1426. msgid "Orchid"
  1427. msgstr "연보라"
  1428.  
  1429. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504
  1430. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
  1431. msgid "Make Opaque"
  1432. msgstr "불투명으로"
  1433.  
  1434. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505
  1435. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
  1436. msgid "Make Translucent"
  1437. msgstr "투명으로"
  1438.  
  1439. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518
  1440. msgid "Background"
  1441. msgstr "배경"
  1442.  
  1443. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519
  1444. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
  1445. msgid "Surfaces"
  1446. msgstr "표면"
  1447.  
  1448. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521
  1449. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
  1450. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
  1451. msgid "Axes"
  1452. msgstr "축"
  1453.  
  1454. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522
  1455. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684
  1456. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
  1457. msgid "Boundbox"
  1458. msgstr "경계상자"
  1459.  
  1460. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523
  1461. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
  1462. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
  1463. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
  1464. msgid "Unit cell"
  1465. msgstr "단위 cell"
  1466.  
  1467. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525
  1468. msgid "Zoom"
  1469. msgstr "확대"
  1470.  
  1471. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532
  1472. msgid "Zoom In"
  1473. msgstr "확대"
  1474.  
  1475. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533
  1476. msgid "Zoom Out"
  1477. msgstr "축소"
  1478.  
  1479. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535
  1480. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601
  1481. msgid "Spin"
  1482. msgstr "회전"
  1483.  
  1484. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539
  1485. msgid "Set X Rate"
  1486. msgstr "X축 회전"
  1487.  
  1488. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540
  1489. msgid "Set Y Rate"
  1490. msgstr "Y축 회전"
  1491.  
  1492. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541
  1493. msgid "Set Z Rate"
  1494. msgstr "Z축 회전"
  1495.  
  1496. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542
  1497. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
  1498. msgid "Set FPS"
  1499. msgstr "FPS 설정"
  1500.  
  1501. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552
  1502. msgid "Animation"
  1503. msgstr "동영상"
  1504.  
  1505. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553
  1506. msgid "Animation Mode"
  1507. msgstr "동영상 모드"
  1508.  
  1509. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554
  1510. msgid "Play Once"
  1511. msgstr "한번만"
  1512.  
  1513. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555
  1514. msgid "Palindrome"
  1515. msgstr "왔다갔다"
  1516.  
  1517. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
  1518. msgid "Loop"
  1519. msgstr "반복"
  1520.  
  1521. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
  1522. msgid "Play"
  1523. msgstr "재생"
  1524.  
  1525. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
  1526. msgid "Stop"
  1527. msgstr "정지"
  1528.  
  1529. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
  1530. msgid "Next Frame"
  1531. msgstr "다음 장면"
  1532.  
  1533. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
  1534. msgid "Previous Frame"
  1535. msgstr "이전 장면"
  1536.  
  1537. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
  1538. msgid "Rewind"
  1539. msgstr "되감기"
  1540.  
  1541. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
  1542. msgid "Reverse"
  1543. msgstr "반대로"
  1544.  
  1545. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
  1546. msgid "Restart"
  1547. msgstr "재시작"
  1548.  
  1549. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
  1550. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
  1551. msgid "Measurements"
  1552. msgstr "측정"
  1553.  
  1554. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
  1555. msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
  1556. msgstr "시작하고 끝낼때 더블 클릭을 누름"
  1557.  
  1558. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
  1559. msgid "Click for distance measurement"
  1560. msgstr "클릭하면 거리 측정"
  1561.  
  1562. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
  1563. msgid "Click for angle measurement"
  1564. msgstr "클릭하면 각도 측정"
  1565.  
  1566. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
  1567. msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
  1568. msgstr "클릭하면 꼬인각 (이면각) 측정"
  1569.  
  1570. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
  1571. msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
  1572. msgstr ""
  1573.  
  1574. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
  1575. msgid "Delete measurements"
  1576. msgstr "측정 지우기"
  1577.  
  1578. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
  1579. msgid "List measurements"
  1580. msgstr "측정 리스트"
  1581.  
  1582. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
  1583. msgid "Distance units nanometers"
  1584. msgstr "길이단위 나노미터"
  1585.  
  1586. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
  1587. msgid "Distance units Angstroms"
  1588. msgstr "길이 단위 옹스트롬"
  1589.  
  1590. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
  1591. msgid "Distance units picometers"
  1592. msgstr "길이 단위 피코미터"
  1593.  
  1594. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587
  1595. msgid "Set picking"
  1596. msgstr "선택 설정"
  1597.  
