Subversion Repositories wimsdev

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

  1. # translation of nl.po to Nederlands
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. # Egon Willighagen <e.willighagen@science.ru.nl>, 2005.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: nl\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:33+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n"
  12. "Last-Translator: Egon Willighagen <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Nederlands <jmol-developers@lists.sourceforge.net>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:57+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
  19. "X-Poedit-Country: Nederlands\n"
  20. "X-Poedit-Language: Dutch\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
  22.  
  23. #: org/jmol/awt/FileDropper.java:106
  24. msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?"
  25. msgstr ""
  26.  
  27. #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
  28. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72
  29. msgid "Element?"
  30. msgstr "Element?"
  31.  
  32. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:54
  33. msgid "Jmol Script Console"
  34. msgstr "Jmol Script Console"
  35.  
  36. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
  37. msgid "&Save As..."
  38. msgstr ""
  39.  
  40. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
  41. #, fuzzy
  42. msgid "&File"
  43. msgstr "Bestand"
  44.  
  45. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92
  46. #, fuzzy
  47. msgid "&Close"
  48. msgstr "Sluiten"
  49.  
  50. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:97
  51. msgid "&Help"
  52. msgstr "&Hulp"
  53.  
  54. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:98
  55. msgid "&Search..."
  56. msgstr "&Zoeken..."
  57.  
  58. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:99
  59. msgid "&Commands"
  60. msgstr "&Opdracthen"
  61.  
  62. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:100
  63. msgid "Math &Functions"
  64. msgstr "Wiskundige &Functies"
  65.  
  66. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:101
  67. msgid "Set &Parameters"
  68. msgstr "Verander &Parameters"
  69.  
  70. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:102
  71. msgid "&More"
  72. msgstr "&Meer"
  73.  
  74. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:103
  75. msgid "Editor"
  76. msgstr "Editor"
  77.  
  78. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:104
  79. msgid "State"
  80. msgstr "Toestand"
  81.  
  82. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:105
  83. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148
  84. msgid "Run"
  85. msgstr "Uitvoeren"
  86.  
  87. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:106
  88. msgid "Clear Output"
  89. msgstr "Wis uitvoer"
  90.  
  91. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:107
  92. msgid "Clear Input"
  93. msgstr "Wis invoer"
  94.  
  95. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:108
  96. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
  97. msgid "History"
  98. msgstr "Geschiedenis"
  99.  
  100. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:109
  101. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
  102. msgid "Load"
  103. msgstr "Laden"
  104.  
  105. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:111
  106. msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
  107. msgstr ""
  108. "Druk CTRL-ENTER for een nieuwe regel of het plakken van data en daarna Load"
  109.  
  110. #: org/jmol/console/GenericConsole.java:113
  111. msgid ""
  112. "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
  113. "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
  114. "window."
  115. msgstr ""
  116. "Berichten verschijnen hier. Voer commando's in via het vak hieronder. Klik "
  117. "op de console Help menu voor meer informatie, die in een nieuwe browser-"
  118. "scherm zal verschijnen."
  119.  
  120. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:107
  121. msgid "Jmol Script Editor"
  122. msgstr "Jmol Script Editor"
  123.  
  124. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
  125. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
  126. msgid "Console"
  127. msgstr "Console..."
  128.  
  129. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 org/jmol/dialog/Dialog.java:455
  130. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482
  131. msgid "Open"
  132. msgstr "Openen"
  133.  
  134. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:143
  135. #, fuzzy
  136. msgid "Font"
  137. msgstr "Voorkant"
  138.  
  139. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
  140. msgid "Script"
  141. msgstr "Script"
  142.  
  143. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:145
  144. msgid "Check"
  145. msgstr "Controleer"
  146.  
  147. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
  148. msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
  149. msgstr "Omhoog"
  150.  
  151. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
  152. msgid "Step"
  153. msgstr "Stap"
  154.  
  155. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149
  156. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
  157. msgid "Pause"
  158. msgstr "Pauzeren"
  159.  
  160. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:151
  161. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
  162. msgid "Resume"
  163. msgstr "Hervatten"
  164.  
  165. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:153
  166. msgid "Halt"
  167. msgstr "Stoppen"
  168.  
  169. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:155
  170. msgid "Clear"
  171. msgstr "Wissen"
  172.  
  173. #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:156
  174. msgid "Close"
  175. msgstr "Sluiten"
  176.  
  177. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:94
  178. msgid "File or URL:"
  179. msgstr "Bestand of URL:"
  180.  
  181. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:275
  182. msgid "Image Type"
  183. msgstr "Afbeeldingstype"
  184.  
  185. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332
  186. #, java-format
  187. msgid "JPEG Quality ({0})"
  188. msgstr "JPEG-kwaliteit ({0})"
  189.  
  190. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:304
  191. #, java-format
  192. msgid "PNG Compression  ({0})"
  193. msgstr "PNG-compressie ({0})"
  194.  
  195. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:335
  196. #, java-format
  197. msgid "PNG Quality ({0})"
  198. msgstr "PNG-kwaliteit ({0})"
  199.  
  200. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498
  201. msgid "Yes"
  202. msgstr "Ja"
  203.  
  204. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496
  205. msgid "No"
  206. msgstr "Nee"
  207.  
  208. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387
  209. #, java-format
  210. msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
  211. msgstr "Wilt u het bestand {0} overschrijven?"
  212.  
  213. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:388
  214. msgid "Warning"
  215. msgstr "Waarschuwing"
  216.  
  217. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447
  218. msgid "All Files"
  219. msgstr "Alle bestanden"
  220.  
  221. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495
  222. msgid "Cancel"
  223. msgstr "Annuleren"
  224.  
  225. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:450
  226. msgid "Abort file chooser dialog"
  227. msgstr "Sluit Bestandskeuze"
  228.  
  229. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453
  230. msgid "Details"
  231. msgstr "Details"
  232.  
  233. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:454
  234. msgid "Directory"
  235. msgstr "Werkfolder"
  236.  
  237. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457
  238. msgid "Open selected directory"
  239. msgstr "Geselecteerde folder openen"
  240.  
  241. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458
  242. msgid "Attributes"
  243. msgstr "Eigenschappen"
  244.  
  245. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459
  246. msgid "Modified"
  247. msgstr "Veranderd"
  248.  
  249. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460
  250. msgid "Generic File"
  251. msgstr "Onbekend formaat"
  252.  
  253. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461
  254. msgid "Name"
  255. msgstr "Naam"
  256.  
  257. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462
  258. msgid "File Name:"
  259. msgstr "Bestandsnaam:"
  260.  
  261. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463
  262. msgid "Size"
  263. msgstr "Grootte"
  264.  
  265. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464
  266. msgid "Files of Type:"
  267. msgstr "Bestanden van het type:"
  268.  
  269. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465
  270. msgid "Type"
  271. msgstr "Type"
  272.  
  273. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:466
  274. msgid "Help"
  275. msgstr "Help"
  276.  
  277. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468
  278. msgid "FileChooser help"
  279. msgstr "Help Bestandskiezer"
  280.  
  281. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470
  282. msgid "Home"
  283. msgstr "Persoonlijke map"
  284.  
  285. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472
  286. msgid "List"
  287. msgstr "Lijst"
  288.  
  289. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:473
  290. msgid "Look In:"
  291. msgstr "Kijken in:"
  292.  
  293. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475
  294. msgid "Error creating new folder"
  295. msgstr "Fout tijdens maken van nieuwe folder"
  296.  
  297. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:476
  298. msgid "New Folder"
  299. msgstr "Nieuwe folder"
  300.  
  301. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478
  302. msgid "Create New Folder"
  303. msgstr "Nieuw folder maken"
  304.  
  305. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:481
  306. msgid "Open selected file"
  307. msgstr "Geselecteerd bestand openen"
  308.  
  309. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486
  310. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
  311. msgid "Save"
  312. msgstr "Opslaan"
  313.  
  314. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:485
  315. msgid "Save selected file"
  316. msgstr "Geselecteerd bestand opslaan"
  317.  
  318. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487
  319. msgid "Save In:"
  320. msgstr "Opslaan in:"
  321.  
  322. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:488
  323. msgid "Update"
  324. msgstr "Verversen"
  325.  
  326. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490
  327. msgid "Update directory listing"
  328. msgstr "Folderinhoud verversen"
  329.  
  330. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491
  331. msgid "Up"
  332. msgstr "Boven"
  333.  
  334. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:492
  335. msgid "Up One Level"
  336. msgstr "Eén niveau hoger"
  337.  
  338. #: org/jmol/dialog/Dialog.java:497
  339. msgid "OK"
  340. msgstr "OK"
  341.  
  342. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77
  343. msgid "Preview"
  344. msgstr "Voorbeeld"
  345.  
  346. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98
  347. msgid "Append models"
  348. msgstr "Modellen toevoegen"
  349.  
  350. #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100
  351. msgid "PDB cartoons"
  352. msgstr ""
  353.  
  354. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288
  355. #, java-format
  356. msgid ""
  357. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
  358. "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
  359. "Use {0} to not use this approximation.\n"
  360. "\n"
  361. msgstr ""
  362. "OPMERKING: backbone amide-waterstof posities zijn aanwezig maar worden "
  363. "genegeerd. De posities worden bij benadering bepaald, as gebruikelijk in een "
  364. "DSSP-analyse. Gebruik {0} om deze benadering niet te gebruiken.\n"
  365. "\n"
  366.  
  367. #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294
  368. #, java-format
  369. msgid ""
  370. "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
  371. "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
  372. "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
  373. "\n"
  374. msgstr ""
  375. "OPMERKING: aanwezige backbone amide-waterstof posities worden gebruikt. De "
  376. "resultaten kunnen significant afwijken van een standaard DSSP-analyse. "
  377. "Gebruik {0} om de aanwezige posities niet te gebruiken.\n"
  378. "\n"
  379.  
