Subversion Repositories wimsdev

Rev

Rev 3190 | Rev 5129 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

type=datalist
textarea="data explain"

:Etablir la correspondance entre paires d'objets (avec audios de la base). 

On présente des paires d'objets dans un tableau à deux colonnes. Il faut
rétablir la bonne correspondance dans les paires en modifiant la colonne à
droite, par glisser-déposer ou click avec la souris.
Les objets de gauche sont obligatoirement des audio pris dans la base shtooka de WIMS. Pour 
vérifier s'ils existent, utiliser l'outil Swac.
<p>
</p><p>
Pour construire un exercice avec ce modèle, il suffit de taper la liste de
paires d'objets.
</p><p>
Auteur du modèle : Bernadette Perrin-Riou <bpr@math.u-psud.fr>
</p>
:%%%%%%%%%%%%%%%%%      ATTENTION      %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Enlevez l'en-tête ci-dessus si vous détruisez les balises pour le modèle !
(Ce sont les lignes qui commencent par un ':'.)
Sinon l'exercice risque de ne pas pouvoir repasser sous Createxo.

:%%%%%%%% Paramètres d'exemples à redéfinir %%%%%%%%%%%%%%%%%

:\title{Correspondance avec audio préenregistrés}
:\author{Bernadette Perrin-Riou}
:\email{bpr@math.u-psud.fr}

:Nombre de (paires) d'objets à faire correspondre.
\integer{tot=3}

:La taille verticale des cases en pixels.
Pensez aux gens qui augmentent la taille de polices de leurs navigateurs !
Ne mettez pas les cases trop petites.
\integer{sizev=50}

:La taille horizontale des cases à gauche en pixels.
\integer{sizel=250}

:La taille horizontale des cases à droite en pixels.
\integer{sizer=250}

:Language audio : les choix possibles sont <tt>fra</tt>,  <tt>eng</tt>,  <tt>dut</tt> (et d'autres avec moins de possibilités  <tt>pol</tt>,  <tt>wol</tt>,  <tt>deu</tt>,  <tt>swe</tt>.)
\text{lang=fra}
:Données principales.
Définir une paire d'objets correspondants par ligne, séparés par une virgule.
\matrix{data=
village,ville
maison,immeuble
père,mère
rue,autoroute
bleu,vert
}

:Le texte qui explique ce qu'il faut faire.
$embraced_randitem
\text{explain=Etablissez la correspondance de sens entre les mots écrits et les mots parlés.}

:%%%%%%%%%%%%%% Rien à modifier avant l'énoncé %%%%%%%%%%%%%%%%

\integer{datacnt=rows(\data)}
\integer{tot=\tot>\datacnt?\datacnt}

\text{shuf=item(1..\tot,shuffle(\datacnt))}
\text{data=row(\shuf,\data)}
\text{datal=column(1,\data)}
\text{datar1=column(2,\data)}
\text{datar=}
\for{k =1 to \tot}{
  \text{audio=\datar1[\k]}
  \text{audio=slib(lang/swac \audio,fra,player=player)}
  \text{audio=\audio[1;1]}
  \text{datar=wims(append item \audio to \datar)}
}
\text{size=\sizev[]x\sizel[]x\sizer}
\text{explain=wims(embraced randitem \explain)}

:%%%%%%%%%%%%% Maintenant l'énoncé en code html. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

::Vous n'avez pas besoin de modifier ceci en général.

La commande pour afficher le tableau de correspondance,
c'est \embed{reply 1,\size}

\statement{\explain

<p><center>
\embed{reply 1,\size}
</center>

}

:%%%%%%%%%%%%% Rien à modifier ci-après. %%%%%%%%%%%%%%%%%5

\answer{La réponse}{\datal;\datar}{type=correspond}