Subversion Repositories wimsdev

Rev

Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

  1. tinymce.addI18n('ca',{
  2.  
  3. "Exercice highlight": "Exercice highlight",
  4. "Theme colors": "Theme colors",
  5. "Color 1": "Color 1",
  6. "Color 2": "Color 2",
  7. "Color 3": "Color 3",
  8. "Small help": "Small help",
  9. "Difficulty level": "Difficulty level",
  10. "Other WIMS styles": "Other WIMS styles",
  11.  
  12. "Redo": "Refer",
  13. "Undo": "Desfer",
  14. "Cut": "Retalla",
  15. "Copy": "Copia",
  16. "Paste": "Enganxa",
  17. "Select all": "Seleccionar-ho tot",
  18. "New document": "Nou document",
  19. "Ok": "Acceptar",
  20. "Cancel": "Cancel\u00b7la",
  21. "Visual aids": "Assist\u00e8ncia visual",
  22. "Bold": "Negreta",
  23. "Italic": "Cursiva",
  24. "Underline": "Subratllat",
  25. "Strikethrough": "Barrat",
  26. "Superscript": "Super\u00edndex",
  27. "Subscript": "Sub\u00edndex",
  28. "Clear formatting": "Eliminar format",
  29. "Align left": "Alinea a l'esquerra",
  30. "Align center": "Alinea al centre",
  31. "Align right": "Alinea a la dreta",
  32. "Justify": "Justificat",
  33. "Bullet list": "Llista no ordenada",
  34. "Numbered list": "Llista enumerada",
  35. "Decrease indent": "Disminuir sagnat",
  36. "Increase indent": "Augmentar sagnat",
  37. "Close": "Tancar",
  38. "Formats": "Formats",
  39. "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V.",
  40. "Headers": "Encap\u00e7alaments",
  41. "Header 1": "Encap\u00e7alament 1",
  42. "Header 2": "Encap\u00e7alament 2",
  43. "Header 3": "Encap\u00e7alament 3",
  44. "Header 4": "Encap\u00e7alament 4",
  45. "Header 5": "Encap\u00e7alament 5",
  46. "Header 6": "Encap\u00e7alament 6",
  47. "Headings": "Encap\u00e7alaments",
  48. "Heading 1": "Encap\u00e7alament 1",
  49. "Heading 2": "Encap\u00e7alament 2",
  50. "Heading 3": "Encap\u00e7alament 3",
  51. "Heading 4": "Encap\u00e7alament 4",
  52. "Heading 5": "Encap\u00e7alament 5",
  53. "Heading 6": "Encap\u00e7alament 6",
  54. "Preformatted": "Preformatat",
  55. "Div": "Div",
  56. "Pre": "Pre",
  57. "Code": "Codi",
  58. "Paragraph": "Par\u00e0graf",
  59. "Blockquote": "Cita",
  60. "Inline": "En l\u00ednia",
  61. "Blocks": "Blocs",
  62. "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara est\u00e0 en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\u00f3. ",
  63. "Fonts": "Fonts",
  64. "Font Sizes": "Mides de la font",
  65. "Class": "Classe",
  66. "Browse for an image": "Explorar per cercar una imatge",
  67. "OR": "O",
  68. "Drop an image here": "Deixar anar una imatge aqu\u00ed",
  69. "Upload": "Pujar",
  70. "Block": "Bloc",
  71. "Align": "Alinea",
  72. "Default": "Per defecte",
  73. "Circle": "Cercle",
  74. "Disc": "Disc",
  75. "Square": "Quadrat",
  76. "Lower Alpha": "Alfa menor",
  77. "Lower Greek": "Grec menor",
  78. "Lower Roman": "Roman menor",
  79. "Upper Alpha": "Alfa major",
  80. "Upper Roman": "Roman major",
  81. "Anchor...": "Ancoratge...",
  82. "Name": "Nom",
  83. "Id": "Id",
  84. "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "La Id ha de comen\u00e7ar amb una lletra, seguida d'altres lletres, n\u00fameros, punts, ratlles, comes, o guions baixos",
  85. "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Teniu canvis sense desar, esteu segur que voleu deixar-ho ara?",
  86. "Restore last draft": "Restaurar l'\u00faltim esborrany",
  87. "Special characters...": "Car\u00e0cters especials...",
