Subversion Repositories wimsdev

Rev

Rev 14101 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

  1. tinymce.addI18n("ca",{
  2.  
  3. "Exercice highlight": "Exercice highlight",
  4. "Theme colors": "Theme colors",
  5. "Color 1": "Color 1",
  6. "Color 2": "Color 2",
  7. "Color 3": "Color 3",
  8. "Small help": "Small help",
  9. "Difficulty level": "Difficulty level",
  10. "Other WIMS styles": "Other WIMS styles",
  11.  
  12. "Redo": "Refer",
  13. "Undo": "Desfer",
  14. "Cut": "Retalla",
  15. "Copy": "Copia",
  16. "Paste": "Enganxa",
  17. "Select all": "Seleccionar-ho tot",
  18. "New document": "Nou document",
  19. "Ok": "Acceptar",
  20. "Cancel": "Cancel\xb7la",
  21. "Visual aids": "Assist\xe8ncia visual",
  22. "Bold": "Negreta",
  23. "Italic": "Cursiva",
  24. "Underline": "Subratllat",
  25. "Strikethrough": "Barrat",
  26. "Superscript": "Super\xedndex",
  27. "Subscript": "Sub\xedndex",
  28. "Clear formatting": "Eliminar format",
  29. "Remove": "Eliminar",
  30. "Align left": "Alinea a l'esquerra",
  31. "Align center": "Alinea al centre",
  32. "Align right": "Alinea a la dreta",
  33. "No alignment": "Sense alineament",
  34. "Justify": "Justificat",
  35. "Bullet list": "Llista no ordenada",
  36. "Numbered list": "Llista enumerada",
  37. "Decrease indent": "Disminuir sagnat",
  38. "Increase indent": "Augmentar sagnat",
  39. "Close": "Tancar",
  40. "Formats": "Formats",
  41. "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\xe9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X/C/V.",
  42. "Headings": "Encap\xe7alaments",
  43. "Heading 1": "Encap\xe7alament 1",
  44. "Heading 2": "Encap\xe7alament 2",
  45. "Heading 3": "Encap\xe7alament 3",
  46. "Heading 4": "Encap\xe7alament 4",
  47. "Heading 5": "Encap\xe7alament 5",
  48. "Heading 6": "Encap\xe7alament 6",
  49. "Preformatted": "Preformatat",
  50. "Div": "Div",
  51. "Pre": "",
  52. "Code": "Codi",
  53. "Paragraph": "Par\xe0graf",
  54. "Blockquote": "Cita",
  55. "Inline": "En l\xednia",
  56. "Blocks": "Blocs",
  57. "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara \xe9s en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\xf3.",
  58. "Fonts": "Fonts",
  59. "Font sizes": "Tamanys de font",
  60. "Class": "Classe",
  61. "Browse for an image": "Explorar per cercar una imatge",
  62. "OR": "O",
  63. "Drop an image here": "Deixar anar una imatge aqu\xed",
  64. "Upload": "Pujar",
  65. "Uploading image": "Pujant imatge",
  66. "Block": "Bloc",
  67. "Align": "Alinea",
  68. "Default": "Predeterminat",
  69. "Circle": "Cercle",
  70. "Disc": "Disc",
  71. "Square": "Quadrat",
  72. "Lower Alpha": "Lletra min\xfascula",
  73. "Lower Greek": "Lletra grega min\xfascula",
  74. "Lower Roman": "N\xfameros romans en min\xfascula",
  75. "Upper Alpha": "Lletra maj\xfascula",
  76. "Upper Roman": "N\xfameros romans en maj\xfascula",
  77. "Anchor...": "Ancoratge...",
  78. "Anchor": "\xc0ncora",
  79. "Name": "Nom",
  80. "ID": "ID",
  81. "ID should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "La ID ha de comen\xe7ar amb una lletra, seguida nom\xe9s per lletres, nombres, guions, punts, dos punts o guions baixos.",
  82. "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Teniu canvis sense desar, esteu segur que voleu deixar-ho ara?",
  83. "Restore last draft": "Restaurar l'\xfaltim esborrany",
  84. "Special character...": "Car\xe0cters especials\u2026",
  85. "Special Character": "Car\xe0cter especial",
  86. "Source code": "Codi font",
  87. "Insert/Edit code sample": "Inserir/editar mostra de codi",
  88. "Language": "Idioma",
  89. "Code sample...": "Mostra de codi...",