  380. #: org/jmol/i18n/Language.java:77
  381. msgid "Arabic"
  382. msgstr "Arabisch"
  383.  
  384. #: org/jmol/i18n/Language.java:78
  385. msgid "Asturian"
  386. msgstr "Asturisch"
  387.  
  388. #: org/jmol/i18n/Language.java:79
  389. msgid "Azerbaijani"
  390. msgstr ""
  391.  
  392. #: org/jmol/i18n/Language.java:80
  393. msgid "Bosnian"
  394. msgstr "Bosnisch"
  395.  
  396. #: org/jmol/i18n/Language.java:81
  397. msgid "Catalan"
  398. msgstr "Catalaans"
  399.  
  400. #: org/jmol/i18n/Language.java:82
  401. msgid "Czech"
  402. msgstr "Tsjechisch"
  403.  
  404. #: org/jmol/i18n/Language.java:83
  405. msgid "Danish"
  406. msgstr "Deens"
  407.  
  408. #: org/jmol/i18n/Language.java:84
  409. msgid "German"
  410. msgstr "Duits"
  411.  
  412. #: org/jmol/i18n/Language.java:85
  413. msgid "Greek"
  414. msgstr "Grieks"
  415.  
  416. #: org/jmol/i18n/Language.java:86
  417. msgid "Australian English"
  418. msgstr "Australisch Engels"
  419.  
  420. #: org/jmol/i18n/Language.java:87
  421. msgid "British English"
  422. msgstr "Brits"
  423.  
  424. #: org/jmol/i18n/Language.java:88
  425. msgid "American English"
  426. msgstr "Amerikaans"
  427.  
  428. #: org/jmol/i18n/Language.java:89
  429. msgid "Spanish"
  430. msgstr "Spaans"
  431.  
  432. #: org/jmol/i18n/Language.java:90
  433. msgid "Estonian"
  434. msgstr "Estlands"
  435.  
  436. #: org/jmol/i18n/Language.java:91
  437. msgid "Basque"
  438. msgstr ""
  439.  
  440. #: org/jmol/i18n/Language.java:92
  441. msgid "Finnish"
  442. msgstr "Fins"
  443.  
  444. #: org/jmol/i18n/Language.java:93
  445. msgid "Faroese"
  446. msgstr "Faroese"
  447.  
  448. #: org/jmol/i18n/Language.java:94
  449. msgid "French"
  450. msgstr "Frans"
  451.  
  452. #: org/jmol/i18n/Language.java:95
  453. msgid "Frisian"
  454. msgstr ""
  455.  
  456. #: org/jmol/i18n/Language.java:96
  457. msgid "Galician"
  458. msgstr ""
  459.  
  460. #: org/jmol/i18n/Language.java:97
  461. msgid "Croatian"
  462. msgstr "Kroatisch"
  463.  
  464. #: org/jmol/i18n/Language.java:98
  465. msgid "Hungarian"
  466. msgstr "Hongaars"
  467.  
  468. #: org/jmol/i18n/Language.java:99
  469. msgid "Armenian"
  470. msgstr "Armeens"
  471.  
  472. #: org/jmol/i18n/Language.java:100
  473. msgid "Indonesian"
  474. msgstr "Indonesisch"
  475.  
  476. #: org/jmol/i18n/Language.java:101
  477. msgid "Italian"
  478. msgstr "Italiaans"
  479.  
  480. #: org/jmol/i18n/Language.java:102
  481. msgid "Japanese"
  482. msgstr "Japans"
  483.  
  484. #: org/jmol/i18n/Language.java:103
  485. msgid "Javanese"
  486. msgstr "Javaans"
  487.  
  488. #: org/jmol/i18n/Language.java:104
  489. msgid "Korean"
  490. msgstr "Koreaans"
  491.  
  492. #: org/jmol/i18n/Language.java:105
  493. msgid "Malay"
  494. msgstr "Maleisisch"
  495.  
  496. #: org/jmol/i18n/Language.java:106
  497. msgid "Norwegian Bokmal"
  498. msgstr "Noors"
  499.  
  500. #: org/jmol/i18n/Language.java:107
  501. msgid "Dutch"
  502. msgstr "Nederlands"
  503.  
  504. #: org/jmol/i18n/Language.java:108
  505. msgid "Occitan"
  506. msgstr "Occitaans"
  507.  
  508. #: org/jmol/i18n/Language.java:109
  509. msgid "Polish"
  510. msgstr "Pools"
  511.  
  512. #: org/jmol/i18n/Language.java:110
  513. msgid "Portuguese"
  514. msgstr "Portugees"
  515.  
  516. #: org/jmol/i18n/Language.java:111
  517. msgid "Brazilian Portuguese"
  518. msgstr "Braziliaans"
  519.  
  520. #: org/jmol/i18n/Language.java:112
  521. msgid "Russian"
  522. msgstr "Russisch"
  523.  
  524. #: org/jmol/i18n/Language.java:113
  525. msgid "Slovenian"
  526. msgstr "Sloveens"
  527.  
  528. #: org/jmol/i18n/Language.java:114
  529. msgid "Serbian"
  530. msgstr "Servisch"
  531.  
  532. #: org/jmol/i18n/Language.java:115
  533. msgid "Swedish"
  534. msgstr "Zweeds"
  535.  
  536. #: org/jmol/i18n/Language.java:116
  537. msgid "Tamil"
  538. msgstr "Tamil"
  539.  
  540. #: org/jmol/i18n/Language.java:117
  541. msgid "Telugu"
  542. msgstr ""
  543.  
  544. #: org/jmol/i18n/Language.java:118
  545. msgid "Turkish"
  546. msgstr "Turks"
  547.  
  548. #: org/jmol/i18n/Language.java:119
  549. msgid "Uyghur"
  550. msgstr ""
  551.  
  552. #: org/jmol/i18n/Language.java:120
  553. msgid "Ukrainian"
  554. msgstr "Oekraïns"
  555.  
  556. #: org/jmol/i18n/Language.java:121
  557. msgid "Uzbek"
  558. msgstr ""
  559.  
  560. #: org/jmol/i18n/Language.java:122
  561. msgid "Simplified Chinese"
  562. msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
  563.  
  564. #: org/jmol/i18n/Language.java:123
  565. msgid "Traditional Chinese"
  566. msgstr "Traditioneel Chinees"
  567.  
  568. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221
  569. #, java-format
  570. msgid "Could not get class for force field {0}"
  571. msgstr "Kon niet de Class vinden voor het krachtveld {0}"
  572.  
  573. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227
  574. msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
  575. msgstr "Geen atomen geselecteerd -- niets te doen!"
  576.  
  577. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312
  578. #, java-format
  579. msgid "{0} atoms will be minimized."
  580. msgstr "{0} atomen worden geminimaliseerd."
  581.  
  582. #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327
  583. #, java-format
  584. msgid "could not setup force field {0}"
  585. msgstr "Kon het krachtveld {0} niet starten"
  586.  
  587. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
  588. msgid "new"
  589. msgstr "nieuw"
  590.  
  591. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
  592. msgid "undo (CTRL-Z)"
  593. msgstr "Ongedaan maken (Ctrl+Z)"
  594.  
  595. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
  596. msgid "redo (CTRL-Y)"
  597. msgstr "Opnieuw uitvoeren (Ctrl+Y)"
  598.  
  599. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
  600. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:233
  601. msgid "center"
  602. msgstr "Midden"
  603.  
  604. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
  605. msgid "add hydrogens"
  606. msgstr "voeg waterstof toe"
  607.  
  608. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
  609. msgid "minimize"
  610. msgstr "minimaliseren"
  611.  
  612. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
  613. msgid "fix hydrogens and minimize"
  614. msgstr "repareer waterstof en minimaliseer"
  615.  
  616. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
  617. msgid "clear"
  618. msgstr "helder"
  619.  
  620. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
  621. msgid "save file"
  622. msgstr "bestand opslaan"
  623.  
  624. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
  625. msgid "save state"
  626. msgstr "opslagstatus"
  627.  
  628. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
  629. msgid "invert ring stereochemistry"
  630. msgstr "verander de ring stereochemie"
  631.  
  632. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
  633. msgid "delete atom"
  634. msgstr "verwijder atoom"
  635.  
  636. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
  637. msgid "drag to bond"
  638. msgstr "versleep naar verbinding"
  639.  
  640. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101
  641. msgid "drag atom"
  642. msgstr "versleep atoom"
  643.  
  644. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102
  645. msgid "drag atom (and minimize)"
  646. msgstr "versleep atoom (en minimalizeer)"
  647.  
  648. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103
  649. msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
  650. msgstr ""
  651.  
  652. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104
  653. msgid "drag and minimize molecule (docking)"
  654. msgstr "versleep en minimalizeer molecuul (koppelen)"
  655.  
  656. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
  657. msgid "increase charge"
  658. msgstr "verhoog lading"
  659.  
  660. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
  661. msgid "decrease charge"
  662. msgstr "verlaag lading"
  663.  
  664. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
  665. msgid "delete bond"
  666. msgstr "verwijder koppeling"
  667.  
  668. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
  669. msgid "single"
  670. msgstr "enkel"
  671.  
  672. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
  673. msgid "double"
  674. msgstr "dubbel"
  675.  
  676. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
  677. msgid "triple"
  678. msgstr "driedubbel"
  679.  
  680. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119
  681. msgid "increase order"
  682. msgstr "verhoog order"
  683.  
  684. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120
  685. msgid "decrease order"
  686. msgstr "verlaag order"
  687.  