  88. "Source code": "Codi font",
  89. "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/Editar tros de codi",
  90. "Language": "Idioma",
  91. "Code sample...": "Mostra de codi...",
  92. "Color Picker": "Selector de colors",
  93. "R": "R",
  94. "G": "G",
  95. "B": "B",
  96. "Left to right": "D'esquerra a dreta",
  97. "Right to left": "De dreta a esquerra",
  98. "Emoticons...": "Emoticones...",
  99. "Metadata and Document Properties": "Metadades i propietats del document",
  100. "Title": "T\u00edtol",
  101. "Keywords": "Paraules clau",
  102. "Description": "Descripci\u00f3",
  103. "Robots": "Robots",
  104. "Author": "Autor",
  105. "Encoding": "Codificaci\u00f3",
  106. "Fullscreen": "Pantalla completa",
  107. "Action": "Acci\u00f3",
  108. "Shortcut": "Drecera",
  109. "Help": "Ajuda",
  110. "Address": "Adre\u00e7a",
  111. "Focus to menubar": "Enfocar la barra de men\u00fa",
  112. "Focus to toolbar": "Enfocar la barra d'eines",
  113. "Focus to element path": "Enfocar la ruta d'elements",
  114. "Focus to contextual toolbar": "Enfocar la barra d'eines contextual",
  115. "Insert link (if link plugin activated)": "Inserir enlla\u00e7 (si el complement d'enlla\u00e7 est\u00e0 activat)",
  116. "Save (if save plugin activated)": "Desar (si el complement desar est\u00e0 activat)",
  117. "Find (if searchreplace plugin activated)": "Cercar (si el complement cercar-reempla\u00e7ar est\u00e0 activat)",
  118. "Plugins installed ({0}):": "Complements instal\u00b7lats ({0}):",
  119. "Premium plugins:": "Complements premium",
  120. "Learn more...": "Apr\u00e8n m\u00e9s...",
  121. "You are using {0}": "Est\u00e0s utilitzant {0}",
  122. "Plugins": "Complements",
  123. "Handy Shortcuts": "Dreceres a m\u00e0",
  124. "Horizontal line": "L\u00ednia horitzontal",
  125. "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imatge",
  126. "Image description": "Descripci\u00f3 de la imatge",
  127. "Source": "Font",
  128. "Dimensions": "Dimensions",
  129. "Constrain proportions": "Mantenir proporcions",
  130. "General": "General",
  131. "Advanced": "Avan\u00e7at",
  132. "Style": "Estil",
  133. "Vertical space": "Espai vertical",
  134. "Horizontal space": "Espai horitzontal",
  135. "Border": "Vora",
  136. "Insert image": "Inserir imatge",
  137. "Image...": "Imatge...",
  138. "Image list": "Llista d'imatges",
  139. "Rotate counterclockwise": "Girar a l'esquerra",
  140. "Rotate clockwise": "Girar a la dreta",
  141. "Flip vertically": "Capgirar verticalment",
  142. "Flip horizontally": "Capgirar horitzontalment",
  143. "Edit image": "Editar imatge",
  144. "Image options": "Opcions d'imatge",
  145. "Zoom in": "Ampliar",
  146. "Zoom out": "Empetitir",
  147. "Crop": "Escap\u00e7ar",
  148. "Resize": "Canviar mida",
  149. "Orientation": "Orientaci\u00f3",
  150. "Brightness": "Brillantor",
  151. "Sharpen": "Remarcar vores",
  152. "Contrast": "Contrast",
  153. "Color levels": "Nivells de color",
  154. "Gamma": "Gamma",
  155. "Invert": "Invertir",
  156. "Apply": "Aplicar",
  157. "Back": "Tornar",
  158. "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
  159. "Date\/time": "Data\/hora",
  160. "Insert\/Edit Link": "Inserir\/editar l'enlla\u00e7",
  161. "Insert\/edit link": "Inserir\/editar enlla\u00e7",
  162. "Text to display": "Text per mostrar",
  163. "Url": "URL",
  164. "Open link in...": "Obrir l'enlla\u00e7 a...",
  165. "Current window": "Finestra actual",
  166. "None": "Cap",