  90. "Left to right": "D'esquerra a dreta",
  91. "Right to left": "De dreta a esquerra",
  92. "Title": "T\xedtol",
  93. "Fullscreen": "Pantalla completa",
  94. "Action": "Acci\xf3",
  95. "Shortcut": "Acc\xe9s directe",
  96. "Help": "Ajuda",
  97. "Address": "Adre\xe7a",
  98. "Focus to menubar": "Enfocar la barra de men\xfa",
  99. "Focus to toolbar": "Enfocar la barra d'eines",
  100. "Focus to element path": "Enfocar la ruta d'elements",
  101. "Focus to contextual toolbar": "Enfocar la barra d'eines contextual",
  102. "Insert link (if link plugin activated)": "Inserir enlla\xe7 (si el complement d'enlla\xe7 est\xe0 activat)",
  103. "Save (if save plugin activated)": "Desar (si el complement desar est\xe0 activat)",
  104. "Find (if searchreplace plugin activated)": "Cercar (si el complement cercar-reempla\xe7ar est\xe0 activat)",
  105. "Plugins installed ({0}):": "Complements instal\xb7lats ({0}):",
  106. "Premium plugins:": "Complements pr\xe8mium:",
  107. "Learn more...": "Apr\xe8n m\xe9s...",
  108. "You are using {0}": "Est\xe0s utilitzant {0}",
  109. "Plugins": "Complements",
  110. "Handy Shortcuts": "Dreceres \xfatils",
  111. "Horizontal line": "L\xednia horitzontal",
  112. "Insert/edit image": "Insereix/edita imatge",
  113. "Alternative description": "Descripci\xf3 alternativa",
  114. "Accessibility": "Accessibilitat",
  115. "Image is decorative": "La imatge \xe9s decorativa",
  116. "Source": "Font",
  117. "Dimensions": "Dimensions",
  118. "Constrain proportions": "Conservar proporcions",
  119. "General": "Generals",
  120. "Advanced": "Avan\xe7ades",
  121. "Style": "Estil",
  122. "Vertical space": "Espai vertical",
  123. "Horizontal space": "Espai horitzontal",
  124. "Border": "Vora",
  125. "Insert image": "Inserir imatge",
  126. "Image...": "Imatge...",
  127. "Image list": "Llista d'imatges",
  128. "Resize": "Canviar mida",
  129. "Insert date/time": "Inserir data/hora",
  130. "Date/time": "Data/hora",
  131. "Insert/edit link": "Inserir/editar l\u2019enlla\xe7",
  132. "Text to display": "Text per visualitzar",
  133. "Url": "URL",
  134. "Open link in...": "Obrir l'enlla\xe7 a...",
  135. "Current window": "Finestra actual",
  136. "None": "Cap",
  137. "New window": "Finestra nova",
  138. "Open link": "Obrir l'enlla\xe7",
  139. "Remove link": "Treure l\u2019enlla\xe7",
  140. "Anchors": "\xc0ncores",
  141. "Link...": "Enlla\xe7...",
  142. "Paste or type a link": "Enganxa o escriu un enlla\xe7",
  143. "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL que has escrit sembla una adre\xe7a de correu electr\xf2nic. Vols afegir-li el prefix obligatori \xabmailto:\xbb?",
  144. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?": "L'URL que has escrit sembla un enlla\xe7 extern. Vols afegir-li el prefix obligatori \xabhttp://\xbb?",
  145. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:// prefix?": "Sembla que l\u2019URL que has introdu\xeft \xe9s un enlla\xe7 extern. Vols afegir el prefix https:// necessari?",
  146. "Link list": "Llista d'enlla\xe7os",
  147. "Insert video": "Inserir v\xeddeo",
  148. "Insert/edit video": "Inserir/editar v\xeddeo",
  149. "Insert/edit media": "Inserir/editar multim\xe8dia",
  150. "Alternative source": "Font alternativa",
  151. "Alternative source URL": "URL de font alternativa",
  152. "Media poster (Image URL)": "Cartell de multim\xe8dia (URL d'imatge)",
  153. "Paste your embed code below:": "Enganxeu el codi a sota:",
  154. "Embed": "Incloure",
  155. "Media...": "Multim\xe8dia...",
  156. "Nonbreaking space": "Espai cont\xednu",
  157. "Page break": "Salt de p\xe0gina",