  1598. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
  1599. msgid "Center"
  1600. msgstr "가운데"
  1601.  
  1602. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
  1603. msgid "Identity"
  1604. msgstr "식별자"
  1605.  
  1606. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
  1607. msgid "Label"
  1608. msgstr "표지"
  1609.  
  1610. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593
  1611. msgid "Select atom"
  1612. msgstr "원자 선택"
  1613.  
  1614. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
  1615. msgid "Select chain"
  1616. msgstr "체인 선택"
  1617.  
  1618. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
  1619. msgid "Select element"
  1620. msgstr "원소 선택"
  1621.  
  1622. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
  1623. msgid "modelKitMode"
  1624. msgstr ""
  1625.  
  1626. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
  1627. msgid "Select group"
  1628. msgstr "그룹 선택"
  1629.  
  1630. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
  1631. msgid "Select molecule"
  1632. msgstr "분자 선택"
  1633.  
  1634. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
  1635. msgid "Select site"
  1636. msgstr "사이트 선택"
  1637.  
  1638. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
  1639. msgid "Show symmetry operation"
  1640. msgstr ""
  1641.  
  1642. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603
  1643. msgid "Show"
  1644. msgstr "보기"
  1645.  
  1646. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
  1647. #, fuzzy
  1648. msgid "JavaScript Console"
  1649. msgstr "Jmol 스크립트 콘솔"
  1650.  
  1651. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
  1652. msgid "File Contents"
  1653. msgstr "파일 내용"
  1654.  
  1655. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
  1656. msgid "File Header"
  1657. msgstr "파일 헤더"
  1658.  
  1659. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
  1660. msgid "Isosurface JVXL data"
  1661. msgstr "Isosurface JVXL 데이터"
  1662.  
  1663. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
  1664. msgid "Molecular orbital JVXL data"
  1665. msgstr "분자 오비탈 JVXL 데이터"
  1666.  
  1667. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
  1668. msgid "Model"
  1669. msgstr "모델"
  1670.  
  1671. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
  1672. msgid "Orientation"
  1673. msgstr "배향"
  1674.  
  1675. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
  1676. msgid "Space group"
  1677. msgstr "공간 그룹"
  1678.  
  1679. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
  1680. msgid "Current state"
  1681. msgstr "현재 상태"
  1682.  
  1683. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
  1684. msgid "File"
  1685. msgstr "파일"
  1686.  
  1687. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
  1688. msgid "Export"
  1689. msgstr ""
  1690.  
  1691. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
  1692. msgid "Reload"
  1693. msgstr "다시 읽기"
  1694.  
  1695. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
  1696. msgid "Open from PDB"
  1697. msgstr "PDB에서 열기"
  1698.  
  1699. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
  1700. #, fuzzy
  1701. msgid "Open local file"
  1702. msgstr "선택한 파일 열기"
  1703.  
  1704. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "Open URL"
  1707. msgstr "열기"
  1708.  
  1709. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626
  1710. msgid "Load full unit cell"
  1711. msgstr "전체 단위 세포 불러오기"
  1712.  
  1713. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
  1714. msgid "Open script"
  1715. msgstr ""
  1716.  
  1717. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
  1718. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:792
  1719. msgid "Capture"
  1720. msgstr ""
  1721.  
  1722. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630
  1723. msgid "Capture rock"
  1724. msgstr ""
  1725.  
  1726. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
  1727. msgid "Capture spin"
  1728. msgstr ""
  1729.  
  1730. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
  1731. msgid "Start capturing"
  1732. msgstr ""
  1733.  
  1734. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
  1735. msgid "End capturing"
  1736. msgstr ""
  1737.  
  1738. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634
  1739. msgid "Disable capturing"
  1740. msgstr ""
  1741.  
  1742. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
  1743. msgid "Re-enable capturing"
  1744. msgstr ""
  1745.  
  1746. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
  1747. msgid "Set capture replay rate"
  1748. msgstr ""
  1749.  
  1750. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
  1751. msgid "Toggle capture looping"
  1752. msgstr ""
  1753.  
  1754. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
  1755. #, java-format
  1756. msgid "Save a copy of {0}"
  1757. msgstr "{0}의 복사본을 저장"
  1758.  
  1759. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
  1760. msgid "Save script with state"
  1761. msgstr "상태를 스크립트로 저장"
  1762.  
  1763. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
  1764. msgid "Save script with history"
  1765. msgstr "기록을 스크립트로 저장"
  1766.  
  1767. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
  1768. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643
  1769. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
  1770. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
  1771. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
  1772. #, java-format
  1773. msgid "Export {0} image"
  1774. msgstr "{0} 이미지 내보내기"
  1775.  