  167. "New window": "Finestra nova",
  168. "Remove link": "Treure enlla\u00e7",
  169. "Anchors": "\u00c0ncores",
  170. "Link...": "Enlla\u00e7...",
  171. "Paste or type a link": "Enganxa o escriu un enlla\u00e7",
  172. "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL que has escrit sembla una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. Vols afegir-li el prefix obligatori mailto: ?",
  173. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "L'URL que has escrit sembla un enlla\u00e7 extern. Vols afegir-li el prefix obligatori http:\/\/ ?",
  174. "Link list": "Llista d'enlla\u00e7os",
  175. "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
  176. "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
  177. "Insert\/edit media": "Inserir\/editar mitj\u00e0",
  178. "Alternative source": "Font alternativa",
  179. "Alternative source URL": "URL de font alternativa",
  180. "Media poster (Image URL)": "Cartell de multim\u00e8dia (URL d'imatge)",
  181. "Paste your embed code below:": "Enganxau el codi a sota:",
  182. "Embed": "Incloure",
  183. "Media...": "Multim\u00e8dia...",
  184. "Nonbreaking space": "Espai fixe",
  185. "Page break": "Salt de p\u00e0gina",
  186. "Paste as text": "Enganxar com a text",
  187. "Preview": "Previsualitzaci\u00f3",
  188. "Print...": "Imprimir...",
  189. "Save": "Desa",
  190. "Find": "Buscar",
  191. "Replace with": "Rempla\u00e7ar amb",
  192. "Replace": "Rempla\u00e7ar",
  193. "Replace all": "Rempla\u00e7ar-ho tot",
  194. "Previous": "Anterior",
  195. "Next": "Seg\u00fcent",
  196. "Find and replace...": "Cercar i reempla\u00e7ar...",
  197. "Could not find the specified string.": "No es pot trobar el text especificat.",
  198. "Match case": "Coincidir maj\u00fascules",
  199. "Find whole words only": "Cercar nom\u00e9s paraules completes",
  200. "Spell check": "Corrector ortogr\u00e0fic",
  201. "Ignore": "Ignorar",
  202. "Ignore all": "Ignorar tots",
  203. "Finish": "Finalitzar",
  204. "Add to Dictionary": "Afegir al diccionari",
  205. "Insert table": "Inserir taula",
  206. "Table properties": "Propietats de taula",
  207. "Delete table": "Esborrar taula",
  208. "Cell": "Cel\u00b7la",
  209. "Row": "Fila",
  210. "Column": "Columna",
  211. "Cell properties": "Propietats de cel\u00b7la",
  212. "Merge cells": "Fusionar cel\u00b7les",
  213. "Split cell": "Dividir cel\u00b7les",
  214. "Insert row before": "Inserir fila a sobre",
  215. "Insert row after": "Inserir fila a sota",
  216. "Delete row": "Esborrar fila",
  217. "Row properties": "Propietats de fila",
  218. "Cut row": "Retallar fila",
  219. "Copy row": "Copiar fila",
  220. "Paste row before": "Enganxar fila a sobre",
  221. "Paste row after": "Enganxar fila a sota",
  222. "Insert column before": "Inserir columna abans",
  223. "Insert column after": "Inserir columna despr\u00e9s",
  224. "Delete column": "Esborrar columna",
  225. "Cols": "Cols",
  226. "Rows": "Files",
  227. "Width": "Amplada",
  228. "Height": "Al\u00e7ada",
  229. "Cell spacing": "Espai entre cel\u00b7les",
  230. "Cell padding": "Marge intern",
  231. "Show caption": "Mostrar encap\u00e7alament",
  232. "Left": "A l'esquerra",
  233. "Center": "Centrat",
  234. "Right": "A la dreta",
  235. "Cell type": "Tipus de cel\u00b7la",
  236. "Scope": "\u00c0mbit",
  237. "Alignment": "Aliniament",
  238. "H Align": "Al\u00edniament H",
  239. "V Align": "Al\u00edniament V",
  240. "Top": "Superior",