  158. "Paste as text": "Enganxar com a text",
  159. "Preview": "Visualitzaci\xf3 pr\xe8via",
  160. "Print": "Imprimir",
  161. "Print...": "Imprimir...",
  162. "Save": "Desar",
  163. "Find": "Cerca",
  164. "Replace with": "Reempla\xe7a per",
  165. "Replace": "Reempla\xe7ar",
  166. "Replace all": "Reempla\xe7a totes",
  167. "Previous": "Anterior",
  168. "Next": "Seg\xfcent",
  169. "Find and Replace": "Cercar i reempla\xe7ar",
  170. "Find and replace...": "Cercar i reempla\xe7ar...",
  171. "Could not find the specified string.": "No es pot trobar el text especificat.",
  172. "Match case": "Fes coincidir maj\xfascules i min\xfascules",
  173. "Find whole words only": "Cercar nom\xe9s paraules completes",
  174. "Find in selection": "Buscar a la selecci\xf3",
  175. "Insert table": "Inserir taula",
  176. "Table properties": "Propietats de taula",
  177. "Delete table": "Suprimir taula",
  178. "Cell": "Cel\xb7la",
  179. "Row": "Fila",
  180. "Column": "Columna",
  181. "Cell properties": "Propietats de cel\xb7la",
  182. "Merge cells": "Fusionar cel\xb7les",
  183. "Split cell": "Dividir cel\xb7les",
  184. "Insert row before": "Inserir fila a sobre",
  185. "Insert row after": "Inserir fila a sota",
  186. "Delete row": "Suprimir la fila",
  187. "Row properties": "Propietats de la fila",
  188. "Cut row": "Retallar la fila",
  189. "Cut column": "Retallar columna",
  190. "Copy row": "Copiar la fila",
  191. "Copy column": "Copiar columna",
  192. "Paste row before": "Enganxar fila a sobre",
  193. "Paste column before": "Enganxar columna abans",
  194. "Paste row after": "Enganxar fila a sota",
  195. "Paste column after": "Enganxar columna despr\xe9s",
  196. "Insert column before": "Inserir columna abans",
  197. "Insert column after": "Inserir columna despr\xe9s",
  198. "Delete column": "Suprimir columna",
  199. "Cols": "Columnes",
  200. "Rows": "Files",
  201. "Width": "Amplada",
  202. "Height": "Al\xe7ada",
  203. "Cell spacing": "Espai entre cel\xb7les",
  204. "Cell padding": "Marge intern",
  205. "Row clipboard actions": "Accions de fila del porta-retalls",
  206. "Column clipboard actions": "Accions de columna del porta-retalls",
  207. "Table styles": "Estils de taula",
  208. "Cell styles": "Estils de cel\xb7la",
  209. "Column header": "Cap\xe7alera de columna",
  210. "Row header": "Cap\xe7alera de fila",
  211. "Table caption": "T\xedtol de taula",
  212. "Caption": "Encap\xe7alament",
  213. "Show caption": "Mostrar encap\xe7alament",
  214. "Left": "Esquerra",
  215. "Center": "Centre",
  216. "Right": "Dreta",
  217. "Cell type": "Tipus de cel\xb7la",
  218. "Scope": "Abast",
  219. "Alignment": "Alineaci\xf3",
  220. "Horizontal align": "Alineaci\xf3 horitzontal",
  221. "Vertical align": "Alineaci\xf3 vertical",
  222. "Top": "Part superior",
  223. "Middle": "Centre",
  224. "Bottom": "Part inferior",
  225. "Header cell": "Cel\xb7la de cap\xe7alera",
  226. "Row group": "Grup de fila",
  227. "Column group": "Grup de columnes",
  228. "Row type": "Tipus de fila",
  229. "Header": "Encap\xe7alament",
  230. "Body": "Cos",
  231. "Footer": "Peu de p\xe0gina",
  232. "Border color": "Color de la vora",
  233. "Solid": "S\xf2lid",
  234. "Dotted": "Puntejat",
  235. "Dashed": "Guions",
  236. "Double": "Doble",
  237. "Groove": "Solc",
  238. "Ridge": "Carena",
  239. "Inset": "Insert",
  240. "Outset": "Relleu",
  241. "Hidden": "Ocult",
  242. "Insert template...": "Inserir plantilla...",
  243. "Templates": "Plantilles",
  244. "Template": "Plantilla",
  245. "Insert Template": "Inserir plantilla",
  246. "Text color": "Color del text",
  247. "Background color": "Color de fons",
