Subversion Repositories wimsdev

Rev

Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

  1. tinymce.addI18n('sl_SI',{
  2.  
  3. "Exercice highlight": "Exercice highlight",
  4. "Theme colors": "Theme colors",
  5. "Color 1": "Color 1",
  6. "Color 2": "Color 2",
  7. "Color 3": "Color 3",
  8. "Small help": "Small help",
  9. "Difficulty level": "Difficulty level",
  10. "Other WIMS styles": "Other WIMS styles",
  11.  
  12. "Redo": "Ponovno uveljavi",
  13. "Undo": "Razveljavi",
  14. "Cut": "Izre\u017ei",
  15. "Copy": "Kopiraj",
  16. "Paste": "Prilepi",
  17. "Select all": "Izberi vse",
  18. "New document": "Nov dokument",
  19. "Ok": "V redu",
  20. "Cancel": "Prekli\u010di",
  21. "Visual aids": "Vizualni pripomo\u010dki",
  22. "Bold": "Krepko",
  23. "Italic": "Po\u0161evno",
  24. "Underline": "Pod\u010drtano",
  25. "Strikethrough": "Pre\u010drtano",
  26. "Superscript": "Nadpisano",
  27. "Subscript": "Podpisano",
  28. "Clear formatting": "Odstrani oblikovanje",
  29. "Align left": "Leva poravnava",
  30. "Align center": "Sredinska poravnava",
  31. "Align right": "Desna poravnava",
  32. "Justify": "Obojestranska poravnava",
  33. "Bullet list": "Ozna\u010den seznam",
  34. "Numbered list": "O\u0161tevil\u010den seznam",
  35. "Decrease indent": "Zmanj\u0161aj zamik",
  36. "Increase indent": "Pove\u010daj zamik",
  37. "Close": "Zapri",
  38. "Formats": "Oblika",
  39. "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Varnostne nastavitve brskalnika ne dopu\u0161\u010dajo direktnega dostopa do odlo\u017ei\u0161\u010da. Uporabite kombinacijo tipk Ctrl + X\/C\/V na tipkovnici.",
  40. "Headers": "Naslovi",
  41. "Header 1": "Naslov 1",
  42. "Header 2": "Naslov 2",
  43. "Header 3": "Naslov 3",
  44. "Header 4": "Naslov 4",
  45. "Header 5": "Naslov 5",
  46. "Header 6": "Naslov 6",
  47. "Headings": "Naslovi",
  48. "Heading 1": "Naslov 1",
  49. "Heading 2": "Naslov 2",
  50. "Heading 3": "Naslov 3",
  51. "Heading 4": "Naslov 4",
  52. "Heading 5": "Naslov 5",
  53. "Heading 6": "Naslov 6",
  54. "Preformatted": "Predformatirano",
  55. "Div": "Div",
  56. "Pre": "Pre",
  57. "Code": "Koda",
  58. "Paragraph": "Odstavek",
  59. "Blockquote": "Blockquote",
  60. "Inline": "Med besedilom",
  61. "Blocks": "Bloki",
  62. "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Odlagali\u0161\u010de je zdaj v tekstovnem na\u010dinu. Vsebina bo preslikana kot golo besedilo brez oblike, dokler te mo\u017enosti ne izklju\u010dite.",
  63. "Fonts": "Pisave",
  64. "Font Sizes": "Velikosti pisave",
  65. "Class": "Razred",
  66. "Browse for an image": "Prebrskaj za sliko",
  67. "OR": "ALI",
  68. "Drop an image here": "Spusti sliko sem",
  69. "Upload": "Nalo\u017ei",
  70. "Block": "Blok",
  71. "Align": "Poravnava",
  72. "Default": "Privzeto",
  73. "Circle": "Pikica",
  74. "Disc": "Kroglica",
  75. "Square": "Kvadratek",
  76. "Lower Alpha": "Male tiskane \u010drke",
  77. "Lower Greek": "Male gr\u0161ke \u010drke",
  78. "Lower Roman": "Male rimske \u0161tevilke",
  79. "Upper Alpha": "Velike tiskane \u010drke",
  80. "Upper Roman": "Velike rimske \u0161tevilke",
  81. "Anchor...": "Sidro ...",
  82. "Name": "Naziv zaznamka",
  83. "Id": "Id",
  84. "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Id se mora za\u010deti s \u010drko, sledijo samo \u010drke, \u0161tevilke, pomi\u0161ljaj, pike, dvopi\u010dje ali pod\u010drtaj.",