  1776. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
  1777. msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)"
  1778. msgstr ""
  1779.  
  1780. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
  1781. msgid "Save JVXL isosurface"
  1782. msgstr ""
  1783.  
  1784. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
  1785. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
  1786. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
  1787. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652
  1788. #, java-format
  1789. msgid "Export {0} 3D model"
  1790. msgstr "{0} 3D 모델 내보내기"
  1791.  
  1792. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
  1793. msgid "Computation"
  1794. msgstr "연산"
  1795.  
  1796. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
  1797. msgid "Optimize structure"
  1798. msgstr "최적화 구조"
  1799.  
  1800. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
  1801. msgid "Model kit"
  1802. msgstr ""
  1803.  
  1804. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
  1805. msgid "Extract MOL data"
  1806. msgstr "MOL 테이타 추출"
  1807.  
  1808. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
  1809. msgid "Dot Surface"
  1810. msgstr "점 포면"
  1811.  
  1812. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
  1813. msgid "van der Waals Surface"
  1814. msgstr "반데르발스 표면"
  1815.  
  1816. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
  1817. msgid "Molecular Surface"
  1818. msgstr "분자 표면"
  1819.  
  1820. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
  1821. #, java-format
  1822. msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
  1823. msgstr "용매 표면 ({0}-옹스트롬 프로브)"
  1824.  
  1825. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
  1826. #, java-format
  1827. msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
  1828. msgstr "Solvent-Accessiable 표면 (VDW + {0} 옹스트롬)"
  1829.  
  1830. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
  1831. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
  1832. msgstr ""
  1833.  
  1834. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
  1835. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
  1836. msgstr ""
  1837.  
  1838. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
  1839. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
  1840. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
  1841. #, java-format
  1842. msgid "Reload {0}"
  1843. msgstr "다시부르기 {0}"
  1844.  
  1845. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
  1846. #, java-format
  1847. msgid "Reload {0} + Display {1}"
  1848. msgstr "{0} 다시읽기  + {1} 보기"
  1849.  
  1850. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
  1851. msgid "Reload + Polyhedra"
  1852. msgstr ""
  1853.  
  1854. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
  1855. msgid "Hide"
  1856. msgstr "숨기기"
  1857.  
  1858. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
  1859. msgid "Dotted"
  1860. msgstr "점"
  1861.  
  1862. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
  1863. msgid "Pixel Width"
  1864. msgstr "픽셀 너비"
  1865.  
  1866. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
  1867. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
  1868. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
  1869. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694
  1870. #, java-format
  1871. msgid "{0} px"
  1872. msgstr "{0} px"
  1873.  
  1874. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
  1875. msgid "Angstrom Width"
  1876. msgstr "옹스트롬 너비"
  1877.  
  1878. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
  1879. msgid "Selection Halos"
  1880. msgstr "선택 표시"
  1881.  
  1882. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
  1883. msgid "Show Hydrogens"
  1884. msgstr "수소 보기"
  1885.  
  1886. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
  1887. msgid "Show Measurements"
  1888. msgstr "측정 보기"
  1889.  
  1890. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
  1891. msgid "Perspective Depth"
  1892. msgstr "원근 깊이"
  1893.  
  1894. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
  1895. msgid "RasMol Colors"
  1896. msgstr "RasMol색"
  1897.  
  1898. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
  1899. msgid "About..."
  1900. msgstr "정보..."
  1901.  
  1902. #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:3051
  1903. msgid "script compiler ERROR: "
  1904. msgstr "스크립트 컴파일러 오류: "
  1905.  
  1906. #: org/jmol/script/ScriptError.java:192
  1907. msgid "x y z axis expected"
  1908. msgstr "x y z 축 필요"
  1909.  
  1910. #: org/jmol/script/ScriptError.java:195
  1911. #, java-format
  1912. msgid "{0} not allowed with background model displayed"
  1913. msgstr ""
  1914.  
  1915. #: org/jmol/script/ScriptError.java:198
  1916. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1487
  1917. msgid "bad argument count"
  1918. msgstr "인자 개수 오류"
  1919.  
  1920. #: org/jmol/script/ScriptError.java:201
  1921. msgid "Miller indices cannot all be zero."
  1922. msgstr "밀러 지수는 모든 값이 0일 수 없음"
  1923.  
  1924. #: org/jmol/script/ScriptError.java:204
  1925. msgid "bad [R,G,B] color"
  1926. msgstr "잘못된 [R,G,B] 색상"
  1927.  