  688. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121
  689. msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
  690. msgstr "roteer verbinding (SHIFT+slepen)"
  691.  
  692. #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122
  693. msgid "exit modelkit mode"
  694. msgstr "verlaat modelkit modus"
  695.  
  696. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:754
  697. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287
  698. msgid "Space Group"
  699. msgstr "Ruimte groep"
  700.  
  701. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:770
  702. #, fuzzy
  703. msgid "none"
  704. msgstr "Uit"
  705.  
  706. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:829
  707. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:880
  708. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:307
  709. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330
  710. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339
  711. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357
  712. msgid "All"
  713. msgstr "Alles"
  714.  
  715. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:991
  716. #, java-format
  717. msgid "{0} processors"
  718. msgstr "{0} processors"
  719.  
  720. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:993
  721. #, java-format
  722. msgid "{0} MB total"
  723. msgstr "{0} MB totaal"
  724.  
  725. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:996
  726. #, java-format
  727. msgid "{0} MB maximum"
  728. msgstr "{0} MB maximaal"
  729.  
  730. #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1050
  731. msgid "not capturing"
  732. msgstr ""
  733.  
  734. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Jmol Script Commands"
  737. msgstr "Jmol Script Console"
  738.  
  739. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267
  740. msgid "Mouse Manual"
  741. msgstr "Handleiding Muiscontrole"
  742.  
  743. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268
  744. msgid "Translations"
  745. msgstr "Translaties"
  746.  
  747. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269
  748. msgid "System"
  749. msgstr "Systeem"
  750.  
  751. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276
  752. msgid "No atoms loaded"
  753. msgstr "Geen atomen geladen"
  754.  
  755. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277
  756. msgid "Configurations"
  757. msgstr "Orientaties"
  758.  
  759. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278
  760. msgid "Element"
  761. msgstr "Element"
  762.  
  763. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279
  764. msgid "Model/Frame"
  765. msgstr "Model/Frame"
  766.  
  767. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280
  768. msgid "Language"
  769. msgstr "Taal"
  770.  
  771. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281
  772. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282
  773. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283
  774. msgid "By Residue Name"
  775. msgstr "Op residuenaam"
  776.  
  777. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284
  778. msgid "By HETATM"
  779. msgstr "Op HETATM"
  780.  
  781. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285
  782. #, java-format
  783. msgid "Molecular Orbitals ({0})"
  784. msgstr "Moleculaire orbitalen ({0})"
  785.  
  786. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286
  787. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
  788. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
  789. msgid "Symmetry"
  790. msgstr "Symmetrie"
  791.  
  792. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288
  793. msgid "Model information"
  794. msgstr "Model details"
  795.  
  796. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289
  797. #, java-format
  798. msgid "Select ({0})"
  799. msgstr "Selecteren ({0})"
  800.  
  801. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290
  802. #, java-format
  803. msgid "All {0} models"
  804. msgstr "Alle {0} modellen"
  805.  
  806. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291
  807. #, java-format
  808. msgid "Configurations ({0})"
  809. msgstr "Configuraties  ({0})"
  810.  
  811. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292
  812. #, java-format
  813. msgid "Collection of {0} models"
  814. msgstr "Collectie van {0} modellen"
  815.  
  816. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293
  817. #, java-format
  818. msgid "atoms: {0}"
  819. msgstr "atomen: {0}"
  820.  
  821. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294
  822. #, java-format
  823. msgid "bonds: {0}"
  824. msgstr "bindingen: {0}"
  825.  
  826. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295
  827. #, java-format
  828. msgid "groups: {0}"
  829. msgstr "groepen: {0}"
  830.  
  831. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296
  832. #, java-format
  833. msgid "chains: {0}"
  834. msgstr "ketens {0}"
  835.  
  836. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297
  837. #, java-format
  838. msgid "polymers: {0}"
  839. msgstr "polymeren: {0}"
  840.  
  841. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298
  842. #, java-format
  843. msgid "model {0}"
  844. msgstr "model {0}"
  845.  
  846. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299
  847. #, java-format
  848. msgid "View {0}"
  849. msgstr "Orientatie {0}"
  850.  
  851. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300
  852. msgid "Main Menu"
  853. msgstr "Hoofdmenu"
  854.  
  855. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301
  856. msgid "Biomolecules"
  857. msgstr "Biomoleculen"
  858.  
  859. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302
  860. #, java-format
  861. msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
  862. msgstr "biomolecuul {0} ({1} atomen)"
  863.  
  864. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303
  865. #, java-format
  866. msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
  867. msgstr "Laad biomolecuul {0} ({1} atomen)"
  868.  
  869. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308
  870. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442
  871. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451
  872. msgid "None"
  873. msgstr "Uit"
  874.  
  875. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309
  876. msgid "Display Selected Only"
  877. msgstr "Laat alleen Selectie zien"
  878.  
  879. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310
  880. msgid "Invert Selection"
  881. msgstr "Inverteer Selectie"
  882.  
  883. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:312
  884. msgid "View"
  885. msgstr "Orientatie"
  886.  
  887. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313
  888. msgid "Best"
  889. msgstr ""
  890.  
  891. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314
  892. msgid "Front"
  893. msgstr "Voorkant"
  894.  
  895. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315
  896. msgid "Left"
  897. msgstr "Linker kant"
  898.  
  899. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316
  900. msgid "Right"
  901. msgstr "Rechts"
  902.  
  903. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317
  904. msgid ""
  905. "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
  906. "bracketed part]"
  907. msgstr "Top"
  908.  
  909. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318
  910. msgid "Bottom"
  911. msgstr "Onderkant"
  912.  
  913. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319
  914. msgid "Back"
  915. msgstr "Achterkant"
  916.  
  917. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Axis x"
  920. msgstr "Assen"
  921.  
  922. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321
  923. #, fuzzy
  924. msgid "Axis y"
  925. msgstr "Assen"
  926.  
  927. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Axis z"
  930. msgstr "Assen"
  931.  
  932. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323
  933. #, fuzzy
  934. msgid "Axis a"
  935. msgstr "Assen"
  936.  
  937. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Axis b"
  940. msgstr "Assen"
  941.  
  942. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Axis c"
  945. msgstr "Assen"
  946.  
  947. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:327
  948. msgid "Scenes"
  949. msgstr ""
  950.  
  951. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:329
  952. msgid "Protein"
  953. msgstr "Proteïne"
  954.  
  955. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331
  956. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342
  957. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413
  958. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511
  959. msgid "Backbone"
  960. msgstr "Backbone"
  961.  
  962. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332
  963. msgid "Side Chains"
  964. msgstr "Zijketens"
  965.  
  966. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333
  967. msgid "Polar Residues"
  968. msgstr "Polaire Residuen"
  969.  
  970. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334
  971. msgid "Nonpolar Residues"
  972. msgstr "Niet-polaire Residuen"
  973.  
  974. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335
  975. msgid "Basic Residues (+)"
  976. msgstr "Basische Residuen (+)"
  977.  
  978. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336
  979. msgid "Acidic Residues (-)"
  980. msgstr "Zure Residuen (-)"
  981.  
  982. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337
  983. msgid "Uncharged Residues"
  984. msgstr "Ongeladen Residuen"
  985.  
  986. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338
  987. msgid "Nucleic"
  988. msgstr "Nucleïnezuur"
  989.  
  990. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340
  991. msgid "DNA"
  992. msgstr "DNA"
  993.  
  994. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341
  995. msgid "RNA"
  996. msgstr "RNA"
  997.  
  998. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343
  999. msgid "Bases"
  1000. msgstr "Basen"
  1001.  
  1002. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344
  1003. msgid "AT pairs"
  1004. msgstr "AT paren"
  1005.  
  1006. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345
  1007. msgid "GC pairs"
  1008. msgstr "GC paren"
  1009.  
  1010. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346
  1011. msgid "AU pairs"
  1012. msgstr "AU paren"
  1013.  
  1014. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347
  1015. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477
  1016. msgid "Secondary Structure"
  1017. msgstr "Secondaire Structuur"
  1018.  
  1019. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348
  1020. msgid "Hetero"
  1021. msgstr "Hetero-groepen"
  1022.  
  1023. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349
  1024. msgid "All PDB \"HETATM\""
  1025. msgstr "Alle PDB \"HETATM\""
  1026.  
  1027. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350
  1028. msgid "All Solvent"
  1029. msgstr "Al het oplosmiddel"
  1030.  
  1031. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351
  1032. msgid "All Water"
  1033. msgstr "Al het water"
  1034.  
  1035. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353
  1036. msgid "Nonaqueous Solvent"
  1037. msgstr "Oplosmiddel anders dan water"
  1038.  
  1039. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354
  1040. msgid "Nonaqueous HETATM"
  1041. msgstr "HETATM anders dan water"
  1042.  
  1043. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355
  1044. msgid "Ligand"
  1045. msgstr "Ligand"
  1046.  
  1047. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358
  1048. msgid "Carbohydrate"
  1049. msgstr "Koolwaterstof"
  1050.  
  1051. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359
  1052. msgid "None of the above"
  1053. msgstr "Geen van deze"
  1054.  
  1055. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361
  1056. msgid "Style"
  1057. msgstr "Stijl"
  1058.  
  1059. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362
  1060. msgid "Scheme"
  1061. msgstr "Schema"
  1062.  
  1063. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363
  1064. msgid "CPK Spacefill"
  1065. msgstr "CPK Spacefill"
  1066.  
  1067. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364
  1068. msgid "Ball and Stick"
  1069. msgstr "Bal en staaf"
  1070.  
  1071. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365
  1072. msgid "Sticks"
  1073. msgstr "Stokjes"
  1074.  