  85. "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Imate neshranjene spremembe. Ste prepri\u010dati, da \u017eelite zapustiti stran?",
  86. "Restore last draft": "Obnovi zadnji osnutek",
  87. "Special characters...": "Posebni znaki ...",
  88. "Source code": "Izvorna koda",
  89. "Insert\/Edit code sample": "Vstavi\/Uredi vzor\u010dno kodo",
  90. "Language": "Jezik",
  91. "Code sample...": "Vzor\u010dna koda ...",
  92. "Color Picker": "Izbirnik barve",
  93. "R": "R",
  94. "G": "G",
  95. "B": "B",
  96. "Left to right": "Od leve proti desni",
  97. "Right to left": "Od desne proti levi",
  98. "Emoticons...": "\u010custveni simboli ...",
  99. "Metadata and Document Properties": "Metapodatki in lastnosti dokumenta",
  100. "Title": "Naslov",
  101. "Keywords": "Klju\u010dne besede",
  102. "Description": "Opis",
  103. "Robots": "Robotki",
  104. "Author": "Avtor",
  105. "Encoding": "Kodiranje",
  106. "Fullscreen": "\u010cez cel zaslon",
  107. "Action": "Dejanje",
  108. "Shortcut": "Bli\u017enjica",
  109. "Help": "Pomo\u010d",
  110. "Address": "Naslov",
  111. "Focus to menubar": "Poudarek na menijski vrstici",
  112. "Focus to toolbar": "Poudarek na orodni vrstici",
  113. "Focus to element path": "Poudarek na poti elementa",
  114. "Focus to contextual toolbar": "Poudarek na kontekstualni orodni vrstici",
  115. "Insert link (if link plugin activated)": "Vstavi povezavo (\u010de je aktiviran vti\u010dnik za povezavo)",
  116. "Save (if save plugin activated)": "Shrani (\u010de je aktiviran vti\u010dnik za shranjevanje)",
  117. "Find (if searchreplace plugin activated)": "I\u0161\u010di (\u010de je aktiviran vti\u010dnik za iskanje\/zamenjavo)",
  118. "Plugins installed ({0}):": "Name\u0161\u010deni vti\u010dniki ({0}):",
  119. "Premium plugins:": "Premium vti\u010dniki:",
  120. "Learn more...": "Ve\u010d ...",
  121. "You are using {0}": "Uporabljate {0}",
  122. "Plugins": "Vti\u010dniki",
  123. "Handy Shortcuts": "Uporabne bli\u017enjice",
  124. "Horizontal line": "Vodoravna \u010drta",
  125. "Insert\/edit image": "Vstavi\/uredi sliko",
  126. "Image description": "Opis slike",
  127. "Source": "Pot",
  128. "Dimensions": "Dimenzije",
  129. "Constrain proportions": "Obdr\u017ei razmerje",
  130. "General": "Splo\u0161no",
  131. "Advanced": "Napredno",
  132. "Style": "Slog",
  133. "Vertical space": "Navpi\u010dni prostor",
  134. "Horizontal space": "Vodoravni prostor",
  135. "Border": "Obroba",
  136. "Insert image": "Vnesi sliko",
  137. "Image...": "Slika ...",
  138. "Image list": "Seznam slik",
  139. "Rotate counterclockwise": "Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca",
  140. "Rotate clockwise": "Zavrti v smeri urinega kazalca",
  141. "Flip vertically": "Obrni navpi\u010dno",
  142. "Flip horizontally": "Obrni vodoravno",
  143. "Edit image": "Uredi sliko",
  144. "Image options": "Mo\u017enosti slike",
  145. "Zoom in": "Pove\u010daj",
  146. "Zoom out": "Pomanj\u0161aj",
  147. "Crop": "Obre\u017ei",
  148. "Resize": "Spremeni velikost",
  149. "Orientation": "Usmerjenost",
  150. "Brightness": "Svetlost",
  151. "Sharpen": "Izostri",
  152. "Contrast": "Kontrast",
  153. "Color levels": "Barvni nivo",
  154. "Gamma": "Gama",
  155. "Invert": "Obrni",
  156. "Apply": "Uporabi",
  157. "Back": "Nazaj",
  158. "Insert date\/time": "Vstavi datum\/\u010das",
  159. "Date\/time": "Datum\/\u010das",