  248. "Custom...": "Personalitza...",
  249. "Custom color": "Personalitzar el color",
  250. "No color": "Sense color",
  251. "Remove color": "Eliminar el color",
  252. "Show blocks": "Mostrar blocs",
  253. "Show invisible characters": "Mostrar car\xe0cters invisibles",
  254. "Word count": "Recompte de paraules",
  255. "Count": "Compta",
  256. "Document": "Document",
  257. "Selection": "Selecci\xf3",
  258. "Words": "Paraules",
  259. "Words: {0}": "Paraules: {0}",
  260. "{0} words": "{0} paraules",
  261. "File": "Arxiu",
  262. "Edit": "Editar",
  263. "Insert": "Inserir",
  264. "View": "Veure",
  265. "Format": "Format",
  266. "Table": "Taula",
  267. "Tools": "Eines",
  268. "Powered by {0}": "Desenvolupat per {0}",
  269. "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\xc0rea de text amb format. Premeu ALT-F9 per mostrar el men\xfa, ALT F10 per la barra d'eines i ALT-0 per ajuda.",
  270. "Image title": "T\xedtol de la imatge",
  271. "Border width": "Amplada de la vora",
  272. "Border style": "Estil de la vora",
  273. "Error": "Error",
  274. "Warn": "Alerta",
  275. "Valid": "V\xe0lid",
  276. "To open the popup, press Shift+Enter": "Per obrir la finestra emergent, premeu Maj.+Retorn",
  277. "Rich Text Area": "\xc0rea de text enriquit",
  278. "Rich Text Area. Press ALT-0 for help.": "\xc0rea de Text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda.",
  279. "System Font": "Font del sistema",
  280. "Failed to upload image: {0}": "No s'ha pogut carregar la imatge: {0}",
  281. "Failed to load plugin: {0} from url {1}": "No s'ha pogut carregar el complement: {0} de l\u2019URL {1}",
  282. "Failed to load plugin url: {0}": "No s'ha pogut carregar l\u2019URL del complement: {0}",
  283. "Failed to initialize plugin: {0}": "No s'ha pogut inicialitzar el complement: {0}",
  284. "example": "exemple",
  285. "Search": "Cerca",
  286. "All": "Tot",
  287. "Currency": "Moneda",
  288. "Text": "Text",
  289. "Quotations": "Cites",
  290. "Mathematical": "S\xedmbols matem\xe0tics",
  291. "Extended Latin": "Llat\xed ampliat",
  292. "Symbols": "S\xedmbols",
  293. "Arrows": "Fletxes",
  294. "User Defined": "Definit per l'usuari",
  295. "dollar sign": "signe del d\xf2lar",
  296. "currency sign": "signe de la moneda",
  297. "euro-currency sign": "signe de l'euro",
  298. "colon sign": "signe del col\xf3n",
  299. "cruzeiro sign": "signe del cruzeiro",
  300. "french franc sign": "signe del franc franc\xe8s",
  301. "lira sign": "signe de la lira",
  302. "mill sign": "signe del mill",
  303. "naira sign": "signe de la naira",
  304. "peseta sign": "signe de la pesseta",
  305. "rupee sign": "signe de la rupia",
  306. "won sign": "signe del won",
  307. "new sheqel sign": "signe del nou x\xe9quel",
  308. "dong sign": "signe del dong",
  309. "kip sign": "signe del kip",
  310. "tugrik sign": "signe del t\xf6gr\xf6g",
  311. "drachma sign": "signe del dracma",
  312. "german penny symbol": "signe del penic alemany",
  313. "peso sign": "signe del peso",
  314. "guarani sign": "signe del guaran\xed",
  315. "austral sign": "signe de l\u2019austral",
  316. "hryvnia sign": "signe de la hr\xedvnia",
  317. "cedi sign": "signe del cedi",
  318. "livre tournois sign": "signe de la lliura tornesa",
  319. "spesmilo sign": "signe de l\u2019spesmilo",
  320. "tenge sign": "signe del tenge",
  321. "indian rupee sign": "signe de la rupia \xedndia",
  322. "turkish lira sign": "signe de la lira turca",
  323. "nordic mark sign": "signe del marc n\xf2rdic",
  324. "manat sign": "signe del manat",
  325. "ruble sign": "signe del ruble",
  326. "yen character": "signe del ien",