  1075. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366
  1076. msgid "Wireframe"
  1077. msgstr "Draadmodel"
  1078.  
  1079. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367
  1080. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414
  1081. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513
  1082. msgid "Cartoon"
  1083. msgstr "Tekening"
  1084.  
  1085. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368
  1086. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419
  1087. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512
  1088. msgid "Trace"
  1089. msgstr "Spoor"
  1090.  
  1091. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370
  1092. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464
  1093. msgid "Atoms"
  1094. msgstr "Atomen"
  1095.  
  1096. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371
  1097. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380
  1098. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389
  1099. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401
  1100. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412
  1101. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422
  1102. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430
  1103. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537
  1104. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588
  1105. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673
  1106. msgid "Off"
  1107. msgstr "Uit"
  1108.  
  1109. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372
  1110. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373
  1111. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374
  1112. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375
  1113. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376
  1114. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377
  1115. #, java-format
  1116. msgid "{0}% van der Waals"
  1117. msgstr "{0}% vanderWaals"
  1118.  
  1119. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379
  1120. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507
  1121. msgid "Bonds"
  1122. msgstr "Bindingen"
  1123.  
  1124. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381
  1125. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391
  1126. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402
  1127. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423
  1128. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431
  1129. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536
  1130. msgid "On"
  1131. msgstr "Aan"
  1132.  
  1133. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382
  1134. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383
  1135. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384
  1136. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385
  1137. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386
  1138. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394
  1139. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395
  1140. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396
  1141. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397
  1142. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398
  1143. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405
  1144. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406
  1145. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407
  1146. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408
  1147. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409
  1148. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433
  1149. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434
  1150. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
  1151. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698
  1152. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699
  1153. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
  1154. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
  1155. #, java-format
  1156. msgid "{0} Ã…"
  1157. msgstr "{0} Ã…"
  1158.  
  1159. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388
  1160. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508
  1161. msgid "Hydrogen Bonds"
  1162. msgstr "Waterstofbruggen"
  1163.  
  1164. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390
  1165. msgid "Calculate"
  1166. msgstr "Berekenen"
  1167.  
  1168. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392
  1169. msgid "Set H-Bonds Side Chain"
  1170. msgstr "Kies H-bruggen van zijketens"
  1171.  
  1172. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393
  1173. msgid "Set H-Bonds Backbone"
  1174. msgstr "Kies H-bruggen van backbone"
  1175.  
  1176. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400
  1177. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509
  1178. msgid "Disulfide Bonds"
  1179. msgstr "Disulfide-bindingen"
  1180.  
  1181. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403
  1182. msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
  1183. msgstr "Kies SS-bindingen van zijketens"
  1184.  
  1185. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404
  1186. msgid "Set SS-Bonds Backbone"
  1187. msgstr "Kies SS-bindingen van backbone"
  1188.  
  1189. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411
  1190. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510
  1191. msgid "Structures"
  1192. msgstr "Structuren"
  1193.  
  1194. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415
  1195. msgid "Cartoon Rockets"
  1196. msgstr "Tekening"
  1197.  
  1198. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416
  1199. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514
  1200. msgid "Ribbons"
  1201. msgstr "Banden"
  1202.  
  1203. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417
  1204. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515
  1205. msgid "Rockets"
  1206. msgstr "Tekening"
  1207.  
  1208. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418
  1209. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516
  1210. msgid "Strands"
  1211. msgstr "Strands"
  1212.  
  1213. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421
  1214. msgid "Vibration"
  1215. msgstr "Vibratie"
  1216.  
  1217. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426
  1218. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470
  1219. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520
  1220. msgid "Vectors"
  1221. msgstr "Vectoren"
  1222.  
  1223. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427
  1224. msgid "Spectra"
  1225. msgstr ""
  1226.  
  1227. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428
  1228. msgid "1H-NMR"
  1229. msgstr ""
  1230.  
  1231. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429
  1232. msgid "13C-NMR"
  1233. msgstr ""
  1234.  
  1235. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432
  1236. #, java-format
  1237. msgid "{0} pixels"
  1238. msgstr "{0} pixels"
  1239.  
  1240. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435
  1241. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436
  1242. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437
  1243. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438
  1244. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439
  1245. #, java-format
  1246. msgid "Scale {0}"
  1247. msgstr "Schaal {0}"
  1248.  
  1249. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441
  1250. msgid "Stereographic"
  1251. msgstr "Stereografisch"
  1252.  
  1253. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443
  1254. msgid "Red+Cyan glasses"
  1255. msgstr "Rood+Cyaan-bril"
  1256.  
  1257. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444
  1258. msgid "Red+Blue glasses"
  1259. msgstr "Rood+Blauw-bril"
  1260.  
  1261. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445
  1262. msgid "Red+Green glasses"
  1263. msgstr "Rood+Groen-bril"
  1264.  
  1265. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446
  1266. msgid "Cross-eyed viewing"
  1267. msgstr "Kruisende Blik-modus"
  1268.  
  1269. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447
  1270. msgid "Wall-eyed viewing"
  1271. msgstr "Muur-kijk-modus"
  1272.  
  1273. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449
  1274. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517
  1275. msgid "Labels"
  1276. msgstr "Labels"
  1277.  
  1278. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452
  1279. msgid "With Element Symbol"
  1280. msgstr "Met Symbool"
  1281.  
  1282. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453
  1283. msgid "With Atom Name"
  1284. msgstr "Met Atoomnaam"
  1285.  
  1286. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454
  1287. msgid "With Atom Number"
  1288. msgstr "Met Atoomnummber"
  1289.  
  1290. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456
  1291. msgid "Position Label on Atom"
  1292. msgstr "Positie van Label op Atoom"
  1293.  
  1294. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457
  1295. msgid "Centered"
  1296. msgstr "Gecentreerd"
  1297.  
  1298. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458
  1299. msgid "Upper Right"
  1300. msgstr "Rechtsboven"
  1301.  
  1302. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459
  1303. msgid "Lower Right"
  1304. msgstr "Rechtsonder"
  1305.  
  1306. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460
  1307. msgid "Upper Left"
  1308. msgstr "Linksboven"
  1309.  
  1310. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461
  1311. msgid "Lower Left"
  1312. msgstr "Linksonder"
  1313.  
  1314. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463
  1315. msgid "Color"
  1316. msgstr "Kleuren"
  1317.  
  1318. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466
  1319. msgid "By Scheme"
  1320. msgstr "Volgens model"
  1321.  
  1322. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467
  1323. msgid "Element (CPK)"
  1324. msgstr "Element (CPK)"
  1325.  
  1326. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468
  1327. msgid "Alternative Location"
  1328. msgstr "Alternatieve locatie"
  1329.  
  1330. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469
  1331. msgid "Molecule"
  1332. msgstr "Molecuul"
  1333.  
  1334. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471
  1335. msgid "Formal Charge"
  1336. msgstr "Formele lading"
  1337.  
  1338. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472
  1339. msgid "Partial Charge"
  1340. msgstr "Partiele lading"
  1341.  
  1342. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473
  1343. msgid "Temperature (Relative)"
  1344. msgstr "Temperatuur"
  1345.  
  1346. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474
  1347. msgid "Temperature (Fixed)"
  1348. msgstr "Temperatuur (vast)"
  1349.  
  1350. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476
  1351. msgid "Amino Acid"
  1352. msgstr "Aminozuur"
  1353.  
  1354. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478
  1355. msgid "Chain"
  1356. msgstr "Keten"
  1357.  
  1358. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479
  1359. msgid "Group"
  1360. msgstr "Groep"
  1361.  
  1362. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480
  1363. msgid "Monomer"
  1364. msgstr "Monomeer"
  1365.  
  1366. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481
  1367. msgid "Shapely"
  1368. msgstr "Gevormd"
  1369.  
  1370. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483
  1371. msgid "Inherit"
  1372. msgstr "Overnemen"
  1373.  
  1374. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484
  1375. msgid "Black"
  1376. msgstr "Zwart"
  1377.  
  1378. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485
  1379. msgid "White"
  1380. msgstr "Wit"
  1381.  
  1382. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486
  1383. msgid "Cyan"
  1384. msgstr "Cyaan"
  1385.  
  1386. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488
  1387. msgid "Red"
  1388. msgstr "Rood"
  1389.  
  1390. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489
  1391. msgid "Orange"
  1392. msgstr "Oranje"
  1393.  
  1394. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490
  1395. msgid "Yellow"
  1396. msgstr "Geel"
  1397.  
  1398. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491
  1399. msgid "Green"
  1400. msgstr "Groen"
  1401.  
  1402. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492
  1403. msgid "Blue"
  1404. msgstr "Blauw"
  1405.  
  1406. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493
  1407. msgid "Indigo"
  1408. msgstr "Indigo"
  1409.  
  1410. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494
  1411. msgid "Violet"
  1412. msgstr "Violet"
  1413.  
  1414. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496
  1415. msgid "Salmon"
  1416. msgstr "Zalm"
  1417.  
  1418. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497
  1419. msgid "Olive"
  1420. msgstr "Olijfgroen"
  1421.  
  1422. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498
  1423. msgid "Maroon"
  1424. msgstr "Maroon"
  1425.  
  1426. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499
  1427. msgid "Gray"
  1428. msgstr "Grijs"
  1429.  
  1430. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500
  1431. msgid "Slate Blue"
  1432. msgstr "Blauw"
  1433.  
  1434. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501
  1435. msgid "Gold"
  1436. msgstr "Goud"
  1437.  
  1438. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502
  1439. msgid "Orchid"
  1440. msgstr "Orchidee"
  1441.  
  1442. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504
  1443. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
  1444. msgid "Make Opaque"
  1445. msgstr "Solide maken"
  1446.  