  160. "Insert\/Edit Link": "Vstavi\/uredi povezavo",
  161. "Insert\/edit link": "Vstavi\/uredi povezavo",
  162. "Text to display": "Prikazno besedilo",
  163. "Url": "Povezava",
  164. "Open link in...": "Odpri povezavo v ...",
  165. "Current window": "Trenutno okno",
  166. "None": "Brez",
  167. "New window": "Novo okno",
  168. "Remove link": "Odstrani povezavo",
  169. "Anchors": "Sidra",
  170. "Link...": "Povezava ...",
  171. "Paste or type a link": "Prilepite ali vnesite povezavo",
  172. "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "Vne\u0161eni URL predstavlja e-po\u0161tni naslov. Ali \u017eelite dodati potrebno \"mailto:\" predpono?",
  173. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "Vne\u0161eni URL predstavlja zunanjo povezavo. Ali \u017eelite dodati \"http:\/\/\" predpono?",
  174. "Link list": "Seznam povezav",
  175. "Insert video": "Vstavi video",
  176. "Insert\/edit video": "Vstavi\/uredi video",
  177. "Insert\/edit media": "Vstavi\/uredi medij",
  178. "Alternative source": "Nadomestni vir",
  179. "Alternative source URL": "Nadomestni vir URL",
  180. "Media poster (Image URL)": "Medijski poster (URL slike)",
  181. "Paste your embed code below:": "Prilepite kodo za vdelavo:",
  182. "Embed": "Vdelaj",
  183. "Media...": "Mediji ...",
  184. "Nonbreaking space": "Nedeljivi presledek",
  185. "Page break": "Prelom strani",
  186. "Paste as text": "Vnesi kot besedilo",
  187. "Preview": "Predogled",
  188. "Print...": "Natisni ...",
  189. "Save": "Shrani",
  190. "Find": "I\u0161\u010di",
  191. "Replace with": "Zamenjaj z",
  192. "Replace": "Zamenjaj",
  193. "Replace all": "Zamenjaj vse",
  194. "Previous": "Prej\u0161nja",
  195. "Next": "Naprej",
  196. "Find and replace...": "Najdi in zamenjaj ...",
  197. "Could not find the specified string.": "Iskanje ni vrnilo rezultatov.",
  198. "Match case": "Ujemanje malih in velikih \u010drk",
  199. "Find whole words only": "I\u0161\u010di samo cele besede",
  200. "Spell check": "\u010crkovanje",
  201. "Ignore": "Prezri",
  202. "Ignore all": "Prezri vse",
  203. "Finish": "Zaklju\u010di",
  204. "Add to Dictionary": "Dodaj v slovar",
  205. "Insert table": "Vstavi tabelo",
  206. "Table properties": "Lastnosti tabele",
  207. "Delete table": "Izbri\u0161i tabelo",
  208. "Cell": "Celica",
  209. "Row": "Vrstica",
  210. "Column": "Stolpec",
  211. "Cell properties": "Lastnosti celice",
  212. "Merge cells": "Zdru\u017ei celice",
  213. "Split cell": "Razdeli celico",
  214. "Insert row before": "Vstavi vrstico pred",
  215. "Insert row after": "Vstavi vrstico za",
  216. "Delete row": "Izbri\u0161i vrstico",
  217. "Row properties": "Lastnosti vrstice",
  218. "Cut row": "Izre\u017ei vrstico",
  219. "Copy row": "Kopiraj vrstico",
  220. "Paste row before": "Prilepi vrstico pred",
  221. "Paste row after": "Prilepi vrstico za",
  222. "Insert column before": "Vstavi stolpec pred",
  223. "Insert column after": "Vstavi stolpec za",
  224. "Delete column": "Izbri\u0161i stolpec",
  225. "Cols": "Stolpci",
  226. "Rows": "Vrstice",
  227. "Width": "\u0160irina",
  228. "Height": "Vi\u0161ina",
  229. "Cell spacing": "Razmik med celicami",
  230. "Cell padding": "Polnilo med celicami",
  231. "Show caption": "Poka\u017ei napis",
  232. "Left": "Levo",
  233. "Center": "Sredinsko",
  234. "Right": "Desno",
  235. "Cell type": "Tip celice",