  241. "Middle": "Mitj\u00e0",
  242. "Bottom": "Inferior",
  243. "Header cell": "Cel\u00b7la de cap\u00e7alera",
  244. "Row group": "Grup de fila",
  245. "Column group": "Grup de columna",
  246. "Row type": "Tipus de fila",
  247. "Header": "Cap\u00e7alera",
  248. "Body": "Cos",
  249. "Footer": "Peu",
  250. "Border color": "Color de vora",
  251. "Insert template...": "Inserir plantilla...",
  252. "Templates": "Plantilles",
  253. "Template": "Plantilla",
  254. "Text color": "Color del text",
  255. "Background color": "Color del fons",
  256. "Custom...": "Personalitzar...",
  257. "Custom color": "Personalitzar el color",
  258. "No color": "Sense color",
  259. "Remove color": "Eliminar el color",
  260. "Table of Contents": "Taula de continguts",
  261. "Show blocks": "Mostrar blocs",
  262. "Show invisible characters": "Mostrar car\u00e0cters invisibles",
  263. "Word count": "Recompte de paraules",
  264. "Words: {0}": "Paraules: {0}",
  265. "{0} words": "{0} paraules",
  266. "File": "Arxiu",
  267. "Edit": "Edici\u00f3",
  268. "Insert": "Inserir",
  269. "View": "Veure",
  270. "Format": "Format",
  271. "Table": "Taula",
  272. "Tools": "Eines",
  273. "Powered by {0}": "Impulsat per {0}",
  274. "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c0rea de text amb format. Premeu ALT-F9 per mostrar el men\u00fa, ALT F10 per la barra d'eines i ALT-0 per ajuda.",
  275. "Image title": "T\u00edtol de la imatge",
  276. "Border width": "Amplada de la vora",
  277. "Border style": "Estil de la vora",
  278. "Error": "Error",
  279. "Warn": "Alerta",
  280. "Valid": "V\u00e0lid",
  281. "To open the popup, press Shift+Enter": "Per obrir la finestra emergent, premeu Maj.+Retorn",
  282. "Rich Text Area. Press ALT-0 for help.": "\u00c0rea de Text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda.",
  283. "System Font": "Font del sistema",
  284. "Failed to upload image: {0}": "No s'ha pogut carregar la imatge: {0}",
  285. "Failed to load plugin: {0} from url {1}": "No s'ha pogut carregar el complement: {0} de l\u2019URL {1}",
  286. "Failed to load plugin url: {0}": "No s'ha pogut carregar l\u2019URL del complement: {0}",
  287. "Failed to initialize plugin: {0}": "No s'ha pogut inicialitzar el complement: {0}",
  288. "example": "exemple",
  289. "Search": "Cerca",
  290. "All": "Tot",
  291. "Currency": "Moneda",
  292. "Text": "Text",
  293. "Quotations": "Cites",
  294. "Mathematical": "S\u00edmbols matem\u00e0tics",
  295. "Extended Latin": "Llat\u00ed ampliat",
  296. "Symbols": "S\u00edmbols",
  297. "Arrows": "Fletxes",
  298. "User Defined": "Definit per l'usuari",
  299. "dollar sign": "signe del d\u00f2lar",
  300. "currency sign": "signe de la moneda",
  301. "euro-currency sign": "signe de l'euro",
  302. "colon sign": "signe del col\u00f3n",
  303. "cruzeiro sign": "signe del cruzeiro",
  304. "french franc sign": "signe del franc franc\u00e8s",
  305. "lira sign": "signe de la lira",
  306. "mill sign": "signe del mill",
  307. "naira sign": "signe de la naira",
  308. "peseta sign": "signe de la pesseta",
  309. "rupee sign": "signe de la rupia",
  310. "won sign": "signe del won",
  311. "new sheqel sign": "signe del nou x\u00e9quel",
  312. "dong sign": "signe del dong",
  313. "kip sign": "signe del kip",
  314. "tugrik sign": "signe del t\u00f6gr\u00f6g",
  315. "drachma sign": "signe del dracma",
  316. "german penny symbol": "signe del penic alemany",