  1928. #: org/jmol/script/ScriptError.java:207
  1929. msgid "boolean expected"
  1930. msgstr "부울린값 필요"
  1931.  
  1932. #: org/jmol/script/ScriptError.java:210
  1933. msgid "boolean or number expected"
  1934. msgstr "부울린 혹은 숫자 필요"
  1935.  
  1936. #: org/jmol/script/ScriptError.java:213
  1937. #, java-format
  1938. msgid "boolean, number, or {0} expected"
  1939. msgstr "부울린, 숫자 혹은 {0} 필요"
  1940.  
  1941. #: org/jmol/script/ScriptError.java:216
  1942. msgid "cannot set value"
  1943. msgstr ""
  1944.  
  1945. #: org/jmol/script/ScriptError.java:219
  1946. msgid "color expected"
  1947. msgstr "색상 필요"
  1948.  
  1949. #: org/jmol/script/ScriptError.java:222
  1950. msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
  1951. msgstr "색상 혹은 팔레트 이름 (Jmol, Rasmol)이 필요"
  1952.  
  1953. #: org/jmol/script/ScriptError.java:225
  1954. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1493
  1955. msgid "command expected"
  1956. msgstr "명령이 필요함"
  1957.  
  1958. #: org/jmol/script/ScriptError.java:228
  1959. msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
  1960. msgstr ""
  1961.  
  1962. #: org/jmol/script/ScriptError.java:231
  1963. msgid "draw object not defined"
  1964. msgstr "그림 객체가 정의 안됨"
  1965.  
  1966. #: org/jmol/script/ScriptError.java:234
  1967. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1499
  1968. msgid "unexpected end of script command"
  1969. msgstr "예상치않은 스크립트 명령"
  1970.  
  1971. #: org/jmol/script/ScriptError.java:237
  1972. msgid "valid (atom expression) expected"
  1973. msgstr "유효한 (원자 표현식) 필요"
  1974.  
  1975. #: org/jmol/script/ScriptError.java:240
  1976. msgid "(atom expression) or integer expected"
  1977. msgstr "(원자 표현식) 혹은 정수 필요"
  1978.  
  1979. #: org/jmol/script/ScriptError.java:243
  1980. msgid "filename expected"
  1981. msgstr "파일 이름 필요"
  1982.  
  1983. #: org/jmol/script/ScriptError.java:246
  1984. msgid "file not found"
  1985. msgstr "파일 없음"
  1986.  
  1987. #: org/jmol/script/ScriptError.java:249
  1988. msgid "incompatible arguments"
  1989. msgstr "비호환 인자"
  1990.  
  1991. #: org/jmol/script/ScriptError.java:252
  1992. msgid "insufficient arguments"
  1993. msgstr "부족한 인자"
  1994.  
  1995. #: org/jmol/script/ScriptError.java:255
  1996. msgid "integer expected"
  1997. msgstr "정수가 필요"
  1998.  
  1999. #: org/jmol/script/ScriptError.java:258
  2000. #, java-format
  2001. msgid "integer out of range ({0} - {1})"
  2002. msgstr "정수가 범위에 벗어남 ({0} - {1})"
  2003.  
  2004. #: org/jmol/script/ScriptError.java:261
  2005. msgid "invalid argument"
  2006. msgstr "잘못된 인자"
  2007.  
  2008. #: org/jmol/script/ScriptError.java:264
  2009. msgid "invalid parameter order"
  2010. msgstr "잘못된 인자 순서"
  2011.  
  2012. #: org/jmol/script/ScriptError.java:267
  2013. msgid "keyword expected"
  2014. msgstr "키워드 필요"
  2015.  
  2016. #: org/jmol/script/ScriptError.java:270
  2017. msgid "no MO coefficient data available"
  2018. msgstr "MO 계수 정보 없음"
  2019.  
  2020. #: org/jmol/script/ScriptError.java:273
  2021. #, java-format
  2022. msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
  2023. msgstr "1에서 {0} 사이의 MO 지정값이 필요함"
  2024.  
  2025. #: org/jmol/script/ScriptError.java:276
  2026. msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
  2027. msgstr "현재 프레임에 대한 MO basis/계수 정보가 없음"
  2028.  
  2029. #: org/jmol/script/ScriptError.java:279
  2030. msgid "no MO occupancy data available"
  2031. msgstr "MO 점유값이 없음"
  2032.  
  2033. #: org/jmol/script/ScriptError.java:282
  2034. msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
  2035. msgstr "단 하나의 분자궤도가 있습니다"
  2036.  