  236. "Scope": "Obseg",
  237. "Alignment": "Poravnava",
  238. "H Align": "Horizontalna poravnava",
  239. "V Align": "Vertikalna poravnava",
  240. "Top": "Vrh",
  241. "Middle": "Sredina",
  242. "Bottom": "Dno",
  243. "Header cell": "Celica glave",
  244. "Row group": "Grupiranje vrstic",
  245. "Column group": "Grupiranje stolpcev",
  246. "Row type": "Tip vrstice",
  247. "Header": "Glava",
  248. "Body": "Vsebina",
  249. "Footer": "Noga",
  250. "Border color": "Barva obrobe",
  251. "Insert template...": "Vstavi predlogo ...",
  252. "Templates": "Predloge",
  253. "Template": "Predloga",
  254. "Text color": "Barva besedila",
  255. "Background color": "Barva ozadja",
  256. "Custom...": "Po meri ...",
  257. "Custom color": "Barva po meri",
  258. "No color": "Brezbarvno",
  259. "Remove color": "Odstrani barvo",
  260. "Table of Contents": "Kazalo",
  261. "Show blocks": "Prika\u017ei bloke",
  262. "Show invisible characters": "Prika\u017ei skrite znake",
  263. "Word count": "\u0160tevilo besed",
  264. "Words: {0}": "Besed: {0}",
  265. "{0} words": "{0} besed",
  266. "File": "Datoteka",
  267. "Edit": "Uredi",
  268. "Insert": "Vstavi",
  269. "View": "Pogled",
  270. "Format": "Oblika",
  271. "Table": "Tabela",
  272. "Tools": "Orodja",
  273. "Powered by {0}": "Uporablja tehnologijo {0}",
  274. "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Bogato besedilo. Pritisnite ALT-F9 za meni. Pritisnite ALT-F10 za orodno vrstico. Pritisnite ALT-0 za pomo\u010d",
  275. "Image title": "Naslov slike",
  276. "Border width": "\u0160irina obrobe",
  277. "Border style": "Slog obrobe",
  278. "Error": "Napaka",
  279. "Warn": "Opozorilo",
  280. "Valid": "Veljavno",
  281. "To open the popup, press Shift+Enter": "Za odpiranje pojavnega okna pritisnite Shift + Enter.",
  282. "Rich Text Area. Press ALT-0 for help.": "Bogato besedilo. Pritisnite ALT-0 za pomo\u010d.",
  283. "System Font": "Sistemska pisava",
  284. "Failed to upload image: {0}": "Napaka nalaganja slike: {0}",
  285. "Failed to load plugin: {0} from url {1}": "Napaka nalaganja vti\u010dnika: {0} z url {1}",
  286. "Failed to load plugin url: {0}": "Napaka nalaganja url: {0}",
  287. "Failed to initialize plugin: {0}": "Napaka inicializacije vti\u010dnika: {0}",
  288. "example": "primer",
  289. "Search": "Iskanje",
  290. "All": "Vse",
  291. "Currency": "Valuta",
  292. "Text": "Besedilo",
  293. "Quotations": "Citati",
  294. "Mathematical": "Matemati\u010dno",
  295. "Extended Latin": "Raz\u0161irjena latinica",
  296. "Symbols": "Simboli",
  297. "Arrows": "Pu\u0161\u010dice",
  298. "User Defined": "Uporabnik dolo\u010den",
  299. "dollar sign": "znak za dolar",
  300. "currency sign": "znak za valuto",
  301. "euro-currency sign": "znak za evro",
  302. "colon sign": "znak za dvopi\u010dje",
  303. "cruzeiro sign": "znak za cruzeiro",
  304. "french franc sign": "znak za francoski frank",
  305. "lira sign": "znak za liro",
  306. "mill sign": "znak za mill",
  307. "naira sign": "znak za nairo",
  308. "peseta sign": "znak za peseto",
  309. "rupee sign": "znak za rupijo",
  310. "won sign": "znak za won",
  311. "new sheqel sign": "znak za novi \u0161ekl",
  312. "dong sign": "znak za dong",
  313. "kip sign": "znak za kip",
  314. "tugrik sign": "znak za tugrik",
  315. "drachma sign": "znak za drahmo",
  316. "german penny symbol": "znak za nem\u0161ki peni",