  1447. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505
  1448. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
  1449. msgid "Make Translucent"
  1450. msgstr "Transparant maken"
  1451.  
  1452. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518
  1453. msgid "Background"
  1454. msgstr "Achtergrond"
  1455.  
  1456. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519
  1457. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
  1458. msgid "Surfaces"
  1459. msgstr "Oppervlakken"
  1460.  
  1461. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521
  1462. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
  1463. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
  1464. msgid "Axes"
  1465. msgstr "Assen"
  1466.  
  1467. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522
  1468. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684
  1469. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
  1470. msgid "Boundbox"
  1471. msgstr "Boundbox"
  1472.  
  1473. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523
  1474. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
  1475. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
  1476. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
  1477. msgid "Unit cell"
  1478. msgstr "Eenheidscel"
  1479.  
  1480. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525
  1481. msgid "Zoom"
  1482. msgstr "Inzoomen"
  1483.  
  1484. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532
  1485. msgid "Zoom In"
  1486. msgstr "Inzoomen"
  1487.  
  1488. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533
  1489. msgid "Zoom Out"
  1490. msgstr "Uitzoomen"
  1491.  
  1492. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535
  1493. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601
  1494. msgid "Spin"
  1495. msgstr "Spin"
  1496.  
  1497. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539
  1498. msgid "Set X Rate"
  1499. msgstr "Stel X-snelheid in"
  1500.  
  1501. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540
  1502. msgid "Set Y Rate"
  1503. msgstr "Stel Y-snelheid in"
  1504.  
  1505. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541
  1506. msgid "Set Z Rate"
  1507. msgstr "Stel Z-snelheid in"
  1508.  
  1509. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542
  1510. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
  1511. msgid "Set FPS"
  1512. msgstr "Stel FPS in"
  1513.  
  1514. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552
  1515. msgid "Animation"
  1516. msgstr "Animatie-modus"
  1517.  
  1518. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553
  1519. msgid "Animation Mode"
  1520. msgstr "Animatie-modus"
  1521.  
  1522. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554
  1523. msgid "Play Once"
  1524. msgstr "Eenmaal afspelen"
  1525.  
  1526. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555
  1527. msgid "Palindrome"
  1528. msgstr "Palindroom"
  1529.  
  1530. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
  1531. msgid "Loop"
  1532. msgstr "Gelusd"
  1533.  
  1534. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
  1535. msgid "Play"
  1536. msgstr "Afspelen"
  1537.  
  1538. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
  1539. msgid "Stop"
  1540. msgstr "Stoppen"
  1541.  
  1542. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
  1543. msgid "Next Frame"
  1544. msgstr "Volgende Frame"
  1545.  
  1546. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
  1547. msgid "Previous Frame"
  1548. msgstr "Vorige Frame"
  1549.  
  1550. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
  1551. msgid "Rewind"
  1552. msgstr "Terugspoelen"
  1553.  
  1554. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
  1555. msgid "Reverse"
  1556. msgstr "Achteruitspelen"
  1557.  
  1558. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
  1559. msgid "Restart"
  1560. msgstr "Herstarten"
  1561.  
  1562. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
  1563. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
  1564. msgid "Measurements"
  1565. msgstr "Metingen"
  1566.  
  1567. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
  1568. msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
  1569. msgstr "Dubbel-klik begint en eindigt een meting"
  1570.  
  1571. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
  1572. msgid "Click for distance measurement"
  1573. msgstr "Klik voor een afstandsmeting"
  1574.  
  1575. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
  1576. msgid "Click for angle measurement"
  1577. msgstr "Klik voor een hoekmeting"
  1578.  
  1579. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
  1580. msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
  1581. msgstr "Klik voor een torsiehoekmeting"
  1582.  
  1583. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
  1584. msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
  1585. msgstr "Kies twee atomen om een sequentie de laten zien op de commandoregel"
  1586.  
  1587. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
  1588. msgid "Delete measurements"
  1589. msgstr "Wis metingen"
  1590.  
  1591. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
  1592. msgid "List measurements"
  1593. msgstr "Lijst van metingen"
  1594.  
  1595. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
  1596. msgid "Distance units nanometers"
  1597. msgstr "Nanometer afstandsmaat"
  1598.  
  1599. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
  1600. msgid "Distance units Angstroms"
  1601. msgstr "Angstrom afstandsmaat"
  1602.  
  1603. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
  1604. msgid "Distance units picometers"
  1605. msgstr "Picometer afstandsmaat"
  1606.  
  1607. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587
  1608. msgid "Set picking"
  1609. msgstr "Kies klikvolgorde"
  1610.  
  1611. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
  1612. msgid "Center"
  1613. msgstr "Gecentreerd"
  1614.  
  1615. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
  1616. msgid "Identity"
  1617. msgstr "Identiteit"
  1618.  
  1619. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
  1620. msgid "Label"
  1621. msgstr "Label"
  1622.  
  1623. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593
  1624. msgid "Select atom"
  1625. msgstr "Selecteer atoom"
  1626.  
  1627. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
  1628. msgid "Select chain"
  1629. msgstr "Selecteer keten"
  1630.  
  1631. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
  1632. msgid "Select element"
  1633. msgstr "Selecteer element"
  1634.  
  1635. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
  1636. #, fuzzy
  1637. msgid "modelKitMode"
  1638. msgstr "verlaat modelkit modus"
  1639.  
  1640. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
  1641. msgid "Select group"
  1642. msgstr "Selecteer groep"
  1643.  
  1644. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
  1645. msgid "Select molecule"
  1646. msgstr "Selecteer molecuul"
  1647.  
  1648. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
  1649. msgid "Select site"
  1650. msgstr "Selecteer site"
  1651.  
  1652. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
  1653. msgid "Show symmetry operation"
  1654. msgstr "Toon symetrische operatie"
  1655.  
  1656. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603
  1657. msgid "Show"
  1658. msgstr "Laat zien"
  1659.  
  1660. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
  1661. #, fuzzy
  1662. msgid "JavaScript Console"
  1663. msgstr "Jmol Script Console"
  1664.  
  1665. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
  1666. msgid "File Contents"
  1667. msgstr "Inhoud bestand"
  1668.  
  1669. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
  1670. msgid "File Header"
  1671. msgstr "Kopregels bestand"
  1672.  
  1673. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
  1674. msgid "Isosurface JVXL data"
  1675. msgstr "Isosurface JVXL data"
  1676.  
  1677. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
  1678. msgid "Molecular orbital JVXL data"
  1679. msgstr "Moleculaire orbitaal JVXL data"
  1680.  
  1681. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
  1682. msgid "Model"
  1683. msgstr "Model"
  1684.  
  1685. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
  1686. msgid "Orientation"
  1687. msgstr "Orientatie"
  1688.  
  1689. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
  1690. msgid "Space group"
  1691. msgstr "Ruimtegroep"
  1692.  
  1693. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
  1694. msgid "Current state"
  1695. msgstr "Huidige toestand"
  1696.  
  1697. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
  1698. msgid "File"
  1699. msgstr "Bestand"
  1700.  
  1701. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
  1702. msgid "Export"
  1703. msgstr ""
  1704.  
  1705. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
  1706. msgid "Reload"
  1707. msgstr "Herlaad"
  1708.  
  1709. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
  1710. msgid "Open from PDB"
  1711. msgstr "Open vanuit PDB"
  1712.  
  1713. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
  1714. #, fuzzy
  1715. msgid "Open local file"
  1716. msgstr "Geselecteerd bestand openen"
  1717.  
  1718. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid "Open URL"
  1721. msgstr "Openen"
  1722.  
  1723. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626
  1724. msgid "Load full unit cell"
  1725. msgstr "Hele eenheidscel laden"
  1726.  
  1727. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
  1728. msgid "Open script"
  1729. msgstr "Open script"
  1730.  
  1731. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
  1732. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:792
  1733. msgid "Capture"
  1734. msgstr ""
  1735.  
  1736. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630
  1737. msgid "Capture rock"
  1738. msgstr ""
  1739.  
  1740. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
  1741. msgid "Capture spin"
  1742. msgstr ""
  1743.  
  1744. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
  1745. msgid "Start capturing"
  1746. msgstr ""
  1747.  
  1748. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
  1749. msgid "End capturing"
  1750. msgstr ""
  1751.  
  1752. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634
  1753. msgid "Disable capturing"
  1754. msgstr ""
  1755.  
  1756. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
  1757. msgid "Re-enable capturing"
  1758. msgstr ""
  1759.  
  1760. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
  1761. msgid "Set capture replay rate"
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
  1765. msgid "Toggle capture looping"
  1766. msgstr ""
  1767.  
  1768. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
  1769. #, java-format
  1770. msgid "Save a copy of {0}"
  1771. msgstr "Sla een kopie op van {0}"
  1772.  
  1773. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
  1774. msgid "Save script with state"
  1775. msgstr "Bewaar script met status"
  1776.  
  1777. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
  1778. msgid "Save script with history"
  1779. msgstr "Bewaar script met geschiedenis"
  1780.  
  1781. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
  1782. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643
  1783. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
  1784. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
  1785. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
  1786. #, java-format
  1787. msgid "Export {0} image"
  1788. msgstr "Exporteer {0} afbeelding"
  1789.  
  1790. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
  1791. #, fuzzy
  1792. msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)"
  1793. msgstr "Opslaan als JMOL-bestand (zip)"
  1794.  
  1795. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
  1796. msgid "Save JVXL isosurface"
  1797. msgstr "Sla JVXL iso-oppervlak"
  1798.  
  1799. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
  1800. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
  1801. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
  1802. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652
  1803. #, java-format
  1804. msgid "Export {0} 3D model"
  1805. msgstr "Exporteer {0} 3D model"
  1806.  