  2037. #: org/jmol/script/ScriptError.java:285
  2038. #, java-format
  2039. msgid "{0} require that only one model be displayed"
  2040. msgstr "{0}(은)는 단 하나의 모델만 표시됨"
  2041.  
  2042. #: org/jmol/script/ScriptError.java:288
  2043. #, java-format
  2044. msgid "{0} requires that only one model be loaded"
  2045. msgstr ""
  2046.  
  2047. #: org/jmol/script/ScriptError.java:291
  2048. msgid "No data available"
  2049. msgstr "아무 정보가 없음"
  2050.  
  2051. #: org/jmol/script/ScriptError.java:295
  2052. msgid ""
  2053. "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
  2054. "MEP data."
  2055. msgstr ""
  2056. "부분 전하 정보가 없습니다; Jmol은 MEP 정보를 보여주기 위해 이 정보가필요합니"
  2057. "다."
  2058.  
  2059. #: org/jmol/script/ScriptError.java:298
  2060. msgid "No unit cell"
  2061. msgstr "단위 cell 없음"
  2062.  
  2063. #: org/jmol/script/ScriptError.java:301
  2064. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1523
  2065. msgid "number expected"
  2066. msgstr "숫자 필요"
  2067.  
  2068. #: org/jmol/script/ScriptError.java:304
  2069. #, java-format
  2070. msgid "number must be ({0} or {1})"
  2071. msgstr "유효한 숫자는 ({0} 혹은 {1})"
  2072.  
  2073. #: org/jmol/script/ScriptError.java:307
  2074. #, java-format
  2075. msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
  2076. msgstr "십진수가 범위에 벗어남 ({0} - {1})"
  2077.  
  2078. #: org/jmol/script/ScriptError.java:310
  2079. msgid "object name expected after '$'"
  2080. msgstr "'$' 뒤에 객체 이름이 필요"
  2081.  
  2082. #: org/jmol/script/ScriptError.java:314
  2083. #, java-format
  2084. msgid ""
  2085. "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
  2086. "{2}"
  2087. msgstr "평면이 필요함 -- 세개의 점 혹은 원자 표현식 혹은 {0} 혹은 {1} 혹은 {2}"
  2088.  
  2089. #: org/jmol/script/ScriptError.java:317
  2090. msgid "property name expected"
  2091. msgstr "속성 이름 필요"
  2092.  
  2093. #: org/jmol/script/ScriptError.java:320
  2094. #, java-format
  2095. msgid "space group {0} was not found."
  2096. msgstr "공간 그룹 {0}(을)를 찾을 수 없음"
  2097.  
  2098. #: org/jmol/script/ScriptError.java:323
  2099. msgid "quoted string expected"
  2100. msgstr "따옴표로 감싼 문자열 필요"
  2101.  
  2102. #: org/jmol/script/ScriptError.java:326
  2103. msgid "quoted string or identifier expected"
  2104. msgstr "인용된 문자열 혹은 지정자 필요"
  2105.  
  2106. #: org/jmol/script/ScriptError.java:329
  2107. msgid "too many rotation points were specified"
  2108. msgstr "너무 많은 회전 포인트가 지정됨"
  2109.  
  2110. #: org/jmol/script/ScriptError.java:332
  2111. msgid "too many script levels"
  2112. msgstr "너무 많은 스크립트 단계"
  2113.  
  2114. #: org/jmol/script/ScriptError.java:335
  2115. msgid "unrecognized atom property"
  2116. msgstr "모르는 원자 속성"
  2117.  
  2118. #: org/jmol/script/ScriptError.java:338
  2119. msgid "unrecognized bond property"
  2120. msgstr "모르는 결합 속성"
  2121.  
  2122. #: org/jmol/script/ScriptError.java:341
  2123. msgid "unrecognized command"
  2124. msgstr "모르는 명령"
  2125.  
  2126. #: org/jmol/script/ScriptError.java:344
  2127. msgid "runtime unrecognized expression"
  2128. msgstr "런타임시 인식안되는 표현식"
  2129.  
  2130. #: org/jmol/script/ScriptError.java:347
  2131. msgid "unrecognized object"
  2132. msgstr "모르는 객체"
  2133.  
  2134. #: org/jmol/script/ScriptError.java:350
  2135. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1541
  2136. #, java-format
  2137. msgid "unrecognized {0} parameter"
  2138. msgstr "이해할 수 없는 {0} 파라메터"
  2139.  
  2140. #: org/jmol/script/ScriptError.java:354
  2141. #, java-format
  2142. msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
  2143. msgstr ""
  2144.  