  317. "peso sign": "znak za peso",
  318. "guarani sign": "znak za guarani",
  319. "austral sign": "znak za austral",
  320. "hryvnia sign": "znak za hrivnijo",
  321. "cedi sign": "znak za cedi",
  322. "livre tournois sign": "znak za livre tournois",
  323. "spesmilo sign": "znak za spesmilo",
  324. "tenge sign": "znak za tenge",
  325. "indian rupee sign": "znak za indijsko rupijo",
  326. "turkish lira sign": "znak za tur\u0161ko liro",
  327. "nordic mark sign": "znak za nordijsko marko",
  328. "manat sign": "znak za manat",
  329. "ruble sign": "znak za rubelj",
  330. "yen character": "znak za jen",
  331. "yuan character": "znak za yuan",
  332. "yuan character, in hong kong and taiwan": "znak za yuan, v Hongkongu in na Tajvanu",
  333. "yen\/yuan character variant one": "znak za jen\/yuan, prva razli\u010dica",
  334. "Loading emoticons...": "Nalaganje \u010dustvenih simbolov ...",
  335. "Could not load emoticons": "\u010custvenih simbolov ni mogo\u010de nalo\u017eiti.",
  336. "People": "Ljudje",
  337. "Animals and Nature": "\u017divali in narava",
  338. "Food and Drink": "Hrana in pija\u010da",
  339. "Activity": "Dejavnost",
  340. "Travel and Places": "Potovanja in kraji",
  341. "Objects": "Predmeti",
  342. "Flags": "Zastave",
  343. "Characters": "Znaki",
  344. "Characters (no spaces)": "Znaki (brez presledkov)",
  345. "Error: Form submit field collision.": "Napaka: navzkri\u017eje polja za oddajo obrazca",
  346. "Error: No form element found.": "Napaka: elementa oblike ni mogo\u010de najti",
  347. "Update": "Posodobitev",
  348. "Color swatch": "Vzorec barv",
  349. "Turquoise": "Turkizna",
  350. "Green": "Zelena",
  351. "Blue": "Modra",
  352. "Purple": "\u0160krlatna",
  353. "Navy Blue": "Mornarsko modra",
  354. "Dark Turquoise": "Temno turkizna",
  355. "Dark Green": "Temno zelena",
  356. "Medium Blue": "Srednje modra",
  357. "Medium Purple": "Srednje \u0161krlatna",
  358. "Midnight Blue": "Polno\u010dno modra",
  359. "Yellow": "Rumena",
  360. "Orange": "Oran\u017ena",
  361. "Red": "Rde\u010da",
  362. "Light Gray": "Svetlo siva",
  363. "Gray": "Siva",
  364. "Dark Yellow": "Temno rumena",
  365. "Dark Orange": "Temno oran\u017ena",
  366. "Dark Red": "Temno rde\u010da",
  367. "Medium Gray": "Srednje siva",
  368. "Dark Gray": "Temno siva",
  369. "Black": "\u010crna",
  370. "White": "Bela",
  371. "Switch to or from fullscreen mode": "Preklopi v ali iz celozaslonskega na\u010dina",
  372. "Open help dialog": "Odpri pogovorno okno za pomo\u010d",
  373. "history": "zgodovina",
  374. "styles": "slogi",
  375. "formatting": "oblikovanje",
  376. "alignment": "poravnava",
  377. "indentation": "zamik",
  378. "permanent pen": "permanentno pisalo",
  379. "comments": "komentarji",
  380. "Anchor": "Zaznamek",
  381. "Special character": "Posebni znaki",
  382. "Color": "Barva",
  383. "Emoticons": "Sme\u0161ki",
  384. "Document properties": "Lastnosti dokumenta",
  385. "Image": "Slika",
  386. "Insert link": "Vstavi povezavo",
  387. "Link": "Povezava",
  388. "Target": "Cilj",
  389. "Media": "Medij",
  390. "Poster": "Poster",
  391. "Print": "Natisni",
  392. "Whole words": "Cele besede",
  393. "Find and replace": "Poi\u0161\u010di in zamenjaj",
  394. "Prev": "Nazaj",
  395. "Spellcheck": "Preverjanje \u010drkovanja",
  396. "Caption": "Naslov",
  397. "Insert template": "Vstavi predlogo"
  398. });