  327. "yuan character": "signe del iuan",
  328. "yuan character, in hong kong and taiwan": "signe del iuan en Hong Kong i Taiwan",
  329. "yen/yuan character variant one": "variaci\xf3 1 del signe del ien/iuan",
  330. "Emojis": "Emojis",
  331. "Emojis...": "Emojis...",
  332. "Loading emojis...": "Carregant emojis...",
  333. "Could not load emojis": "No s'han pogut carregar els emojis",
  334. "People": "Gent",
  335. "Animals and Nature": "Animals i natura",
  336. "Food and Drink": "Menjar i beure",
  337. "Activity": "Activitat",
  338. "Travel and Places": "Viatges i llocs",
  339. "Objects": "Objectes",
  340. "Flags": "Banderes",
  341. "Characters": "Car\xe0cters",
  342. "Characters (no spaces)": "Car\xe0cters (sense espais)",
  343. "{0} characters": "{0} car\xe0cters",
  344. "Error: Form submit field collision.": "Error: error en el camp d\u2019enviament del formulari.",
  345. "Error: No form element found.": "Error: no s'ha trobat l'element del formulari.",
  346. "Color swatch": "Mostra de color",
  347. "Color Picker": "Selector de colors",
  348. "Invalid hex color code: {0}": "Codi hex de color inv\xe0lid: {0}",
  349. "Invalid input": "Entrada inv\xe0lida",
  350. "R": "",
  351. "Red component": "",
  352. "G": "",
  353. "Green component": "",
  354. "B": "",
  355. "Blue component": "",
  356. "#": "",
  357. "Hex color code": "",
  358. "Range 0 to 255": "",
  359. "Turquoise": "Turquesa",
  360. "Green": "Verd",
  361. "Blue": "Blau",
  362. "Purple": "Violeta",
  363. "Navy Blue": "Blau mar\xed",
  364. "Dark Turquoise": "Turquesa fosc",
  365. "Dark Green": "Verd fosc",
  366. "Medium Blue": "Blau mitj\xe0",
  367. "Medium Purple": "Violeta mitj\xe0",
  368. "Midnight Blue": "Blau mitjanit",
  369. "Yellow": "Groc",
  370. "Orange": "Taronja",
  371. "Red": "Vermell",
  372. "Light Gray": "Gris clar",
  373. "Gray": "Gris",
  374. "Dark Yellow": "Groc fosc",
  375. "Dark Orange": "Taronja fosc",
  376. "Dark Red": "Vermell fosc",
  377. "Medium Gray": "Gris mitj\xe0",
  378. "Dark Gray": "Gris fosc",
  379. "Light Green": "Verd clar",
  380. "Light Yellow": "Groc clar",
  381. "Light Red": "Vermell clar",
  382. "Light Purple": "Porpra clar",
  383. "Light Blue": "Blau clar",
  384. "Dark Purple": "Porpra fosc",
  385. "Dark Blue": "Blau fosc",
  386. "Black": "Negre",
  387. "White": "Blanc",
  388. "Switch to or from fullscreen mode": "Canviar a o del mode de pantalla completa",
  389. "Open help dialog": "Obrir el quadre de di\xe0leg d'ajuda",
  390. "history": "historial",
  391. "styles": "estils",
  392. "formatting": "format",
  393. "alignment": "alineaci\xf3",
  394. "indentation": "sagnat",
  395. "Font": "",
  396. "Size": "Mida",
  397. "More...": "M\xe9s\u2026",
  398. "Select...": "Selecciona\u2026",
  399. "Preferences": "Par\xe0metres",
  400. "Yes": "S\xed",
  401. "No": "",
  402. "Keyboard Navigation": "Navegaci\xf3 per teclat",
  403. "Version": "Versi\xf3",
  404. "Code view": "Veure el codi",
  405. "Open popup menu for split buttons": "Obre el men\xfa emergent per als botons dividits",
  406. "List Properties": "Propietats de la llista",
  407. "List properties...": "Propietats de la llista...",
  408. "Start list at number": "N\xfamero on iniciar la llista",
  409. "Line height": "Amplada de la l\xednia",
  410. "Dropped file type is not supported": "",
  411. "Loading...": "",
  412. "ImageProxy HTTP error: Rejected request": "",
  413. "ImageProxy HTTP error: Could not find Image Proxy": "",
  414. "ImageProxy HTTP error: Incorrect Image Proxy URL": "",
  415. "ImageProxy HTTP error: Unknown ImageProxy error": ""
  416. });
  417.