  2145. #: org/jmol/script/ScriptError.java:357
  2146. #, java-format
  2147. msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
  2148. msgstr "SHOW 인자가 인식안됨 -- {0} 사용"
  2149.  
  2150. #: org/jmol/script/ScriptError.java:363
  2151. #, java-format
  2152. msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
  2153. msgstr "무엇을 쓰나요? {0} 혹은 {1} \"파일이름\""
  2154.  
  2155. #: org/jmol/script/ScriptError.java:412 org/jmol/script/ScriptEval.java:6447
  2156. msgid "script ERROR: "
  2157. msgstr "스크립트 오류: "
  2158.  
  2159. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3263
  2160. #, java-format
  2161. msgid "show saved: {0}"
  2162. msgstr ""
  2163.  
  2164. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3277 org/jmol/script/ScriptEval.java:7960
  2165. #, java-format
  2166. msgid "{0} atoms deleted"
  2167. msgstr "{0} 원자 지움"
  2168.  
  2169. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3995 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:643
  2170. #, java-format
  2171. msgid "{0} hydrogen bonds"
  2172. msgstr "{0} 수소 결합"
  2173.  
  2174. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4649
  2175. #, java-format
  2176. msgid "file {0} created"
  2177. msgstr ""
  2178.  
  2179. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7667
  2180. #, java-format
  2181. msgid "to resume, enter: &{0}"
  2182. msgstr ""
  2183.  
  2184. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1490
  2185. #, java-format
  2186. msgid "invalid context for {0}"
  2187. msgstr "{0}에 대한 잘못된 컨텍스트"
  2188.  
  2189. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1496
  2190. msgid "{ number number number } expected"
  2191. msgstr "{ 숫자 숫자 숫자 } 필요"
  2192.  
  2193. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1502
  2194. msgid "end of expression expected"
  2195. msgstr "수식의 끝이 요구됨"
  2196.  
  2197. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1505
  2198. msgid "identifier or residue specification expected"
  2199. msgstr "식별자 혹은 residue 지정이 필요함"
  2200.  
  2201. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1508
  2202. msgid "invalid atom specification"
  2203. msgstr "잘못된 원자 지정"
  2204.  
  2205. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1511
  2206. msgid "invalid chain specification"
  2207. msgstr "잘못된 체인 지정"
  2208.  
  2209. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1514
  2210. #, java-format
  2211. msgid "invalid expression token: {0}"
  2212. msgstr "잘못된 수식 토큰: {0}"
  2213.  
  2214. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1517
  2215. msgid "invalid model specification"
  2216. msgstr "잘못된 모델 지정"
  2217.  
  2218. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1520
  2219. #, java-format
  2220. msgid "missing END for {0}"
  2221. msgstr "{0}에 END가 없습니다"
  2222.  
  2223. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1526
  2224. msgid "number or variable name expected"
  2225. msgstr "숫자 혹은 변수 이름이 필요"
  2226.  
  2227. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1529
  2228. msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
  2229. msgstr ""
  2230.  
  2231. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1532
  2232. #, java-format
  2233. msgid "{0} expected"
  2234. msgstr "{0}이(가) 필요함"
  2235.  
  2236. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1535
  2237. #, java-format
  2238. msgid "{0} unexpected"
  2239. msgstr "{0}은(는) 불필요함"
  2240.  
  2241. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1538
  2242. #, java-format
  2243. msgid "unrecognized expression token: {0}"
  2244. msgstr "이해할  수 없는 수식 토큰: {0}"
  2245.  
  2246. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1544
  2247. #, java-format
  2248. msgid "unrecognized token: {0}"
  2249. msgstr "이해할 수 없는 토큰: {0}"
  2250.  
  2251. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:621
  2252. #, java-format
  2253. msgid "{0} charges modified"
  2254. msgstr ""
  2255.  
  2256. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:729
  2257. #, fuzzy, java-format
  2258. msgid "{0} struts added"
  2259. msgstr "{0} 원자 숨김"
  2260.  
  2261. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:865
  2262. #, java-format
  2263. msgid "Note: Enable looping using {0}"
  2264. msgstr ""
  2265.  
  2266. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:867
  2267. #, java-format
  2268. msgid "Animation delay based on: {0}"
  2269. msgstr ""
  2270.  
  2271. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1872
  2272. #, java-format
  2273. msgid "{0} connections deleted"
  2274. msgstr "{0} 결함 제거"
  2275.  