  1807. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
  1808. msgid "Computation"
  1809. msgstr "Berekening"
  1810.  
  1811. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
  1812. msgid "Optimize structure"
  1813. msgstr "Optimaliseer structuur"
  1814.  
  1815. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
  1816. msgid "Model kit"
  1817. msgstr "Model kit"
  1818.  
  1819. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
  1820. msgid "Extract MOL data"
  1821. msgstr "Extraheer MOL data"
  1822.  
  1823. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
  1824. msgid "Dot Surface"
  1825. msgstr "Puntenoppervlak"
  1826.  
  1827. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
  1828. msgid "van der Waals Surface"
  1829. msgstr "vanderWaalsoppervlak"
  1830.  
  1831. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
  1832. msgid "Molecular Surface"
  1833. msgstr "Moleculaire oppervlak"
  1834.  
  1835. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
  1836. #, java-format
  1837. msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
  1838. msgstr "Oplosmiddeloppervlak ({0}-Angstrom probe)"
  1839.  
  1840. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
  1841. #, java-format
  1842. msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
  1843. msgstr "Oplosmiddeltoegankelijk oppervlak (VDW + {0} Angstrom)"
  1844.  
  1845. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
  1846. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
  1847. msgstr ""
  1848.  
  1849. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
  1850. msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
  1851. msgstr ""
  1852.  
  1853. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
  1854. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
  1855. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
  1856. #, java-format
  1857. msgid "Reload {0}"
  1858. msgstr "{0} herladen"
  1859.  
  1860. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
  1861. #, java-format
  1862. msgid "Reload {0} + Display {1}"
  1863. msgstr "Herlaad {0} + Weergeven {1}"
  1864.  
  1865. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
  1866. msgid "Reload + Polyhedra"
  1867. msgstr "Herladen + Polyhedra"
  1868.  
  1869. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
  1870. msgid "Hide"
  1871. msgstr "Onzichtbaar"
  1872.  
  1873. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
  1874. msgid "Dotted"
  1875. msgstr "Puntjes"
  1876.  
  1877. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
  1878. msgid "Pixel Width"
  1879. msgstr "Puntgrootte"
  1880.  
  1881. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
  1882. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
  1883. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
  1884. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694
  1885. #, java-format
  1886. msgid "{0} px"
  1887. msgstr "{0} px"
  1888.  
  1889. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
  1890. msgid "Angstrom Width"
  1891. msgstr "Angstrombreedte"
  1892.  
  1893. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
  1894. msgid "Selection Halos"
  1895. msgstr "Selectiewolk"
  1896.  
  1897. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
  1898. msgid "Show Hydrogens"
  1899. msgstr "Laat waterstoffen zien"
  1900.  
  1901. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
  1902. msgid "Show Measurements"
  1903. msgstr "Laat metingen zien"
  1904.  
  1905. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
  1906. msgid "Perspective Depth"
  1907. msgstr "Perspectiefdiepte"
  1908.  
  1909. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
  1910. msgid "RasMol Colors"
  1911. msgstr "Rasmol-kleuren"
  1912.  
  1913. #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
  1914. msgid "About..."
  1915. msgstr "Info..."
  1916.  
  1917. #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:3051
  1918. msgid "script compiler ERROR: "
  1919. msgstr "scriptcompiler FOUT: "
  1920.  
  1921. #: org/jmol/script/ScriptError.java:192
  1922. msgid "x y z axis expected"
  1923. msgstr "x-y-z-as verwacht"
  1924.  
  1925. #: org/jmol/script/ScriptError.java:195
  1926. #, java-format
  1927. msgid "{0} not allowed with background model displayed"
  1928. msgstr "{0} is niet toegestaan als een achtergrondmodel is weergegeven"
  1929.  
  1930. #: org/jmol/script/ScriptError.java:198
  1931. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1487
  1932. msgid "bad argument count"
  1933. msgstr "injuist aantal parameters"
  1934.  
  1935. #: org/jmol/script/ScriptError.java:201
  1936. msgid "Miller indices cannot all be zero."
  1937. msgstr "De Miller-indices kunnen niet allemaal nul zijn."
  1938.  
  1939. #: org/jmol/script/ScriptError.java:204
  1940. msgid "bad [R,G,B] color"
  1941. msgstr "ongeldige [R,G,B] kleur"
  1942.  
  1943. #: org/jmol/script/ScriptError.java:207
  1944. msgid "boolean expected"
  1945. msgstr "bool verwacht"
  1946.  
  1947. #: org/jmol/script/ScriptError.java:210
  1948. msgid "boolean or number expected"
  1949. msgstr "boolean of getal verwacht"
  1950.  
  1951. #: org/jmol/script/ScriptError.java:213
  1952. #, java-format
  1953. msgid "boolean, number, or {0} expected"
  1954. msgstr "boolean, getal, of {0} vereist"
  1955.  
  1956. #: org/jmol/script/ScriptError.java:216
  1957. msgid "cannot set value"
  1958. msgstr ""
  1959.  
  1960. #: org/jmol/script/ScriptError.java:219
  1961. msgid "color expected"
  1962. msgstr "kleur verwacht"
  1963.  
  1964. #: org/jmol/script/ScriptError.java:222
  1965. msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
  1966. msgstr "een kleur of kleurenset (Jmol, Rasmol) is vereist"
  1967.  
  1968. #: org/jmol/script/ScriptError.java:225
  1969. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1493
  1970. msgid "command expected"
  1971. msgstr "commando verwacht"
  1972.  
  1973. #: org/jmol/script/ScriptError.java:228
  1974. msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
  1975. msgstr "{x y z} of $naam of (atoomselectie) vereist"
  1976.  
  1977. #: org/jmol/script/ScriptError.java:231
  1978. msgid "draw object not defined"
  1979. msgstr "object niet gedefinieerd"
  1980.  
  1981. #: org/jmol/script/ScriptError.java:234
  1982. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1499
  1983. msgid "unexpected end of script command"
  1984. msgstr "overwacht einde van het script"
  1985.  
  1986. #: org/jmol/script/ScriptError.java:237
  1987. msgid "valid (atom expression) expected"
  1988. msgstr "geldige atoomexpressie verwacht"
  1989.  
  1990. #: org/jmol/script/ScriptError.java:240
  1991. msgid "(atom expression) or integer expected"
  1992. msgstr "atoomexpressie of geheel getal verwacht"
  1993.  
  1994. #: org/jmol/script/ScriptError.java:243
  1995. msgid "filename expected"
  1996. msgstr "bestandsnaam verwacht"
  1997.  
  1998. #: org/jmol/script/ScriptError.java:246
  1999. msgid "file not found"
  2000. msgstr "bestand niet gevonden"
  2001.  
  2002. #: org/jmol/script/ScriptError.java:249
  2003. msgid "incompatible arguments"
  2004. msgstr "Ongeldige combinatie van parameters"
  2005.  
  2006. #: org/jmol/script/ScriptError.java:252
  2007. msgid "insufficient arguments"
  2008. msgstr "te weinig parameters"
  2009.  
  2010. #: org/jmol/script/ScriptError.java:255
  2011. msgid "integer expected"
  2012. msgstr "geheel getal verwacht"
  2013.  
  2014. #: org/jmol/script/ScriptError.java:258
  2015. #, java-format
  2016. msgid "integer out of range ({0} - {1})"
  2017. msgstr "geheel getal buiten bereik ({0} - {1})"
  2018.  
  2019. #: org/jmol/script/ScriptError.java:261
  2020. msgid "invalid argument"
  2021. msgstr "ongeldig argument"
  2022.  
  2023. #: org/jmol/script/ScriptError.java:264
  2024. msgid "invalid parameter order"
  2025. msgstr "ongeldige parametervolgorde"
  2026.  
  2027. #: org/jmol/script/ScriptError.java:267
  2028. msgid "keyword expected"
  2029. msgstr "commandowoord verwacht"
  2030.  
  2031. #: org/jmol/script/ScriptError.java:270
  2032. msgid "no MO coefficient data available"
  2033. msgstr "geen MO-coefficienten beschikbaar"
  2034.  
  2035. #: org/jmol/script/ScriptError.java:273
  2036. #, java-format
  2037. msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
  2038. msgstr "Een MO-index van 1 tot {0} is verwacht"
  2039.  
  2040. #: org/jmol/script/ScriptError.java:276
  2041. msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
  2042. msgstr "geen MO basis set of coefficienten beschikbaar voor dit frame"
  2043.  
  2044. #: org/jmol/script/ScriptError.java:279
  2045. msgid "no MO occupancy data available"
  2046. msgstr "Geen MO-data beschikbaar"
  2047.  
  2048. #: org/jmol/script/ScriptError.java:282
  2049. msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
  2050. msgstr "Maar een moleculaire orbitaal is aanwezig in dit bestand"
  2051.  
  2052. #: org/jmol/script/ScriptError.java:285
  2053. #, java-format
  2054. msgid "{0} require that only one model be displayed"
  2055. msgstr "{0} vereist dat er maar een model getoond wordt"
  2056.  
  2057. #: org/jmol/script/ScriptError.java:288
  2058. #, java-format
  2059. msgid "{0} requires that only one model be loaded"
  2060. msgstr "{0} vereist dat slechts een model geladen is"
  2061.  
  2062. #: org/jmol/script/ScriptError.java:291
  2063. msgid "No data available"
  2064. msgstr "Geen data beschikbaar"
  2065.  
  2066. #: org/jmol/script/ScriptError.java:295
  2067. msgid ""
  2068. "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
  2069. "MEP data."