  317. "peso sign": "signe del peso",
  318. "guarani sign": "signe del guaran\u00ed",
  319. "austral sign": "signe de l\u2019austral",
  320. "hryvnia sign": "signe de la hr\u00edvnia",
  321. "cedi sign": "signe del cedi",
  322. "livre tournois sign": "signe de la lliura tornesa",
  323. "spesmilo sign": "signe de l\u2019spesmilo",
  324. "tenge sign": "signe del tenge",
  325. "indian rupee sign": "signe de la rupia \u00edndia",
  326. "turkish lira sign": "signe de la lira turca",
  327. "nordic mark sign": "signe del marc n\u00f2rdic",
  328. "manat sign": "signe del manat",
  329. "ruble sign": "signe del ruble",
  330. "yen character": "signe del ien",
  331. "yuan character": "signe del iuan",
  332. "yuan character, in hong kong and taiwan": "signe del iuan en Hong Kong i Taiwan",
  333. "yen\/yuan character variant one": "variaci\u00f3 1 del signe del ien\/iuan",
  334. "Loading emoticons...": "Carregant les emoticones...",
  335. "Could not load emoticons": "No s'han pogut carregar les emoticones",
  336. "People": "Gent",
  337. "Animals and Nature": "Animals i natura",
  338. "Food and Drink": "Menjar i beure",
  339. "Activity": "Activitat",
  340. "Travel and Places": "Viatges i llocs",
  341. "Objects": "Objectes",
  342. "Flags": "Banderes",
  343. "Characters": "Car\u00e0cters",
  344. "Characters (no spaces)": "Car\u00e0cters (sense espais)",
  345. "Error: Form submit field collision.": "Error: error en el camp d\u2019enviament del formulari.",
  346. "Error: No form element found.": "Error: no s'ha trobat l'element del formulari.",
  347. "Update": "Actualitzar",
  348. "Color swatch": "Mostra de color",
  349. "Turquoise": "Turquesa",
  350. "Green": "Verd",
  351. "Blue": "Blau",
  352. "Purple": "Violeta",
  353. "Navy Blue": "Blau mar\u00ed",
  354. "Dark Turquoise": "Turquesa fosc",
  355. "Dark Green": "Verd fosc",
  356. "Medium Blue": "Blau mitj\u00e0",
  357. "Medium Purple": "Violeta mitj\u00e0",
  358. "Midnight Blue": "Blau mitjanit",
  359. "Yellow": "Groc",
  360. "Orange": "Taronja",
  361. "Red": "Vermell",
  362. "Light Gray": "Gris clar",
  363. "Gray": "Gris",
  364. "Dark Yellow": "Groc fosc",
  365. "Dark Orange": "Taronja fosc",
  366. "Dark Red": "Vermell fosc",
  367. "Medium Gray": "Gris mitj\u00e0",
  368. "Dark Gray": "Gris fosc",
  369. "Black": "Negre",
  370. "White": "Blanc",
  371. "Switch to or from fullscreen mode": "Canviar a o del mode de pantalla completa",
  372. "Open help dialog": "Obrir el quadre de di\u00e0leg d'ajuda",
  373. "history": "historial",
  374. "styles": "estils",
  375. "formatting": "format",
  376. "alignment": "alineaci\u00f3",
  377. "indentation": "sagnat",
  378. "permanent pen": "retolador permanent",
  379. "comments": "comentaris",
  380. "Anchor": "\u00c0ncora",
  381. "Special character": "Car\u00e0cter especial",
  382. "Code sample": "Mostra de codi",
  383. "Color": "Color",
  384. "Emoticons": "Emoticones",
  385. "Document properties": "Propietats del document",
  386. "Image": "Imatge",
  387. "Insert link": "Inserir enlla\u00e7",
  388. "Target": "Dest\u00ed",
  389. "Link": "Enlla\u00e7",
  390. "Poster": "P\u00f3ster",
  391. "Media": "Mitjans",
  392. "Print": "Imprimir",
  393. "Prev": "Anterior",
  394. "Find and replace": "Buscar i rempla\u00e7ar",
  395. "Whole words": "Paraules senceres",
  396. "Spellcheck": "Comprovar ortrografia",
  397. "Caption": "Encap\u00e7alament",
  398. "Insert template": "Inserir plantilla"
  399. });