  2276. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1884
  2277. #, java-format
  2278. msgid "{0} new bonds; {1} modified"
  2279. msgstr "{0} 새 결합: {1} 변경됨"
  2280.  
  2281. #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:3661
  2282. msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
  2283. msgstr ""
  2284.  
  2285. #: org/jmol/shape/Frank.java:92
  2286. msgid "Click for menu..."
  2287. msgstr ""
  2288.  
  2289. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:294
  2290. #, java-format
  2291. msgid ""
  2292. "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
  2293. "\n"
  2294. "An OpenScience project.\n"
  2295. "\n"
  2296. "See http://www.jmol.org for more information"
  2297. msgstr ""
  2298. "Jmol 애플릿 버전 {0} {1}.\n"
  2299. "\n"
  2300. "An OpenScience project.\n"
  2301. "\n"
  2302. "더 많은 정보는 http://www.jmol.org를 참조하세요"
  2303.  
  2304. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:681
  2305. msgid "File Error:"
  2306. msgstr "파일 오류:"
  2307.  
  2308. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:231
  2309. #, java-format
  2310. msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
  2311. msgstr ""
  2312.  
  2313. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:235
  2314. msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
  2315. msgstr ""
  2316.  
  2317. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:237
  2318. #, java-format
  2319. msgid "delete atom (requires {0})"
  2320. msgstr ""
  2321.  
  2322. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:239
  2323. #, java-format
  2324. msgid "delete bond (requires {0})"
  2325. msgstr ""
  2326.  
  2327. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241
  2328. #, java-format
  2329. msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
  2330. msgstr ""
  2331.  
  2332. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:242
  2333. #, java-format
  2334. msgid "move atom (requires {0})"
  2335. msgstr ""
  2336.  
  2337. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:245
  2338. #, java-format
  2339. msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
  2340. msgstr ""
  2341.  
  2342. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247
  2343. #, java-format
  2344. msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
  2345. msgstr ""
  2346.  
  2347. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:248
  2348. #, java-format
  2349. msgid "move label (requires {0})"
  2350. msgstr ""
  2351.  
  2352. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:251
  2353. #, java-format
  2354. msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
  2355. msgstr ""
  2356.  
  2357. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:254
  2358. #, java-format
  2359. msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
  2360. msgstr ""
  2361.  
  2362. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:257
  2363. #, java-format
  2364. msgid "move selected atoms (requires {0})"
  2365. msgstr ""
  2366.  
  2367. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:259
  2368. #, java-format
  2369. msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
  2370. msgstr ""
  2371.  
  2372. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:261
  2373. msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
  2374. msgstr ""
  2375.  
  2376. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:263
  2377. #, java-format
  2378. msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
  2379. msgstr ""
  2380.  
  2381. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:265
  2382. msgid "pick an atom"
  2383. msgstr ""
  2384.  
  2385. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:267
  2386. #, java-format
  2387. msgid "connect atoms (requires {0})"
  2388. msgstr ""
  2389.  
  2390. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:269
  2391. #, java-format
  2392. msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
  2393. msgstr ""
  2394.  
  2395. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:271
  2396. #, java-format
  2397. msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
  2398. msgstr ""
  2399.  
  2400. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:278
  2401. #, java-format
  2402. msgid ""
  2403. "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
  2404. "after {0})"
  2405. msgstr ""
  2406.  
  2407. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:281
  2408. #, java-format
  2409. msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
  2410. msgstr ""
  2411.  
  2412. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:284
  2413. #, java-format
  2414. msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
  2415. msgstr ""
  2416.  
  2417. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:287
  2418. msgid "pop up the full context menu"
  2419. msgstr ""
  2420.  
  2421. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289
  2422. msgid "reset (when clicked off the model)"
  2423. msgstr ""
  2424.  
  2425. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:290
  2426. msgid "rotate"
  2427. msgstr "회전"
  2428.  
  2429. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:292
  2430. #, java-format
  2431. msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
  2432. msgstr ""
  2433.  
  2434. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294
  2435. #, java-format
  2436. msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
  2437. msgstr ""
  2438.  
  2439. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:295
  2440. msgid "rotate Z"
  2441. msgstr ""
  2442.  
  2443. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300
  2444. msgid ""
  2445. "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
  2446. msgstr ""
  2447.  
  2448. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:301
  2449. #, java-format
  2450. msgid "select an atom (requires {0})"
  2451. msgstr ""
  2452.  
  2453. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:304
  2454. #, java-format
  2455. msgid "select and drag atoms (requires {0})"
  2456. msgstr ""
  2457.  