  2070. msgstr ""
  2071. "Geen partiele ladingen zijn gelezen van het bestaand. Jmol heeft deze nodig "
  2072. "om MEP data te visualiseren."
  2073.  
  2074. #: org/jmol/script/ScriptError.java:298
  2075. msgid "No unit cell"
  2076. msgstr "Geen eenheidscel"
  2077.  
  2078. #: org/jmol/script/ScriptError.java:301
  2079. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1523
  2080. msgid "number expected"
  2081. msgstr "getal verwacht"
  2082.  
  2083. #: org/jmol/script/ScriptError.java:304
  2084. #, java-format
  2085. msgid "number must be ({0} or {1})"
  2086. msgstr "getal moet zijn ({0}  of {1})"
  2087.  
  2088. #: org/jmol/script/ScriptError.java:307
  2089. #, java-format
  2090. msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
  2091. msgstr "getal buiten bereik ({0} - {1})"
  2092.  
  2093. #: org/jmol/script/ScriptError.java:310
  2094. msgid "object name expected after '$'"
  2095. msgstr "objectnaam verwacht na '$'"
  2096.  
  2097. #: org/jmol/script/ScriptError.java:314
  2098. #, java-format
  2099. msgid ""
  2100. "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
  2101. "{2}"
  2102. msgstr ""
  2103. "Vlak verwacht -- of drie punten of een atoomexpressie of {0} or {1} or {2}"
  2104.  
  2105. #: org/jmol/script/ScriptError.java:317
  2106. msgid "property name expected"
  2107. msgstr "naam van eigenschap verwacht"
  2108.  
  2109. #: org/jmol/script/ScriptError.java:320
  2110. #, java-format
  2111. msgid "space group {0} was not found."
  2112. msgstr "ruimtegroep {0} is niet bekend"
  2113.  
  2114. #: org/jmol/script/ScriptError.java:323
  2115. msgid "quoted string expected"
  2116. msgstr "string in haakjes verwacht"
  2117.  
  2118. #: org/jmol/script/ScriptError.java:326
  2119. msgid "quoted string or identifier expected"
  2120. msgstr "String-inhaakjes of geheel getal verwacht"
  2121.  
  2122. #: org/jmol/script/ScriptError.java:329
  2123. msgid "too many rotation points were specified"
  2124. msgstr "te veel rotatiepunten gedefinieerd"
  2125.  
  2126. #: org/jmol/script/ScriptError.java:332
  2127. msgid "too many script levels"
  2128. msgstr "te veel scriptnivo's"
  2129.  
  2130. #: org/jmol/script/ScriptError.java:335
  2131. msgid "unrecognized atom property"
  2132. msgstr "onbekend atoomeigenschap"
  2133.  
  2134. #: org/jmol/script/ScriptError.java:338
  2135. msgid "unrecognized bond property"
  2136. msgstr "onbekende bindingseigenschap"
  2137.  
  2138. #: org/jmol/script/ScriptError.java:341
  2139. msgid "unrecognized command"
  2140. msgstr "onbekend commando"
  2141.  
  2142. #: org/jmol/script/ScriptError.java:344
  2143. msgid "runtime unrecognized expression"
  2144. msgstr "ongeldige expressie"
  2145.  
  2146. #: org/jmol/script/ScriptError.java:347
  2147. msgid "unrecognized object"
  2148. msgstr "onbekend object"
  2149.  
  2150. #: org/jmol/script/ScriptError.java:350
  2151. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1541
  2152. #, java-format
  2153. msgid "unrecognized {0} parameter"
  2154. msgstr "onbekende {0} parameter"
  2155.  
  2156. #: org/jmol/script/ScriptError.java:354
  2157. #, java-format
  2158. msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
  2159. msgstr "onbekende {0} parameter in Jmol status script (toch gedefinieerd)"
  2160.  
  2161. #: org/jmol/script/ScriptError.java:357
  2162. #, java-format
  2163. msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
  2164. msgstr "onbekend SHOW parameter -- gebruik {0}"
  2165.  
  2166. #: org/jmol/script/ScriptError.java:363
  2167. #, java-format
  2168. msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
  2169. msgstr "wat opslaan? {0} of {1} \"bestandsnaam\""
  2170.  
  2171. #: org/jmol/script/ScriptError.java:412 org/jmol/script/ScriptEval.java:6447
  2172. msgid "script ERROR: "
  2173. msgstr "script FOUT: "
  2174.  
  2175. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3263
  2176. #, java-format
  2177. msgid "show saved: {0}"
  2178. msgstr ""
  2179.  
  2180. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3277 org/jmol/script/ScriptEval.java:7960
  2181. #, java-format
  2182. msgid "{0} atoms deleted"
  2183. msgstr "{0} atomen verwijderd"
  2184.  
  2185. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3995 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:643
  2186. #, java-format
  2187. msgid "{0} hydrogen bonds"
  2188. msgstr "{0} waterstofbruggen"
  2189.  
  2190. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4649
  2191. #, java-format
  2192. msgid "file {0} created"
  2193. msgstr "bestand {0} aangemaakt"
  2194.  
  2195. #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7667
  2196. #, java-format
  2197. msgid "to resume, enter: &{0}"
  2198. msgstr ""
  2199.  
  2200. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1490
  2201. #, java-format
  2202. msgid "invalid context for {0}"
  2203. msgstr "ongeldige context voor {0}"
  2204.  
  2205. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1496
  2206. msgid "{ number number number } expected"
  2207. msgstr "{ getal getal getal } verwacht"
  2208.  
  2209. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1502
  2210. msgid "end of expression expected"
  2211. msgstr "einde van commando verwacht"
  2212.  
  2213. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1505
  2214. msgid "identifier or residue specification expected"
  2215. msgstr "identificatie of residuespecificatie verwacht"
  2216.  
  2217. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1508
  2218. msgid "invalid atom specification"
  2219. msgstr "ongeldige atoomspecificatie"
  2220.  
  2221. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1511
  2222. msgid "invalid chain specification"
  2223. msgstr "ongeldige ketenspecificatie"
  2224.  
  2225. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1514
  2226. #, java-format
  2227. msgid "invalid expression token: {0}"
  2228. msgstr "ongeldige expressie woord: {0}"
  2229.  
  2230. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1517
  2231. msgid "invalid model specification"
  2232. msgstr "ongeldige modelspecificatie"
  2233.  
  2234. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1520
  2235. #, java-format
  2236. msgid "missing END for {0}"
  2237. msgstr "missende END voor {0}"
  2238.  
  2239. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1526
  2240. msgid "number or variable name expected"
  2241. msgstr "getal of variabelenaam verwacht"
  2242.  
  2243. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1529
  2244. msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
  2245. msgstr "residueindicator (ALA, AL?, A*) verwacht"
  2246.  
  2247. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1532
  2248. #, java-format
  2249. msgid "{0} expected"
  2250. msgstr "{0} verwacht"
  2251.  
  2252. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1535
  2253. #, java-format
  2254. msgid "{0} unexpected"
  2255. msgstr "{0} onverwacht"
  2256.  
  2257. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1538
  2258. #, java-format
  2259. msgid "unrecognized expression token: {0}"
  2260. msgstr "onbekend expressie woord: {0}"
  2261.  
  2262. #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1544
  2263. #, java-format
  2264. msgid "unrecognized token: {0}"
  2265. msgstr "onbekend woord: {0}"
  2266.  
  2267. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:621
  2268. #, java-format
  2269. msgid "{0} charges modified"
  2270. msgstr ""
  2271.  
  2272. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:729
  2273. #, java-format
  2274. msgid "{0} struts added"
  2275. msgstr "{0} stutten toegevoegd"
  2276.  
  2277. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:865
  2278. #, java-format
  2279. msgid "Note: Enable looping using {0}"
  2280. msgstr ""
  2281.  
  2282. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:867
  2283. #, java-format
  2284. msgid "Animation delay based on: {0}"
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1872
  2288. #, java-format
  2289. msgid "{0} connections deleted"
  2290. msgstr "{0} bindingen verwijderd"
  2291.  
  2292. #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1884
  2293. #, java-format
  2294. msgid "{0} new bonds; {1} modified"
  2295. msgstr "{0} nieuwe bindingen; {1} veranderd"
  2296.  
  2297. #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:3661
  2298. msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
  2299. msgstr ""
  2300. "Opmerking: Dit contact vind plaats tussen atomen uit meerdere modellen."
  2301.  
  2302. #: org/jmol/shape/Frank.java:92
  2303. msgid "Click for menu..."
  2304. msgstr "Klik voor menu..."
  2305.  
  2306. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:294
  2307. #, java-format
  2308. msgid ""
  2309. "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
  2310. "\n"
  2311. "An OpenScience project.\n"
  2312. "\n"
  2313. "See http://www.jmol.org for more information"
  2314. msgstr ""
  2315. "Jmol Applet versie {0} {1}.\n"
  2316. " \n"
  2317. "Onderdeel van het OpenScience project. \n"
  2318. "\n"
  2319. "Zie http://www.jmol.org voor meer informatie."
  2320.  
  2321. #: org/jmol/util/GenericApplet.java:681
  2322. msgid "File Error:"
  2323. msgstr "Bestandsfout:"
  2324.  
  2325. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:231
  2326. #, java-format
  2327. msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
  2328. msgstr ""
  2329.  
  2330. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:235
  2331. msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
  2332. msgstr "toon recent contextmenu (klik op Jmol frank)"
  2333.  
  2334. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:237
  2335. #, java-format
  2336. msgid "delete atom (requires {0})"
  2337. msgstr "wis atoom (vereist {0})"
  2338.  
  2339. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:239
  2340. #, java-format
  2341. msgid "delete bond (requires {0})"
  2342. msgstr "verwijder binding (heeft {0} nodig)"
  2343.  