  2458. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:306
  2459. #, java-format
  2460. msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
  2461. msgstr ""
  2462.  
  2463. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:309
  2464. #, java-format
  2465. msgid "select NONE (requires {0})"
  2466. msgstr ""
  2467.  
  2468. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:311
  2469. #, java-format
  2470. msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
  2471. msgstr ""
  2472.  
  2473. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:314
  2474. #, java-format
  2475. msgid "toggle selection (requires {0})"
  2476. msgstr ""
  2477.  
  2478. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:321
  2479. #, java-format
  2480. msgid ""
  2481. "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
  2482. "set of selected atoms (requires {0})"
  2483. msgstr ""
  2484.  
  2485. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:324
  2486. msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
  2487. msgstr ""
  2488.  
  2489. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:326
  2490. #, java-format
  2491. msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
  2492. msgstr ""
  2493.  
  2494. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:328
  2495. #, java-format
  2496. msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
  2497. msgstr ""
  2498.  
  2499. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:330
  2500. msgid "zoom (along right edge of window)"
  2501. msgstr ""
  2502.  
  2503. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:336
  2504. #, java-format
  2505. msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
  2506. msgstr ""
  2507.  
  2508. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:339
  2509. #, java-format
  2510. msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
  2511. msgstr ""
  2512.  
  2513. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:342
  2514. #, java-format
  2515. msgid "stop motion (requires {0})"
  2516. msgstr ""
  2517.  
  2518. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347
  2519. msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
  2520. msgstr ""
  2521.  
  2522. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348
  2523. msgid "translate"
  2524. msgstr "번역"
  2525.  
  2526. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:349
  2527. msgid "zoom"
  2528. msgstr "확대"
  2529.  
  2530. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1991
  2531. msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
  2532. msgstr "축상으로 돌리기위해 하나 혹은 더 많은 원자를 고르세요"
  2533.  
  2534. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1992
  2535. msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
  2536. msgstr "모델을 축상으로 회전하기 위해 두개의 원자를 고르세요"
  2537.  
  2538. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1996
  2539. msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
  2540. msgstr ""
  2541.  
  2542. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1998
  2543. msgid ""
  2544. "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
  2545. msgstr ""
  2546.  
  2547. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:794
  2548. msgid "canceled"
  2549. msgstr ""
  2550.  
  2551. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:795
  2552. #, java-format
  2553. msgid "{0} saved"
  2554. msgstr ""
  2555.  
  2556. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:861
  2557. #, java-format
  2558. msgid "Setting log file to {0}"
  2559. msgstr ""
  2560.  
  2561. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:863
  2562. msgid "Cannot set log file path."
  2563. msgstr ""
  2564.  
  2565. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:114
  2566. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:125
  2567. #, java-format
  2568. msgid "{0} atoms hidden"
  2569. msgstr "{0} 원자 숨김"
  2570.  
  2571. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:186
  2572. #, java-format
  2573. msgid "{0} atoms selected"
  2574. msgstr "{0} 원자 선택"
  2575.  
  2576. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4158
  2577. msgid "Drag to move label"
  2578. msgstr ""
  2579.  
  2580. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:7868
  2581. msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
  2582. msgstr ""
  2583.  
  2584. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9049
  2585. #, java-format
  2586. msgid "{0} hydrogens added"
  2587. msgstr ""
  2588.  
  2589. #~ msgid "Hide Symmetry"
  2590. #~ msgstr "대칭 숨기기"
  2591.  
  2592. #~ msgid "Loading Jmol applet ..."
  2593. #~ msgstr "Jmol 애플릿 부르기 ..."
  2594.  
  2595. #~ msgid "  {0} seconds"
  2596. #~ msgstr "  {0} 초"
  2597.  
  2598. #~ msgid "Java version:"
  2599. #~ msgstr "자바 버전:"
  2600.  
  2601. #~ msgid "1 processor"
  2602. #~ msgstr "1 프로세서"
  2603.  
  2604. #~ msgid "unknown processor count"
  2605. #~ msgstr "프로세서 개수 모름"
  2606.  
  2607. #~ msgid "Java memory usage:"
  2608. #~ msgstr "자바 메모리 상황:"
  2609.  
  2610. #~ msgid "{0} MB free"
  2611. #~ msgstr "{0} MB 여유"
  2612.  
  2613. #~ msgid "unknown maximum"
  2614. #~ msgstr "최대 모름"
  2615.  
  2616. #~ msgid "Open file or URL"
  2617. #~ msgstr "파일 또는 URL 열기"
  2618.