  2344. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241
  2345. #, java-format
  2346. msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
  2347. msgstr "pas diepte aan (achterplaat; vereist {0})"
  2348.  
  2349. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:242
  2350. #, java-format
  2351. msgid "move atom (requires {0})"
  2352. msgstr "verplaats atoom (vereist {0})"
  2353.  
  2354. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:245
  2355. #, java-format
  2356. msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
  2357. msgstr "verplaats compleet tekenobject (vereist {0})"
  2358.  
  2359. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247
  2360. #, java-format
  2361. msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
  2362. msgstr "verplaats specifiek tekenpunt (vereist {0})"
  2363.  
  2364. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:248
  2365. #, java-format
  2366. msgid "move label (requires {0})"
  2367. msgstr "verplaats label (heeft {0} nodig)"
  2368.  
  2369. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:251
  2370. #, java-format
  2371. msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
  2372. msgstr "verplaats atoom en minimaliseer molecuul (vereist {0})"
  2373.  
  2374. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:254
  2375. #, java-format
  2376. msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
  2377. msgstr "verplaats en minimaliseer molecuul (vereist {0})"
  2378.  
  2379. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:257
  2380. #, java-format
  2381. msgid "move selected atoms (requires {0})"
  2382. msgstr "verplaats geselecteerde atomen (heeft {0} nodig)"
  2383.  
  2384. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:259
  2385. #, java-format
  2386. msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
  2387. msgstr "sleep de atomen in de Z-richting (vereist {0})"
  2388.  
  2389. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:261
  2390. msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
  2391. msgstr ""
  2392.  
  2393. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:263
  2394. #, java-format
  2395. msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
  2396. msgstr "vertaal navigatiepunt (vereist {0} en {1})"
  2397.  
  2398. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:265
  2399. msgid "pick an atom"
  2400. msgstr "kies een atoom"
  2401.  
  2402. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:267
  2403. #, java-format
  2404. msgid "connect atoms (requires {0})"
  2405. msgstr "verbind atomen (heeft {0} nodig)"
  2406.  
  2407. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:269
  2408. #, java-format
  2409. msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
  2410. msgstr ""
  2411.  
  2412. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:271
  2413. #, java-format
  2414. msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
  2415. msgstr ""
  2416.  
  2417. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:278
  2418. #, java-format
  2419. msgid ""
  2420. "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
  2421. "after {0})"
  2422. msgstr ""
  2423. "kies een atoom om het aan de meting toe te voegen (nadat een meting of {0} "
  2424. "is gestart)"
  2425.  
  2426. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:281
  2427. #, java-format
  2428. msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
  2429. msgstr "kies een atoom om naar te navigeren (vereist {0})"
  2430.  
  2431. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:284
  2432. #, java-format
  2433. msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
  2434. msgstr ""
  2435.  
  2436. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:287
  2437. msgid "pop up the full context menu"
  2438. msgstr "toon het volledige contextmenu"
  2439.  
  2440. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289
  2441. msgid "reset (when clicked off the model)"
  2442. msgstr ""
  2443.  
  2444. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:290
  2445. msgid "rotate"
  2446. msgstr "Draai"
  2447.  
  2448. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:292
  2449. #, java-format
  2450. msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
  2451. msgstr "draai zijtak rond een binding (vereist {0})"
  2452.  
  2453. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294
  2454. #, java-format
  2455. msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
  2456. msgstr "draau geselecteerde atomen (heeft {0} nodig)"
  2457.  
  2458. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:295
  2459. msgid "rotate Z"
  2460. msgstr "roteer Z"
  2461.  
  2462. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300
  2463. msgid ""
  2464. "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
  2465. msgstr ""
  2466. "roteer Z (horizontale beweging van de muis) of zoom (verticale beweging van "
  2467. "de muis)"
  2468.  
  2469. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:301
  2470. #, java-format
  2471. msgid "select an atom (requires {0})"
  2472. msgstr "selecteer een atoom (heeft {0} nodig)"
  2473.  
  2474. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:304
  2475. #, java-format
  2476. msgid "select and drag atoms (requires {0})"
  2477. msgstr "selecteer en sleep atomen (heeft {0} nodig)"
  2478.  
  2479. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:306
  2480. #, java-format
  2481. msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
  2482. msgstr "deselecteer deze groep van atomen (vereist {0})"
  2483.  
  2484. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:309
  2485. #, java-format
  2486. msgid "select NONE (requires {0})"
  2487. msgstr "selecteer GEEN (heeft {0} nodig)"
  2488.  
  2489. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:311
  2490. #, java-format
  2491. msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
  2492. msgstr "voeg deze groep atomen toe aan de geselecteerde atoomset (vereist {0})"
  2493.  
  2494. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:314
  2495. #, java-format
  2496. msgid "toggle selection (requires {0})"
  2497. msgstr "schakel selectie (vereist {0})"
  2498.  
  2499. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:321
  2500. #, java-format
  2501. msgid ""
  2502. "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
  2503. "set of selected atoms (requires {0})"
  2504. msgstr ""
  2505. "als alle geselecteerd zijn, deselecteer alle. Voeg anders deze groep atomen "
  2506. "toe aan de geselecteerde atoomset (vereist {0})"
  2507.  
  2508. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:324
  2509. msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
  2510. msgstr "kies een atoom om een meting te begiggen of eindigen"
  2511.  
  2512. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:326
  2513. #, java-format
  2514. msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
  2515. msgstr ""
  2516.  
  2517. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:328
  2518. #, java-format
  2519. msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
  2520. msgstr ""
  2521.  
  2522. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:330
  2523. msgid "zoom (along right edge of window)"
  2524. msgstr "zoom (langs de rechterzijde van het scherm)"
  2525.  
  2526. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:336
  2527. #, java-format
  2528. msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
  2529. msgstr "klik op twee punten om tegen de klok in rond te draaien (vereist {0})"
  2530.  
  2531. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:339
  2532. #, java-format
  2533. msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
  2534. msgstr ""
  2535. "klik op twee punten om met de klok mee te rond te draaien (vereist {0})"
  2536.  
  2537. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:342
  2538. #, java-format
  2539. msgid "stop motion (requires {0})"
  2540. msgstr "stop beweging (vereist {0})"
  2541.  
  2542. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347
  2543. msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
  2544. msgstr "spin model (veeg en laat de muisknop tegelijk opkomen)"
  2545.  
  2546. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348
  2547. msgid "translate"
  2548. msgstr "vertaal"
  2549.  
  2550. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:349
  2551. msgid "zoom"
  2552. msgstr "Vergroot"
  2553.  
  2554. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1991
  2555. msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
  2556. msgstr "kies nog een atoom om het model rond een as te laten spinnen"
  2557.  
  2558. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1992
  2559. msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
  2560. msgstr "kies twee atomen om het model rond een as te laten spinnen"
  2561.  
  2562. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1996
  2563. msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
  2564. msgstr "kies nog een atoom om de symmetrierelatie te laten zien"
  2565.  
  2566. #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1998
  2567. msgid ""
  2568. "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
  2569. msgstr "kies twee atomen om de de symmetrierelatie te laten zien"
  2570.  
  2571. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:794
  2572. msgid "canceled"
  2573. msgstr ""
  2574.  
  2575. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:795
  2576. #, java-format
  2577. msgid "{0} saved"
  2578. msgstr ""
  2579.  
  2580. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:861
  2581. #, java-format
  2582. msgid "Setting log file to {0}"
  2583. msgstr "logbestand veranderd naar {0}"
  2584.  
  2585. #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:863
  2586. msgid "Cannot set log file path."
  2587. msgstr ""
  2588.  
  2589. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:114
  2590. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:125
  2591. #, java-format
  2592. msgid "{0} atoms hidden"
  2593. msgstr "{0} verborgen atomen"
  2594.  
  2595. #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:186
  2596. #, java-format
  2597. msgid "{0} atoms selected"
  2598. msgstr "{0} atomen geselecteerd"
  2599.  
  2600. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4158
  2601. msgid "Drag to move label"
  2602. msgstr "Sleep om de label te verplaatsen"
  2603.  
  2604. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:7868
  2605. msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
  2606. msgstr "clipboard is niet toegankelijke -- gebruik de gesigneerde applet"
  2607.  
  2608. #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9049
  2609. #, java-format
  2610. msgid "{0} hydrogens added"
  2611. msgstr "{0} waterstofatomen toegevoegd"
  2612.  
  2613. #~ msgid "Hide Symmetry"
  2614. #~ msgstr "Verberg Symmetrie"
  2615.  
  2616. #~ msgid "Loading Jmol applet ..."
  2617. #~ msgstr "Laden Jmol applet ..."
  2618.  
  2619. #~ msgid "  {0} seconds"
  2620. #~ msgstr "  {0} seconden"
  2621.  
  2622. #~ msgid "Java version:"
  2623. #~ msgstr "Java versie:"
  2624.  
  2625. #~ msgid "1 processor"
  2626. #~ msgstr "1 processor"
  2627.  
  2628. #~ msgid "unknown processor count"
  2629. #~ msgstr "onbekend aantal processoren"
  2630.  
  2631. #~ msgid "Java memory usage:"
  2632. #~ msgstr "Java geheugen gebruik:"
  2633.  
  2634. #~ msgid "{0} MB free"
  2635. #~ msgstr "{0} MB beschikbaar"
  2636.  
  2637. #~ msgid "unknown maximum"
  2638. #~ msgstr "onbekend maximum"
  2639.  
  2640. #~ msgid "Open file or URL"
  2641. #~ msgstr "Open bestand van URL"
  2642.